Как украсть дракона (СИ) - Шаенская Анна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— Вы понимаете, что вам придётся…
— Я готова принести клятву крови, — перебила его фэйри, — Даррелл заставил меня поклясться в чистоте своих намерений, но я готова повторить ритуал.
— Сюда идут, — практически беззвучно произнёс Хуан и уже громче добавил, — да, вы правы, леди ви Кэйлерс, в Дхаргарии Ночь падающих звёзд празднуют совершенно по-другому.
Мгновенье, и из-за высоких кустов раздался знакомый смех. Кажется, Аворилиан и её свита также «случайно» захотели посетить лабиринт в Алмазном саду.
— То есть, вы признаёте, что наш праздник вам понравился больше? — фэйри рассмеялась, подыгрывая полковнику и, убедившись, что их пока никто не видит, быстро достала из рукава небольшой конверт и протянула мне.
А я быстро спрятала записку в украшенный кружевом корсет.
— Я этого не говорил, — ответил Хуан, — в вашем карнавале, разумеется, есть своя прелесть, но дхаргарийские празднования ему ничем не уступают. А вы как думаете, моя прекрасная леди?
— Затрудняюсь ответить, — я улыбнулась и, выпутавшись из объятий дракона, склонилась в реверансе, приветствуя принцессу и её фрейлин, — прекрасного дня, Ваше Высочество! Леди!
— Тейлина, и вы здесь! Какая неожиданность! — Аворилиан рассмеялась, пытаясь скрыть сквозящее в голосе напряжение.
— Почему же? Я часто гуляю здесь, Ваше Высочество, — уклончиво ответила жрица.
— Поэтому решили пригласить на прогулку Светлейшего и полковника? — раздражённо фыркнула принцесса, и сделав вид, что только меня увидела, добавила. — О! Леди Беатриса! И вы здесь? Какое счастье! У меня есть для вас подарок!
Да хранят меня Девять Богов от таких подарков!
Уж лучше открытое покушение, чем такие сюрпризы. От ассасина отбиться проще, чем прилюдно отказаться от презента принцессы…
— Ваше Высочество, вы оказали нам огромную честь, позволив остаться здесь на время Карнавала, — сказала я, присев в почтительном реверансе, — и я никогда не прощу себе, если злоупотреблю вашим радушием и гостеприимством. Поэтому принять подарок…
— Вздор! — ехидно заулыбалась Аворилиан. — Мне нравится делать подарки дорогим гостям, к тому же, от этого презента вы не имеете права отказаться.
Даже так? Ничего себе, «подарочек» … что же припасла для нас эта венценосная гадюка? Приглашение в пыточную камеру? Обвинение в заговоре против короны?
— Ваше Высочество, — нахмурился Хуан, — хочу напомнить, что мы гости, а не пленники. Поэтому подобные шутки не уместны.
— О-о-о-о! Уверяю вас, я не шутила, — принцесса щёлкнула пальцами, призывая небольшую шкатулку из чёрного дерева, украшенную серебряными лилиями.
Сзади раздалось едва слышное шипение Даррелла. Кажется, с «подарком» всё обстояло ещё хуже, чем я думала…
— Я увидела ваше имя в списках участниц цвайханны, — продолжила принцесса, — а согласно нашим традициям, все претендентки на титул Королевы падающих звёзд, должны носить такие браслеты до окончания соревнований.
Проклятье… так и знала, что этот турнир мне боком выйдет! Хотя… Хуан уверял, что настоящих боёв не будет, только загадки и сложные испытания. Но почему тогда принцесса так хочет нацепить на меня этот браслет?
Где подвох?!
— Жрицы ещё не вынесли окончательного решения, — сказала Тейлина. — Не все согласны с тем, что гости могут принимать участие в цвайханне.
— Это уже неважно, — ядовито улыбнулась Аворилиан, призвав какой-то свиток, перевязанный сапфировой лентой, — у меня разрешение с печатью королевы. Она одобрила участие леди Беатрисы в цвайханне.
От слов принцессы внутри всё словно заледенело, страх и дурные предчувствия липкими щупальцами оплетали тело, ледяными иглами простреливали позвоночник. А в голове билась одна единственная мысль «что эта дрянь сделала с Кристалиарой?! Неужели, мы опоздали?».
Но ведь мы недавно слышали голос королевы… Да, она в ловушке, но была жива!
— Я могу посмотреть? — Даррелл едва ли не вырвал свиток из рук принцессы.
