Дикая птица (СИ) - Кондрацкая Елена "MavkaShu"
Царь сел в постели и бросил на неё хмурый взгляд.
— Ты хочешь поговорить об этом сейчас? После нашей близости? — Рогнеда отбросила за спину косу и ответила царю не менее хмурым взглядом.
— А когда прикажешь разговаривать, если в последние недели ты меня почти не навещаешь, а сразу после сбегаешь куда-то. И если добавить сюда всё мною вышеперечисленное, то складывается очень занимательная картинка.
— Для всех наших с Дареном встреч есть разумное объяснение, — вкрадчиво ответила Рогнеда и присела на край кровати. — И часто — это просто случайности. Так было в день, когда я потеряла память. Мы просто столкнулись на улице. Случайно встретились в Игорном доме, куда я ходила в поисках моего слуги. В библиотеку я зашла, не зная, что он там. Я просто пыталась хоть что-то вспомнить. А когда он заходил ко мне — он принёс оберег, который передала для меня Аньяна, Журавль и его подруга. И да, любимый, я оставила его ночевать на лавке в светлице, потому что не могла отпустить твоего сына и моего пасынка домой в ту бурю, что разыгралась. Ты бы не простил меня, если бы с ним что-то случилось. Но я клянусь тебе, любимый, между нами ничего не было, нет и не может быть.
Она взяла Радомира за руку и заглянула в глаза. Он хмуро глядел некоторое время, а потом отвёл взгляд, выдохнул и потёр глаза.
— Ты права. Права, прости, — пробормотал он, всё ещё закрывая глаза рукой. — Просто я люблю тебя и боюсь потерять, поэтому так хочу знать где ты и с кем. Из одной лишь любви.
— А по-моему. — Рогнеда убрала его руку от лица, чтобы заглянуть в глаза. — Тебя сводят с ума злые языки. Что это за мышка, что навострила тебя следить за мной?
— Да какая-то служанка, — отмахнулся царь, перехватил мою руку и поцеловал. — Она омывала мне ноги, и рассказала как её отцу жена с пасынком изменяла. Мол, тот был уже старик и её не… и не в тех силах, что раньше, так её тут же пасынок оприходовал. Я, конечно, приказал служанку выпороть за неуместную болтовню…
Рогнеда рассмеялась.
— Так вот чего ты боишься? Что силы уже не те?
— Я хочу знать, что женюсь на верной женщине! — рявкнул Радомир. — Что сын не вонзит мне нож в спину.
— И я, и Дарен тебя очень любим и не пойдём против тебя. Ты мне лучше скажи, что это за служанка, у которой хватило наглости с тобой такие беседы вести?
— Да какая-то. — Снова махнул рукой царь. — Рыжая такая, толстая, как кубышка. Надо гнать её со двора.
— По́лно. — Рогнеда поцеловала Радомира в щёку и собралась уходить. — Ты её уже наказал, уверена, урок она выучила. Отдыхай.
— Рогнеда, — позвал царь, когда она была уже у дверей. — Совсем забыл, луна моя. Скоро к нам приезжает с визитом Король Северных Земель. Будет пир. Подготовь лучшее платье. Я хочу представить тебя ему как свою невесту и будущую царицу.
— Похвастаться решил? — рассмеялась Рогнеда.
— Такой самоцвет как ты нельзя прятать в шкатулке.
Рогнеда смущённо улыбнулась и покинула спальню.
— Я смотрю, тебе лучше. — Голос Дарена заставил её вздрогнуть.
— Что ты… — Сердце забилось так быстро, Казалось она вот-вот лишится чувств. Он не должен быть здесь. Не должен. Почему? Почему он здесь? Рогнеда не заметила, как отступила и прильнула спиной к двери.
«Я не должна его видеть».
— Хотел поговорить с отцом. — Дарен кивнул на дверь. — Но мне сказали, что он занят. Тобой. В любом случае, я рад, что тебе лучше.
Рогнеда хотела сказать что-то дерзкое, грубое, что-то, что заставит его посмотреть на неё с гневом и ненавистью, но не нашлась, что ответить. Она молча смотрела, как царевич скрывается за дверями царской спальни. И ещё какое-то время после его ухода глядела на закрытую дверь, пытаясь собраться с мыслями и успокоить распереживавшееся сердце. Она всё решила. Она сделала выбор. Её больше не должно волновать ничего кроме цели. Ничего.
Рогнеда выдохнула, сжала кулаки, расправила плечи и твёрдой походкой направилась к лестнице. Нужно срочно найти рыжую служанку. Что-то ей подсказывало, что девчонка замешана в чём-то большем, чем просто сплетни о похождениях мачехи.
