Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
— Напротив. Меня устраивают оба, — намекнула я. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что мои слова означали благосклонность, которой он и добивался. И меня даже не волновало, что такое скорое развитие событий может выйти мне боком. Обожгусь ещё раз — больше никогда не подпущу к себе мужчину.
То ли от легкой тряски по дороге, то ли от ладони, что гладила мою руку, но у меня стала кружиться голова. Сначала не сильно, так, будто из-за усталости, а затем перед глазами стали появляться мушки. Ещё не понимая, что со мной что-то не то, я глянула в лицо спутнику и заметила движение губ, но из-за писка в ушах, который усиливался с каждой секундой, не слышала, что он говорит.
Не в состоянии больше сидеть, я завалилась на спинку сидения и отобрала руку, чтобы нащупать опору. Мужчина, видя мое состояние, изменился в лице, но не дрогнул ни на секунду. Я почувствовала, что карета остановилась, а дверца открылась. В замкнутое пространство ворвался поток свежего воздуха — влажного и от того тяжелого, но все же дышать стало легче. Левой ладонью я зачем-то сжала кулон, будто боялась, что потеряю, хотя никаких предпосылок не было. Эмиль хоть и сидел рядом, но не касался одежды — осматривал лицо и что-то шептал, а до меня постепенно стал доноситься ласковый тон:
— Смотри на меня, Вайлет…
Я покорно кивнула и растворилась в серо-зелёных глазах, грустный взгляд которых проникал в самые потаенные уголки души. Мне казалось, что могу смотреть на них вечно, будто зачарованная, но внезапно мне стало легче, словно они излечили меня своей магической красотой.
— Все хорошо? — спросил меня Эмиль, держа за плечи. Я слышала его так четко, будто десяток секунд назад ничего не произошло, что меня даже немного смутило.
— Да. Что-то странное на меня нашло… волны жара по телу, помутнение в глазах, — уставшим голосом сказала я и потерла лоб, хотя голова больше не болела и не ощущалась каменной.
— Возможно, всему виной жара, — сказал мужчина. — Если хотите, поедем обратно.
— Нет, нет, — настойчиво отказалась я. — Завершим дела и тогда домой. Разве что… а мы можем пройтись пешком? Свежий воздух пошел бы мне на пользу.
Эмиль кивнул, хотя беспокойство до сих пор не сошло с его лица. Выйдя из кабины, мужчина подал мне руку, помог выбраться на улицу.
— Уверена? — переспросил Эмиль. — Все же если что-то с вами случится, лучше будет оказаться в карете. Быстрее доберемся до помощи.
— Не беспокойтесь, — тепло улыбнулась я, чувствуя, что волнуется он искреннее. — Тем более, кажется, мы почти добрались.
Я указала на высокие золоченые ворота, к которым вел широкий мост из белого камня. В солнечном свете вход сиял, словно за этими стенами находился не Верхний город, а самый настоящий рай.
Глава 14
Эмиль не торопил — дал возможность налюбоваться на ворота столько, сколько хотела, будто мы не по делам пришли, а на экскурсию. Однако же не только вход привлёк мое внимание. Огромный мост из белого камня над рекой, которая далеко внизу билась бурным потоком о камни. Идя по нему, мы как будто действительно поднимались на небеса, возвышались над простыми людьми, вынужденными жить на земле.
И меня потянуло к перилам. Высокие, тоже из камня, перелезть их — нужно обладать достаточной сноровкой, и уж тем более не получится это сделать в платье. И хотя мысль спрыгнуть мелькнула в голове, подошла я не за этим. Глянув на сияющую водную гладь, я почти забыла о спутнике, который решил напомнить о себе пояснением:
— Исток Фаат. Реки, которая пересекает почти все королевство.
Я отвлекалась, чтобы посмотреть на спутника, и не увидела в его лице осуждения, но все равно ощутила себя неловко из-за чувства, будто теряю время зря. Трачу на всякие глупости, хотя могла бы уже давно разобраться с делами, которых вагон и маленькая тележка.
— Вы хорошо знаете город? — спросила я.
— Лучше, чем большинство жителей, — признался Эмиль. Прозвучало самодовольно, но ничуть не испортило его в моих глазах.