— Разумеется, — усмехнулась Аворилиан, кокетливо поправив выбившуюся из причёски прядь.
— Если печать настоящая, нас переиграли, — раздался в голове встревоженный голос Хуана, — но до цвайханны ещё есть время, мы что-нибудь придумаем.
Бездна… неужели, мне действительно придётся нацепить этот браслет?
Сейчас утешало лишь одно, полковник говорил, что для всех участниц открываются разные испытания, а значит наши шансы равны независимо от исходного уровня магии. К тому же, настоящих магических дуэлей там не будет и моей жизни ничего не угрожает.
В крайнем случае, намеренно провалю первое испытание и выйду из игры!
— Кстати, я и леди ви Кэйлерс тоже примем участие в битве, — добавила Аворилиан, подняв левую руку и продемонстрировав изящный сапфировый браслет.
— Я ещё не приняла окончательного решения, — уклончиво ответила Тейлина, — или это тоже приказ королевы?
— Боитесь проиграть мне? — насмешливо фыркнула принцесса. — Я слышала, что вы сейчас не в лучшей форме.
— Не всегда стоит верить слухам, Ваше Высочество, — жрица бросила убийственный взгляд в сторону Аворилиан, но принцессу было не остановить.
— Тогда докажите, что я не права, — парировала принцесса.
— Я давно вышла из того возраста, когда требуется подтверждать свою силу и статус на дуэлях и испытаниях, — холодно ответила Тейлина, гордо вскинув подбородок, — но, если Совет решит, что моё участие необходимо, я, разумеется, выиграю соревнования.
Даже так? Не «поучаствую», а сразу «выиграю»? Сколько же в ней силы, если она так уверена в себе? Хотя… статус Верховной жрицы дают не за прекрасные глаза и точёное личико.
В Тейлине чувствуется стальной стержень и неукротимая, первозданная мощь Хаоса. И тем страннее выглядит поведение принцессы. На что она рассчитывает, втягивая в соревнования такую противницу?
Ладно я, чужестранка, не знающая местных традиций. Но у жрицы грандиозные шансы на победу. К тому же, как говорил Даррелл, Тейлина одна из главных претенденток на корону в случае гибели Кристалиары.
Так, какую же игру ведёт принцесса? Чего добивается?
— Рад, что королева оказала нашим гостям такую честь, — улыбнулся Даррелл, возвращая Её Высочеству свиток, — но согласно традиции, браслеты надевают в храме во время торжественной церемонии. Могу я поинтересоваться, к чему такая спешка?
— Это не моё решение, — пожала плечиками Ави, — а моей сестры. С неё и спрашивайте.
— О, с удовольствием, — процедил Даррелл, — если Её Величество согласится на аудиенцию…
— Подайте официальный запрос, — прервала его принцесса, — не мне учить вас, как договориться о встрече с королевой. И у меня мало времени. Дела, знаете ли, сами себя не сделают.
Ну да, ну да, тяжела жизнь змеиная! Ещё столько гадостей до заката нужно сотворить, и в стольких ядом плюнуть!
— Я помогу вам, — вздохнул Даррелл, принимая у Аворилиан шкатулку и оборачиваясь ко мне, — позвольте вашу левую руку.
— Соглашайся, — услышала я голос Хуана, — я уже понял, чего они добиваются.
Да? Фух…, уже немного легче! Значит, мы скоро придумаем, как сыграть на опережение и выкрутиться из сложившейся ситуации.
— Хотят убедиться, что мы не сбежим и не призовём помощь, — продолжил дракон, — браслет участницы не даст тебе права покинуть Острова до окончания цвайханны, а я не смогу улететь без своей пары.
Что ж, звучит не слишком плохо, ведь мы и не собирались сбегать. Только чует моё сердце, что упускаем из виду какой-то подвох…
— Вы чего-то боитесь? — спросила Аворилиан, окинув меня насмешливым взглядом.
— Я ничего не боюсь, — спокойно ответила и протянула жрецу руку.
На моём запястье с тихим щелчком захлопнулся изящный серебряный браслет, украшенный россыпью сапфиров и бриллиантов. А по кисти и предплечью чернильными нитями растеклись магические руны, но уже через миг они вспыхнули золотом и бесследно проникли в кожу.
Боги приняли мой вызов и одобрили участите в битве за право стать жрицей Триединой.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Как украсть дракона (СИ)", Шаенская Анна
Шаенская Анна читать все книги автора по порядку
Шаенская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.