Стандарт красоты (СИ) - Стужева Жанна
Над площадью императорские маги водрузили зеркальный купол, а также поставили несколько крупных шатров для армии наложниц.
Элегия порхала с невиданной скоростью, стараясь не упустить ни одной детали. Казалось, у нее появилась пара копий, иначе, как это она все успевала?
Себе я позволила посидеть на императорском троне с книжкой в руках, стараясь все доступное время потратить с пользой.
Но вот, все было готово и из шатра мужчин-добровольцев вышла десятка героев. Или страдальцев, если хотите
Странно, Данте удивительно возмужал, лишившись длинной шевелюры. Он спокойной походкой подошел ко мне, улыбаясь холодной улыбкой всем остальным и замораживая взглядом всех девиц сразу. Гхаарх и его воспитанники не подавали эмоций, пройдя ко мне ровной колонной. А вот дальше следовали неизвестные ранее добровольцы.
Не ожидала увидеть знакомые лица, но была приятно удивлена, заметив прибалдевшего гнома Арсения в абсолютно золотом наряде. За ним направлялся лорд Райдалиэль и пара его клонов из личной охраны Данте, они лишь слегка улыбнулись мне и застыли рядом мраморными изваяниями.
Темноглазый лорд Ралион тоже был тут, он был слегка задумчив, но с готовностью поцеловал мне ладонь, подойдя и встав в шеренгу. Кого я никак не ожидала увидеть, так это Анали. Подумать только! Чертовка улыбалась шикарной обольстительной улыбкой, изредка поглядывая на меня. Вот явно она тут не просто так, задумала что-то.
Как самая вежливая хозяйка, я улыбалась всем и каждому, даже Аналиэль.
— Состязание открыто! — объявила я, встав с трона.
Время лениться прошло, и теперь надо было со скоростью ветра бегать между шатрами и оценивать шарм и прелести моей личной мсти.
В первом шатре на низком кресле сидел Гхаарх и задумчиво рассматривал абсолютно нескладную гномочку в ядовито-зеленом платье. Удивительно, но девушка, стоило только раздаться звукам музыки, из нескладной превратилась в плавно двигающуюся и обворожительно стреляющую глазками.
Готова поклясться, еще минут десять ее танцев, и орк бы пал к ее коротеньким, но все равно прекрасным ножкам.
— Довольно, — я невежливо прервала танец. — Вы не подходите, благодарю вас.
Девушка очень расстроилась, но грациозно поклонилась и быстро удалилась с высоко поднятым носом.
Мда, такого я не ожидала, говоря по правде. Даже меня к себе расположила эта невысока и нескладная, но очень приятная гномочка.
Но время шло, а я пошла дальше.
Во втором шатре, вжавшись в такое же низкое кресло и постукивая изредка зубами, сидел один из стражников-эльфов. Тонкий и гибкий, он почти скрутился в узел, пытаясь оказаться подальше от загребущих рук той самой недавно родившей матроны, которая попросила меня оставить ее в состязании. Дамочка ворковала и сияла открытой желтой улыбкой, умудряясь покуривать в это же время папиросу и изредка сплевывая на пол. Глаза эльфа были полны слез.
— Вы приняты! — радостно сообщила я, спасая тем самым эльфика от погибели, за что он с благодарностью посмотрел на меня и жалостливо шмыгнул носом.
В третьем шатре находился Данте, а вокруг него танцевали, пели, показывали фокусы и выполняли акробатические трюки десять дам сразу.
— Решил не тратить зря время, — пожал плечами эльф в ответ на мой возмущенный взгляд. — Ты же знаешь, у меня глаз наметан. И уж я-то пойму, кто из них выведет отца из себя.
Я показательно удивилась, а Данте продолжил.
— Брось, я уже давно понял, чего ты добиваешься. Я помогу, пора старику утереть нос.
— Спасибо, Дан, — коротко поблагодарила я.
— И тебе спасибо, — с грустью шепнул мне на ухо принц.
— За новую прическу? — съязвила я.
Эльф помрачнел еще больше.
— Ты помогла мне понять.
— Понять, что?
— Я такой же, как он, Ева, — Данте не в пример радостно окинул взглядом дамское шоу, и добавил. — Он меня таким сделал, а я продолжаю. Бреголас был другим, он любил Матильду больше жизни. Мой брат нашел в себе силы быть лучше.
