Седьмое правило академии Левендалль (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
— Да уж, герой из меня не выйдет, это точно.
— И зачем она пришла к тебе?
— Я не знаю.
Может быть, потому что я спасла волчонка от упырей? Но я не расскажу Рохану о своем приключении в безвременье, потому что он будет считать меня безголовой авантюристкой, как уже считает Велконти.
— А что хочет?
— По-моему, она хотела, чтобы я рассказала тебе о своем виденье. Но теперь не знаю.
Я осторожно накрыла ладонью лапу волчицы. Она глянула мне в глаза, и все стало понятно. Она будет опекать Рохана. Да, из-за волчонка. Чувствует себя должной. Только герои достойны видеть крылатых волков. Более того, только герои могут вызывать крылатых волков.
— О чем это вы тут болтаете?
Высокий голосок Линны ворвался в беседку, разрушив очарование нашего с Роханом уединения. Волчица, наверное, сочтя свой долг выполненным, медленно испарилась в воздухе. А цесаревна призывно помахала нам рукой:
— Мой брат, тебя зовет отец. Гонец привез срочную депешу, ты нужен на совете! А мы с тобой, Адриана, пойдем в маменькин салон пить чай с пирожными. Маменька велела, ибо в саду прохладно.
Я глянула на Рохана со щемящим чувством потери. А вдруг мы больше никогда не увидимся? Вдруг.
Нет! Я буду думать о хорошем. Волчица обещала, она присмотрит за цесаревичем. А я, как и положено женщине, буду ждать своего принца с войны. Рохан встал, одернув китель, и быстрым движением, в котором я уловила ту же грусть, поцеловал мою руку:
— Барышни, прошу меня простить. Если мы не увидимся до отправления полка, Адриана, присмотри за сестрицей, пожалуйста!
— Конечно, Рохан, — ответила я, старательно маскируя отчаянье в голосе.
И цесаревич ушел, не оглядываясь, как настоящий военный.
Зажмурившись, я вздохнула. Но впасть в тоску Линна не позволила. Она потянула меня за РУкУ:
— Пойдем же! Сегодня по случаю моего приезда повар обещал приготовить новые пирожные!
Я подчинилась. А что еще делать? Не бежать же за Роханом с рыданиями… Впрочем, может быть, он оценил бы, но не остальные обитатели дворца. А я должна быть сдержанной. Ничто так не украшает бедную девушку, как сдержанность.
Салон императрицы был украшен свежесрезанными цветами. Астры, свидетельницы осени, превратили комнату в попурри. Все оттенки розового и красного, белого и кремового радовали глаз. Сама императрица ждала нас в компании своей фрейлины и еще нескольких женщин. Но в этот раз за круглым столом, накрытым для чаепития, сидел мужчина.
Войдя, мы с Линной сделали реверанс. Моя цесаревна присела неглубоко и коротенько, а мне снова пришлось сгибаться до пола. Императрица благосклонно кивнула, сказала:
— Встаньте, барышни. У нас сегодня гость. Кара-Линна, представь.
Линна весело подошла к мужчине, склонилась и чмокнула его в щеку:
— Даниель, как мило, что ты зашел к нам на чай!
— Я был у Его Величества по делам, а потом Ее Величество соблазнила меня новыми сортами пирожных, — небрежно ответил мужчина, целуя руку цесаревне. Потом он встал, повернувшись ко мне, и я обмерла.
Так вот что означала буква «С» на вензеле платка из серого батиста! Даниель Велконти. Родня императора, представитель могущественной семьи и мое личное проклятье!
Прищурив темные глаза, он склонил голову в приветствии, и Линна мило улыбнулась:
— Познакомься, Даниель, это Адриана вед-Камли, моя подруга и фрейлина. Мы учимся вместе в академии и живем в одной комнате.
— Очень приятно с вами познакомиться, Адриана.
Усмешка Велконти покоробила меня. Ах вот как! Теперь мы на вы? А тогда, в безвременье, он общался со мной, как с простолюдинкой, и ругал непотребными словами! Я вскинула подбородок и ответила предельно вежливо:
— Я тоже рада знакомству с вами, господин.
И улыбнулась в ожидании. Даниель шагнул ко мне, взял руку в пальцы, словно хотел поцеловать, но не сделал этого, глядя исподлобья, а потом представился по всей форме:
— Даниель Велконти, герцог Чебрецкий, к вашим услугам, госпожа вед-Камли. Императрица взволновалась:
— Вед? Боже, Кара-Линна, ты хочешь меня убить?
