Фамильная реликвия (СИ) - Винтер Ксения
Поднявшись на крыльцо, я села по-турецки на прохладные доски и положила перед собой добытую книгу. Чисто внешне она не представляла собой ничего особенного: обычный талмуд в кожаном переплёте, правда, без названия и автора. Впрочем, никаких подозрительных символов вроде рун или пентаграмм на обложке тоже не было. Движимая любопытством, я открыла форзац. На нём бурыми чернилами, напоминавшими засохшую кровь, было выведено:
Ef mic saerir thegn
A fotum ras vidyar,
Oc dhann hal,
Er mic hepta kvedhr,
Thann eta mein haldrennmik 3
— Коль недруг корнями
Вздумал вредить мне –
Немедля врага,
Разбудившего гнев мой,
Несчастье постигнет. 4
Подняв голову, я встретилась взглядом с затуманенными светлыми глазами Серафимы, как всегда возникшей рядом со мной из ниоткуда.
— Что это? — спросила я.
— Шестое заклинание из Книги Одина, — ответила ведьма. — Его ещё называют Зеркальный щит. Оно возвращает обратно всё, что с ним сталкивается. Если ты берёшь в руки эту книгу, желая зла тому, кто её пишет, всё, что ты пожелаешь, случится с тобой.
Мне показалось странным, что в книге славянской ведьмы указано скандинавское заклинание, но я не стала заострять на этом внимание. В конце концов, они ведьмы — им виднее.
— А какое заклинание вы произнесли тогда, на кладбище? — спросила я.
Серафима слово в слово повторила сказанное на кладбище. А затем, после короткой паузы, перевела:
— Если замечу,
Что ведьмы взлетели,
Сделаю так,
Что не вернуть им
Душ своих старых
В обличья забытые. 5
— И для чего оно нужно? — продолжала любопытствовать я.
— Оно прогоняет мёртвых, — последовал лаконичный ответ.
— Но ведь вы тоже мертвы, — резонно заметила я, на что ведьма грустно улыбнулась.
— После его применения я тоже не смогла там остаться, — напомнила она. — Тебе нужна двенадцатая страница. Остальные заклятия, ритуалы и зелья тебе ни к чему. Ты ведь не собираешься продолжать семейное дело?
Пытливый взгляд ведьмы вызвал у меня неприятный холодок, куском льда прокатившийся по спине.
— Нет, не собираюсь, — заверила я её, поспешно листая книгу. — Вызову вашего демона, отдам ему кольцо и книгу, и всё. Можно будет с чистой совестью и спокойной душой возвращаться домой, в город.
— Главное, не надевай его, — предупредила Серафима, прежде чем раствориться в воздухе. А ведь я даже не успела спросить её о странностях, связанных с её почившим возлюбленным!
Убедившись, что вновь осталась одна, я обречённо вздохнула и открыла нужную страницу. На ней, помимо заклинания, записанного в русской транскрипции вместе с переводом, было подробное описание ритуала призыва демона. Как ни странно, ничего сверхъестественного от медиума-недоучки не требовалось: овечий или бараний череп, костёр, да ритуальный кинжал. Своей кровью на черепе необходимо было начертить руну призыва, после чего череп надевался на шест и устанавливался в центре разожжённого костра, а призывающий произносил заклинание и называл имя того, с кем он хотел говорить — в моём случае, демона Леонарда.
“Какое странное имя для демона, — отметила я про себя. — Почти как у итальянского художника эпохи Возрождения”.
Отложив книгу в сторону, я достала из кармана куртки коробочку с кольцом и открыла её. Кроваво-красный камень тускло поблёскивал в слабом свете карманного фонарика. Мои пальцы сами собой потянулись к камню, медленно, почти нежно огладив его. Подсознательно я ожидала, что кольцо начнёт манить меня, заставлять надеть себя как кольцо Всевластия во «Властелине колец». Я опасалась, что почувствую себя этаким Голумом, одержимым своей Прелестью. Однако ничего подобного не произошло. Кольцо осталось просто кольцом.
