Стив. Инопланетник на Венге (СИ) - Смирнова Ирина "cobras"
Когда я уходил на обед, Чэйтр, брутальный зам Фейрегойзэ, проводил меня очень недобрым взглядом. Но мне в принципе было все равно — в гляделки играть я и сам умею. Девчачья забава, вместо того чтобы подойти и поговорить нормально… И тут меня осенило и я, развернувшись на сто восемьдесят градусов, ломанулся к продавленному старому креслицу, в котором сидела Фейри.
— Слушай…те, Фейри, — она еще в начале знакомства сказала, что во время работы с ней можно и без реверансов, просто по имени, — я даже не понял, что это соседский комбайн. Я же тут народ не знаю, для меня все незнакомые. Сказали — чинить привезли, я и починил.
Женщина усмехнулась, так по-доброму: «Да не в комбайне дело, Стийв. Просто Чэйтр думает, что придется брать тебя в долю. А мне кажется, — тут она очень внимательно на меня посмотрела, — что ты на дополнительный приработок претендовать не будешь».
Я задумался. То есть, согласись я сейчас с ней — призрачный шанс получать свои собственные деньги помашет мне крылышками. Но шанс призрачный, а вот вероятность того, что отношение ко мне у начальства изменится — вполне реальна. Что для меня сейчас важнее? Местные деньги, которые я не знаю где и тратить-то буду, или люди?
— На постоянную долю претендовать не буду, тут вы правы. Но если вдруг мне понадобится слегка подзаработать, — я улыбнулся Фейри, — на подарок, например… Вы же мне не откажете?
На лице женщины снова промелькнула усмешка: «Приятно, что я в тебе не ошиблась».
Взаимно довольные друг другом мы разошлись на обед.
Юйша:
После обеда я решила пойти прогуляться, но даже до озера дойти не успела, как меня догнал запыхавшийся Гайнз: «Госпожа… Там… К вам… В гости, говорят… Но я их в первый раз вижу. То есть не в первый…» Сглотнув и набрав побольше воздуха, мальчишка с испугом в голосе выдохнул: «Это госпожа Вайнгойрт!»
Я напряглась, как перед боем. Просчитала про себя все варианты развития событий. Выдохнула. Не знаю, зачем ко мне эймираольимийра Старшей госпожи Венги пожаловала, но никаких грехов и огрехов в инопланетных связях я не совершала. А если галактическая полиция каким-то чудом на след Стийва вышла, буду стоять насмерть: Кейстийвэне Гарсиа со Стивом Вивесом ничего общего не имеет, кроме внешнего сходства.
Госпожа Вайнгойрт и двое сопровождающих ее мужчин смотрелись во дворе моего дома как новенький корабль среди свалки старых ХЗКНок. Кундейки, и те в испуге разбежались.
Эта молодая выскочка, получив власть, меньше чем за два года полностью разрушила на Венге всю, отлаженную годами, систему торговли инопланетниками. Чисто по-человечески я была с ней согласна, но это был мой побочный бизнес, приносивший немалый доход. К тому же торговать людьми никто не перестал, но схема поставки мальчиков на продажу несколько изменилась и просто так, между делом, их уже не выставишь на рыночной площади. Раньше можно было совмещать честный бизнес по деликатным грузоперевозкам, сбыт вейдже по проверенным каналам и продажу симпатичных инопланетников. Конечно, у каждого капитана все равно были приоритеты, но теперь сферы пришлось поделить более четко. Мужчины — это одно направление, наркота и иши — другое, сложные перевозки — третье. Попасть в элиту, торгующую вейдже, теперь можно было только по блату, через знакомства, например, с той же Айрин Вайнгойрт. Заниматься только охотой и продажей людей меня не прельщало. Так что я активно крутилась в грузоперевозках — еще тот гадюшник, на самом деле. Постоянно приходилось оберегать своих заказчиц, между делом переманивая чужих, у конкуренток.
— Чем могу быть полезна, гэйвэйрэйтэ Вайнгойрт? — с удовольствием отметила, как зыркнул на меня один из парней, сопровождающих эту инопланетную аристократическую выскочку. Черноволосый стройный красавчик, в жизни ничего тяжелее перекладывания бумаг из папки в папку не делавший, судя по ухоженным ручкам и наманикюренным ноготочкам. Такой же аристократический заносчивый засранец, под стать своей хозяйке. Конечно, с гэйвэйрэйтэ я палку перегнула, все-таки передо мной элита планеты, Старшая госпожа Пятого Дома. А я к ней как к обычной гражданке Венги обратилась.
