Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ) - Миллюр Анастасия
Я уже открыла рот, чтобы возразить, но потом вспомнила…
«Прыгай, Габриэль! Прыгай!».
— Я прав? — он стал наступать на меня. — Останови меня, если я не прав. Но с каждым сном тебе все сложнее отличить его реальности. Скажи мне, две недели назад ты смогла бы прыгнуть с балкона в пропасть, в надежде на то, что дракон поймает тебя?
Ну, это сложный вопрос, учитывая, что две недели назад я не знала о существовании дракона, но я поняла, что он хотел сказать.
Я задумалась и не смогла ответить.
— Не знаю, Малкольм. Я – довольно импульсивный товарищ, — наконец, произнесла я.
— Нет, Габриэль, — он подошел совсем близко ко мне и посмотрел на меня. — Ты бы не смогла. Проклятье действует на тебя медленнее, чем на остальных, но оно действует.
— Что ты этим хочешь сказать?! – рассердилась я. — Что я медленно схожу с ума?
Некоторое время муж молчал. Губы его были плотно сжаты. Ледяные глаза смотрели на меня так, будто видели в последний раз.
— Да.
Я прищурилась.
— И что же это значит?
— Ты уезжаешь, — холодно произнес он.
— Что?! Никуда я не поеду!
Сама от себя таких слов не ожидала, но я действительно не хотела уезжать. Мне нравилось здесь. У меня еще столько дел было! Надо было составить план штаба прислуги, найти новых достойных доверия слуг, научиться летать на Альташе…
И главное… Я не хотела уезжать от Малкольма.
— Уедешь, — он снова стал таким, как на балконе, внушающим ужас, парализующим, не оставляющим права на свое мнение.
Но не в этот раз.
— Нет!
— Ты… — начал он.
— Подожди!
Мозг лихорадочно работал, пытаясь что-нибудь придумать.
— Смотри. Ты думаешь, что с каждым днем на меня все сильнее влияют сны. Так? — не дала ему ответить и продолжила, глядя в его ледяные глаза. — Этот ваш маскарад, он же через неделю, правда? Дай мне эту неделю, и я докажу, что никакие сны на меня не действуют.
— Спустя неделю может быть слишком поздно.
— Тогда я вообще не уеду! — встала я в позу. — Ты, конечно, можешь меня увезти, но я все равно вернусь, ясно тебе?
— Почему?
Мне пришлось приложить колоссальные усилия, чтобы не покраснеть.
И вообще, ну кто такие вопросы задает?
— Мне здесь нравится! И я люблю Альташа! Я не хочу его покидать.
Кажется, выкрутилась? Да?
Он смотрел на меня очень долго и пристально. Очень долго. И очень пристально. Мне сделалось уже откровенно не по себе, когда он, наконец, закрыл глаза.
— Если твое поведение мне покажется хоть сколько-нибудь странным, я тут же отправлю тебя домой. И ты не вернешься. Никогда.
Я прищурилась.
— Тогда у меня ответное условие. Ты не будешь меня избегать.
— Мне это не нравится, — сказала он. — Но пусть будет так.
— Хорошо.
Я направилась к двери и у самого порога обернулась. Он наблюдал за мной со странным выражением, но едва заметив, что я смотрю, взгляд снова стал холодным, точно корка льда.
— Спокойной ночи, муж мой.
Дойдя до кровати, я упала на нее и застонала.
Черти что творится, не семейная жизнь, а дурдом какой-то!
ГЛАВА 14. ПЕРВЫЕ ПОЦЕЛУИ
Рыжие волосы девушки развевались по ветру, а на лице ее цвела радостная улыбка. Когда она смотрел на Малкольма, сидящего рядом с ней, ее золотые глаза будто загорались внутренним светлом, а улыбка цвела еще краше. Мой муж, обычно не показывавший своих эмоций, позволил проступить на лице легкой нежной улыбке.
Такую я видела у него однажды. Только тогда он так смотрел на меня.