“Кольцо как кольцо, — чувствуя лёгкое разочарование, подумала я, захлопнув крышку коробочки. — Определённо, надо чуть реже пересматривать и перечитывать “Властелина колец”. А то я уже и реальность под него подгонять начала”.
В этот момент до меня донёсся приглушённый шум работающего мотора, затем скрежет, и ещё спустя пару минут, разогнав светом фар ночную тьму, к воротам подъехала потрёпанная, местами проржавевшая буханка скорой помощи, из которой буквально вывалился едва стоящий на ногах Николай. Вяло махнув водителю на прощанье рукой, фельдшер, слегка покачиваясь из стороны в сторону, точно пьяный, вошёл во двор и медленно подошёл к крыльцу.
— Привет, — выдавив из себя жалкое подобие улыбки, проговорил он. — Чего не спишь?
— Клептоманией страдаю, — ответила я. — Голодный? Могу что-нибудь быстренько сварганить, макарошки там с сосиской.
— Ничего не нужно, — Николай плюхнулся на крыльцо возле меня, тяжело привалившись спиной к стене дома. — Я просто неимоверно устал.
— Тогда спать, — кивнула я. — Помочь до кровати дойти?
— Давай так немного посидим.
Николай приобнял меня рукой за талию и осторожно, но уверенно притянул к себе, вынудив меня откинуться на его грудь. Что ж, должна признать, так сидеть было очень даже удобно.
— Как прошло дежурство? — спросила я, накрыв ладонь Николая, лежащую у меня на животе, своей рукой.
— Долго, — тихо ответил тот. — Двоих в морг увезли.
Я затаила дыхание, не зная, что на это сказать. Утешить? Так ведь Николай всего лишь фельдшер, а не Господь Бог. Он должен понимать, что не может спасти всех. Особенно учитывая, что большинству его пациентов уже сильно за шестьдесят.
— Ты ведь знаешь, что это не твоя вина? — на всякий случай уточнила я, слегка повернув голову, чтобы видеть выражение лица мужчины.
— Знаю, — кивнул он. — И то, что никто два века жить не будет, тоже знаю. Но от этого не легче. Был человек — и нет человека. Глупо это всё как-то. Ещё пару часов назад старушка бегала по дому, хлопотала по хозяйству, строила какие-то планы. А потом — бац! — сердце прихватило и всё. Поминай, как звали.
Когда не стало деда, я часто думала об этом. О том, что никогда не знаешь, когда в твой дом постучит старуха с косой. Живёшь себе, ни о чём таком не думаешь, занимаешься своими делами. А кто-то всемогущий уже решил, что твоё время вышло. И за ближайшим поворотом уже стоит Смерть, ожидая, когда ты придёшь в её ледяные объятия.
— Что ты читаешь? — внезапно решил Николай сменить тему. Я перевела взгляд на Книгу Теней, лежащую возле моего бедра.
— Колдовской гримуар, — мрачно ответила я. — Только тебе я его не дам. Мало ли что…
— Колдовской гримуар? — в голосе Николая отчётливо слышалось изумление. — Откуда?
Пришлось мне подробно рассказать ему все события минувшего вечера и ночи, сделав особый упор на разговоре с Серафимой и партизанской вылазке к бабушке.
— Ты, в самом деле, собираешься вызвать демона и отдать ему кольцо? — с сомнением спросил Николай. — Уверена, что это хорошая идея?
— Других у меня нет, — пожала я плечами. — Я понимаю, что звучит это всё как форменный бред. Но я должна хотя бы попытаться. Если ничего не получится — и фиг с ним. Ну, а вдруг выйдет? Тогда и эта бедная ведьма, застрявшая в этом доме, и тот недо-Голлум на кладбище, и моя бабушка станут свободными. Разве это не стоит того, чтобы рискнуть?
— Хорошо, — Николай наклонил голову, и я ощутила его горячее дыхание у себя в волосах. — Раз уж ты всё решила, я не стану тебя отговаривать. Только на этот раз мы точно пойдём вместе, ладно? Ты не станешь геройствовать одна.
Похожие книги на "Фамильная реликвия (СИ)", Винтер Ксения
Винтер Ксения читать все книги автора по порядку
Винтер Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.