— В таком случае, вам придется отвести меня в ещё какие-нибудь прекрасные места, — хмыкнула я. Мужчина ни капли не смутился и лукаво улыбнулся, будто готовился ответить нечто похабное, но я опередила его, продолжив: — Но для начала закончим с делами. Ведите.
Отойдя от перил, я повернулась к воротам, всем телом намекая, что мне не терпится добыть камни для зачарования. Хорошо хоть для него не нужно ловить чужие души, как это было в одной известной компьютерной игрушке.
— Как прикажете, Вайлет, — мое имя он произнёс с опаской и, подавая руку, пристально наблюдал, как я отреагирую на него, а после задал конкретный вопрос: — Я же могу вас так называть?
— Да, конечно, — взбодрилась я. — Мне тоже было бы удобнее называть вас по имени. Эмиль.
Я впервые произнесла его имя, ощутив сладкий привкус на губах. Ох, это странное, окрыляющее чувство влюблённости. Какие только фокусы не выдает тело, когда ты близко к объекту обожания.
Эмиль молча провел меня, соблюдая все формальности и предоставив бумаги, прочитав которые, безликий стражник нас пропустил через ворота.
Верхний город даже по первому впечатлению выглядел как место не для простых людей. Дорога вместо неровного булыжника была выстлана идеально-белым камнем. Здесь будто бы не существовала грязь как явление, а по обочинам были высажены вечнозеленые деревья. Пожалуй, ничего другого я и не ожидала. И везде цветы. Красные, синие, желтые… только радуги в небе не хватило. Разве что слишком мало людей на улицах. Странно, ведь так красиво, что можно просто гулять, тем более погода радовала.
Эмиль повел меня к зданию, адрес которого я ему озвучила; я озиралась по сторонам и так никого и не приметила — мимо нас разве что проезжали богатые повозки, но и внутри разглядеть кого-либо было невозможно из-за плотных шторок. Первые люди стали появляться в витринах магазинов и лавок, которые отпугивали меня одним видом. У меня было ощущение хождения по аэропорту. Вроде бы и много всего, хочется посетить, но издалека чувствуешь неповторимый запах космических цен на то, что в ближайшем к дому магазине можно легко купить.
Осматривая все вокруг, я случайно зацепилась взглядом за свободную руку, из-за чего ощутила тревогу. Запястье, на котором красовался браслет, было пустым. Как же так? Я что, умудрилась потерять его? В первые же день? Блин, и как Эмилю сказать? Надеюсь, что он не заметит. На всякий случай бросила короткий взгляд на другую руку — тоже ничего. Ох, черт. Вот же я растеряша. Укуталась в платок сильнее, постаралась скрыть руку, вроде получилось.
— Кажется, пришли, — отрезвил меня мужской голос.
Я подняла голову и увидела вывеску “Абель”. Достала из сумочки аккуратно вырезанное объявление, чтоб сверить название. Все же оно довольно нетипичное. Может, это фамилия хозяина?
— Мне зайти с вами или подождать здесь? — украдкой поинтересовался Эмиль.
— Наверное, будет лучше, если я пойду сама, — сказала я больше от того, что не хотела, чтоб мужчина продолжал меня спасать. Или хотела, но не могла себе признаться. Стыдно, хотя и приятно.
— Прошу прощения за любопытство, но не выйдет ли как в прошлый раз? — аккуратно спросил он, явно намекая на то, что у меня опять с собой не окажется денег. К счастью, в этот раз в мою голову пришла гениальная мысль. Я решила не предлагать оставить расписку или что-то подобное, а попытаться обменять шкатулку, которую так и не смогла открыть. По дороге даже забыла о ней. Хорошо, что сумочка, в которой она хранилась, надежно висела на поясе. Поход в банк отмела по одной простой причине — за мной ничего нет. Ни известного имени, ни титула. Ничего. Только шкатулка. И не факт, что, пойди я в ломбард, получу там нужную сумму. Лучше уж сразу обменять шкатулку на нужные мне камни. Только бы продавец в этот раз согласился…
— Не выйдет, — слабо улыбнулась я и достала шкатулку, чтоб показать спутнику. — Я хочу обменять ее на нужные мне камни. Кто знает, что там внутри. Даже я сама не зна… не помню.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Попаданка. Иллюзия красоты (СИ)", Даль Аля
Даль Аля читать все книги автора по порядку
Даль Аля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.