— Маменька, вы же сами сказали, что Адриана вам нравится! — моя подруга цесаревна, изящно орудуя вилочкой, отломила кусочек пирожного и отправила его в рот.
Я смолчала. Что тут сказать? Я предвидела такое развитие ситуации, поэтому не стала возражать.
— Даниель, ты будешь так добр и любезен переговорить с Адрианой, как я тебя просила?
На этот вопрос императрицы Велконти усмехнулся, от чего мне стало не по себе, и спросил:
— Могу ли я сделать это с глазу на глаз, с вашего позволения, Ваше Величество?
— Но будет ли это удобно, Даниель? — уточнила императрица. — Все же молодая девица…
— Не волнуйтесь, тетушка, — он растянул губы в хищной улыбке. — Я не посягну на ее честь!
Глава 14. И швец, и жнец, и даже некромант
По жесту императрицы Даниель пригласил меня в соседнюю комнату. Вдохнув и выдохнув, я направилась за ним. Как только мы оказались с глазу на глаз, Велконти закрыл за собой дверь и обернулся ко мне:
— Опять ты? Ты повсюду, куда я не ткнусь! Откуда такое рвение, детка?
— Сударь, вы забываетесь! — с достоинством ответила я, глядя ему прямо в глаза. — Зачем вы меня преследуете?
Он опешил, подняв брови в удивлении. А я продолжила, чтобы добить:
— Неужели вы считаете себя настолько неотразимым? Тогда я вас огорчу: вы просто неотесанный болван, незнакомый с правилами этикета и приличия. И к тому же хам бессердечный. И разговаривать нам с вами не о чем, так что позвольте мне вернуться в салон, чтобы насладиться чаепитием в компании Ее Императорского Величества и Ее Императорского Высочества.
Развернувшись, я двинулась к двери, но Даниель схватил меня за плечо, толкнул к стене и прижал ладонью в грудь:
— Стой! Мы не закончили!
— Отпустите, иначе я буду кричать! — предупредила я сквозь зубы.
— Да-да, я помню, какой у тебя редкой пронзительности голос, — ухмыльнулся он. — Упырей привлекает!
— Отпусти! — прошипела я. Не было причины продолжать быть вежливой! Он меня ни во что не ставит, еще и обвиняет в чем-то. Однако Даниель только крепче прижал меня к стене и приблизил лицо, сказал тихо:
— Моя тетушка, императрица, любезно попросила меня проверить, что за безродная девица трется возле цесаревны Кара-Линны.
— И как же ты собрался это проверять? — прищурилась я. Было не страшно — обидно! Они все меня принимают за шпионку или аферистку, все! А я ведь просто девушка, сирота, просто живу по совести и никого не трогаю!
Даниель выдохнул, явно сдерживая себя, а потом отстранился, взял меня за руки.
— Хм, как интересно! Сильная магия? Кто же тебя ограничил, маленькая вед-Камли?
— А ты догадайся! — с вызовом ответила я.
Его длинные крепкие пальцы скользнули по браслетам, Даниель прикрыл глаза и протянул:
— Виссальди, Стриц и Ковеос… Ну конечно! Старички наказали слишком ретивую студентку! Ха-ха! Допрыгалась, Камли!
— Отстань! — от нестерпимой ярости я рванулась из рук Даниеля, но он только сильнее сжал мое плечо. Другой ладонью стиснул пальцы и вдруг вскинулся:
— А это что такое?
— Что? — испугалась я.
— Молчи. Молчи, поняла?
Я закрыла рот, глядя широко раскрытыми глазами, как он почти невесомо изучает кончиками пальцев кожу на руке. Внимательно так поглаживает и смотрит куда-то. словно в себя! Словно прислушивается к своим ощущениям. Наверное, очень сильный маг. Как он тогда упырей.
— Приворот, — вынес вердикт Даниель, широко улыбнувшись. — Кто же на тебя, детка, наложил такой вычурный и странный приворот?
— Это ты сейчас у меня спрашиваешь? — уточнила я. — Потому что я не знаю. Велконти нахмурился, покусав губу, кивнул на оттоманку, стоявшую у стены:
— Садись, Камли, нужно поговорить.
— О чем нам разговаривать? Ты меня считаешь аферисткой и глупенькой охотницей за богатым женихом!
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Седьмое правило академии Левендалль (СИ)", Гринь Ульяна Игоревна
Гринь Ульяна Игоревна читать все книги автора по порядку
Гринь Ульяна Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.