Я только открыла рот, чтобы возразить, но Данте сменил тему, обращаясь к паре трансвеститов:
— Красавицы, вы обе подходите!
Я пулей кинулась дальше, время не ждет.
В четвертом шатре обнаружилась Анали и шеренга из десяти девиц, выстроившихся по стойке смирно перед ее ледяным взглядом.
— Кого ты мне привела, кошечка?! — эльфийка манерно вскинула руки, — У первой гнилые зубы, у второй сыпь по всему телу, третья только что съела пойманную муху, четвертая, кажется, обделалась. Сколько ей лет? Она же старуха! Недержание! А шестая вообще портовая проститутка! Да у нее же нос провалился!
Быстро окинув взглядом шеренгу, я указала на портовую шлюху и на ту, что съела муху:
— Вы обе нам подходите, спасибо, дамы.
Чтобы разбавить общую картину указала на долговязую худющую полуэльфийку с рваными кожистыми крыльями:
— Вы тоже. Всем остальным спасибо и до свидания.
Анали упала в кресло и уронила лицо на ладони, всем своим видом показывая, что она думает обо всем этом.
Я носилась среди шатров как угорелая.
К удивлению, многие заурядные и абсолютно некрасивые дамы оказались очень харизматичными и приятными в общении, пришлось их исключить. Не давать же женишку хоть что-то хорошее? Но выбывшие не горевали. Как официальная невеста Владыки я имела его же статус, а потому назначила выбывшим приличные отступные.
К поздней ночи двадцать восемь девушек и еще пара трансвеститов получили официальное приглашение подписать контракты на десять лет и стать наложницами гарема Его Величества. А я, довольная собой и предвкушающая предстоящую встречу жениха с гаремом, блаженно улыбалась и икала, потому что не нельзя столько смеяться! Чего только стоил брутальный Райдалиэль, в панике отбивающийся подушкой с кресла от разъяренной толпы дам. Лорд Ралион напротив, как оказалось, имеет стальные нервы и выдержку. Он отважно выдержал набеги, напрыгивания и наползания от настойчивых девиц, желающих урвать если не самого Императора, то хотя бы частичку красивого мужика. А ведь и правда красив! Не как Данте, конечно.
До глубины сердца меня поразил Арсений. А особенно то, как самоотверженно он воспевал оды всем десяти девицам, что соблазняли его. Из его десятки пять дам получили предложение от меня, а шестая, та самая шарообразная гномочка, ушла под руку с Арсением.
Едва я доплелась до покоев — отрубилась сразу же, едва голова коснулась подушки. Как мне показалось, всего на полчасика, но, как оказалось на самом деле, проспала почти до обеда. Солнце было уже высоко и приветливо светило в распахнутое настежь окно.
Проснулась я как всегда без настроения, более того, с ощущением похмелья и тяжелой головой, а вокруг было на удивление тихо. И безлюдно.
— Матильда, — позвала помощницу, но никто не откликнулся. Пожав плечами, быстренько умылась, оделась и проследовала в гостиную. Пусто. Ни еды, ни народу. Так-так, одиночеством я еще могу насладиться, а вот отсутствием завтрака нет.
Зато за дверью в покои обнаружились четверо орков, включая Гхаарха и еще около десятка эльфийских стражников.
— Где Матильда? — спросила у главы охраны. Гхаарх пожал плечами и уклончиво ответил:
— Помогает новому гарему обустроиться.
— Моя помощь нужна? — я хитро сощурилась, решила уточнить.
— Нет, что вы, Ваше Высочество, — и ехидная улыбка расплылась по лицу Гхаарха. Хоть он и был в маске, я внутренним чутьем чуяла, еле сдерживается, гад, чтобы не заржать.
И тут вдруг все стражники в коридоре упали на колени.
— Эм-м, что простите? — во мне тихонечко начала вскипать злость. Когда это я успела стать Высочеством?! Что за произвол такой?
Из делегации одинаковых эльфов вышел, наверное, самый смелый и трясущимися руками протянул свиток.
— Именем Его Высочества Принца Данталиона Руаталиана Эль Сафори и с согласия Верховной Жрицы Храма Светлой Богини Нехемии вы приняты в дом Эль Сафори, названная дочь Его Высочества Принца Данталиона Принцесса Ева Эвалиэль Эль Сафори.
Похожие книги на "Стандарт красоты (СИ)", Стужева Жанна
Стужева Жанна читать все книги автора по порядку
Стужева Жанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.