Глава 16. Дела минувшие
В кровнице было тихо. Голодные упыри посещали заведение ближе к ночи, в поисках свежей крови и развлечений, а к рассвету разбредались по домам, поэтому сейчас, в самый разгар утра, деревянные столики и потёртые диваны пустовали, только со стен равнодушно смотрели друг на друга рогатые головы оленей, а у дальней стены беспокоились в тесных клетках голуби, кошки, крысы и кролики, которым удалось пережить прошлую ночь и не стать чьей-нибудь закуской.
В зал вошла высокая упырица с двумя чёрными косами до пояса и холодным серыми — как у всех упырей — глазами. Это была Сэнгэ — хозяйка кровницы. Она сняла с себя красное, расшитое голубыми облаками и золотыми драконами верхнее платье без рукавов и бросила его на прилавок, оставшись в синем шёлковом платье. Выудила из-за прилавка передник, закатала рукава и принялась за уборку.
Огарки свеч — в корзину, обескровленные туши животных — в мешок. Хуже всего — оттирать кровь с пола. Дубовые доски впитывали её так жадно, что никакие щётки не справлялись с пятнами. Помогал настой из слюны болотных хмырей, правда, разъедал он кровь основательно — вместе с досками.
Сэнгэ оттащила мешок с трупами к прилавку, за спиной хлопнула входная дверь. Упырица хищно улыбнулась, но оборачиваться не торопилась.
— Ты в своём уме? Посылать в Царские Палаты свою снедку? — у порога стояла невысокая фигура в плаще с капюшоном. — Если бы её кто-то увидел? У нас обеих были бы большие неприятности.
— Но никто не увидел же, — Сэнгэ повернулась к гостье и расслабленно облокотилась на прилавок. — Да и потом, госпожа, поступи я иначе, соизволила бы столь важная особа посетить моё скромное заведение? А? Есения?
Фигура дрогнула.
— Как ты…
— Ой, — Сэнгэ рассмеялась, облизнув острые клыки. — Кого-то ты и можешь обдурить своим капюшоном, но не нос упыря. Была я с десяток лет назад на приёме у царя как представительницы упырьской общины. Да видала твою матушку. Так вот, разит от вас одинаково.
— Но в прошлую нашу встречу…
Сэнгэ отмахнулась и сняла передник.
— Тогда мне было интересно поиграться, но теперь, малютка, мне не до игр.
Есения цыкнула и скинула капюшон, щёки её горели румянцем, золотые кудри упали на плечи.
— Зачем ты позвала меня? — проговорила она недовольно, озираясь по сторонам и переминаясь с ноги на ногу. Ей явно было неприятно находиться в кровнице.
— Три месяца назад я оказала тебе услугу, — Сэнгэ возвела глаза к потолку и прищурилась, будто старательно вспоминала события прошлого. — И ты, малютка, обещала мне, что меня твои тёмные делишки не коснутся. Так?
— Так.
— Тогда какого чёрта мои пороги теперь обивает Сокол? — рявкнула Сэнгэ и швырнула передник на пол.
— Не понимаю, — Есения скрестила руки на груди.
— Не понимаешь? — Сэнгэ хмыкнула. — Знаешь, почему я помогла тебе убить Еля и позволила его сердце?
Есения пожала плечами, Сэнгэ бросила на неё презрительный взгляд и продолжила:
— Он мне очень сильно насолил. Хотел занять моё место и возглавить общину. А знаешь, как? Натравить на меня Гвардию. Он знал, где я прикапываю снедок, с которыми… перестаралась.
— А я здесь причём?
— Ты обещала, что за его убийство никто не возьмётся, что ни одна не приведёт ко мне, — зашипела упырица направляясь к Есении.
Та попятилась и вскинула руки, защищаясь.
— Я всё устроила. Мои люди заплатили Воронам, и те бросили дело.
— Тогда объясни мне, что тут вынюхивал Сокол? Пришёл ко мне на днях, расспрашивал про Еля. Интересовался, не мог ли Ель знать что-то, за что его пришлось бы убить? И если это были наши внутренние разборки, понёс ли кто-то из упырей наказание? Мне не нужны проблемы с Гвардией, Есения. И уж поверь мне, если меня потащат на плаху, ты отправишься следом.
Похожие книги на "Дикая птица (СИ)", Кондрацкая Елена "MavkaShu"
Кондрацкая Елена "MavkaShu" читать все книги автора по порядку
Кондрацкая Елена "MavkaShu" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.