— Как вы правильно отметили, гэйвэйрэйтэ Лийвэйрис, я к вам прилетела не как представитель Департамента по Инопланетным Связям, а исключительно как частное лицо. Воспользовавшись служебным положением, — тут эта нахалка улыбнулась мне, одними губами, но взгляд у нее при этом оставался цепкий, изучающий, как будто она что-то или, скорее, кого-то искала, — я узнала, что вы взяли под свою ответственность молодого человека по фамилии Гарсиа. По интересному совпадению, это фамилия живущего на Земле отца моего первого мужа. Я связалась с ним и выяснила, что он не знаком с двадцатитрехлетним светловолосым Кейстийвэне, но хорошо знает Стива, как раз такого же возраста, находящегося сейчас в межгалактическом розыске.
Девушка пристально изучала меня, ожидая реакции на ее слова, а я старалась успокоиться и придумать правильный план действий. Стийв зарегистрирован на меня совершенно законно и честно, отнять его она не имеет права. А вот могу ли я доверять этому неизвестному мужчине, родственнику Вайнгойртов и, получается, одновременно близкому знакомому или родственнику моего солнышка… Впереди замаячил сигнальными огнями шанс стремительного прыжка в избранные. Нет, наркотой я торговать не хотела — беспокойный бизнес и слишком высокая смертность, но приблизиться к Айрин Вайнгойрт было очень заманчиво.
Не дождавшись от меня ответа, девушка продолжила:
— Я бы хотела увидеть этого молодого человека, если вы, конечно, не возражаете? — вроде бы вопрос, но, на самом деле, как я могу ей отказать? Пусть даже сейчас она приехала как частное лицо, но в любой момент может вспомнить, что она представительница ДИСа, и просто потребовать предъявить ей инопланетника, чтобы убедиться, что он цел и невредим.
Стив:
Лежа на полу, я возился с задним мостом трактора, когда надо мной склонился Чэйтр:
— Тут к тебе пришли, — как-то слегка напряженно сказал он. Такое ощущение, что мои гости его немного напугали.
Вытерев руки о протянутую Чэйтром тряпку, смоченную в каком-то растворе, я вышел из мастерской и уставился на Юйшайру, стоящую рядом с ней женщину и двух парней сзади них. У блондина была потрясающая тугая коса, а распущенные волосы второго были черны как смоль. Ангел и демон. Причем у Ангела только слепой не разглядел бы на ремне, под традиционной рубашкой наложника, кобуру с пистолетом. Хотя он, по-моему, и не старался ее скрывать. Когда мой взгляд скользнул по его штанам, слишком свободного покроя, даже для наложника, на лице парня засветилась ехидная усмешка. Вообще, он был забавный и чем-то неуловимо напоминал Зэйха. А вот у Демона оружия заметно не было, но когда он, так знакомо тряхнув головой, откинул свою гриву с лица, я сразу понял, что передо мной один из сыновей Дайномироса Каро Гарсиа. Значит, о моем пребывании на Венге уже известно или вот-вот будет известно одному из живущих за пределами этой планеты. Но за дядю Дайниса я был спокоен, он не выдаст, мужик-кремень.
Незнакомая женщина была едва ли старше меня, но пристальный изучающий взгляд и высокомерное выражение лица добавляли ей сразу лет пять, а прямая спина и «простенький» комплектик: ожерелье, браслет и серьги, означали, что меня почтила своим вниманием местная придворная аристократия.
— Ты Стив Гарсиа? — приятный такой голос, и, что странно, местного йокающего акцента у нее практически не было. А вот тон, как и ожидалось, соответствовал выражению лица и занимаемому в обществе положению. Ко мне «снизошли» с небес.
Отнекиваться, что я не Стив, а Кейстийвэне было глупо — меня тут все Стийвом зовут. Так что я кивнул и, наткнувшись на строгий взгляд Юйши, со вздохом ответил: «Да, госпожа». Даже не запнулся, потому что такую женщину иначе как госпожа и не назовешь.
— Как с тобой тут обращаются? — с интересом разглядывая меня, все таким же тоном королевны спросила незнакомка.
Похожие книги на "Стив. Инопланетник на Венге (СИ)", Смирнова Ирина "cobras"
Смирнова Ирина "cobras" читать все книги автора по порядку
Смирнова Ирина "cobras" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.