Незнакомая мне девушка поднялась. Теплый мех соскользнул с ее тела. И она предстала перед взором моего мужа совершенно обнаженная. Ее рыжие волосы упали на спину, кончики касались ягодиц, она ласково улыбнулась Малкольму и пошла к камину.
Муж одарил ее взглядом, наполненным желанием чего-то мне неведомого, будто ведомый ею, тоже поднялся и медленно направился к ней, привлекая ее в объятья и наклоняясь за поцелуем.
— Любимая, — прошептал он тихо, не сводя с нее взгляда. — Ты – все, что у меня есть.
Нет, извините, конечно, но это уже наглость! При живой-то жене вот так откровенно клеиться к какой-то левой тетке. Он там перепутал что ли чего? Может Малкольм девушек чисто по цвету волос различает?
Я хотела пойти и нарушить блаженное единение этих двоих, но не смогла сделать и шага. Даже не так, я просто не могла пошевельнуться. Я не могла ничего сказать, крикнуть. А так хотелось!
Хотелось крикнуть, чтобы это рыжая мымра убрала свои грязные лапы от моего мужчины! Хотела высказать мужу, все, что я думаю о его скотском поведении! Хотелось врезать им обоим. Хотелось затопать ногами, завопить о несправедливости. Но я могла только наблюдать.
Я могла только смотреть, как Малкольм проводит своими изящными пальцами, которые мне так нравились, по ложбинке груди девушки, как его рука скользит ниже и исчезает меж ее бедер, как она выгибает спину, с ее губ срывается вздох, а он не отрываясь смотрит на нее, будто она – средоточие всего прекрасного, что есть в этом мире.
Так он на меня не смотрел.
— Малкольм, — стонет она.
Прекратите! Просто прекратите, хватит!
Это неправда! Это сон. Это снова всего лишь сон. Это кошмар.
«Это правда» - раздается изо всех углов.
— Это правда, — шепчут тени мне на ухо.
— Это правда, — вторят им стены.
— Это правда, — шипит огонь в камине.
— Это правда, — тихо напевает за окном луна.
Правда. Правда. Правда. ПРАВДА.
— Хватит! — закричала я, что есть мочи, и резко села, часто и прерывисто дыша.
Пот крупными каплями стекал по моему лбу, ночная рубашка неприятно липла к телу. В комнате было душно, хотелось выбежать на улицу и глотнуть обжигающе холодного воздуха, но я чувствовала ужасную слабость.
Закрыла лицо руками и вздохнула.
Это все-таки был сон…
Пытаясь прийти в себя, я не сразу заметила тусклый свет свечи недалеко от моей кровати. Этот свет все приближался, пока из тени не показался Малкольм.
Он стоял у моей кровати и смотрел на меня, так же, как и последние несколько дней – настороженно, внимательно, стараясь и боясь обнаружить мое безумие. Но сегодня здесь было что-то еще.
— Это просто кошмар, — дрожащим голосом произнесла я, подтягивая к себе одеяло.
— Ты уже пятую ночь просыпаешься от собственных криков, — проговорил Малкольм.
— Это. Просто. Кошмар. Я не схожу с ума. Не пытаюсь выйти в окно. Все хорошо, — раздраженно проговорила я. — Я, конечно, говорила тебе не избегать меня, но и постоянно следить за мной тоже не надо.
— Мне все равно, что ты говоришь. Осталось два дня, а потом ты уедешь, — произнес он.
— Что?
Гнев придал мне силы, я встала на кровати, возмущенно глядя на него.
— Мы так не договаривались. Я говорила, что за семь дней докажу, что я не схожу с ума. Прошло уже пять, и я не схожу! Про кошмары и речи не было!
— Габриэль, - он жестко посмотрел на меня, так что я немного присмирела. Немного. — Мы говорим не о каком-то договоре, где ты не увидела пункт, написанный мелкими буквами. Речь идет о твоей жизни. То, что с тобой сейчас происходит – ненормально.
— Ну и что!
На глаза против моей воли навернулись слезы. Клянусь, я не хотела, чтобы они тут были. Они вообще появились как-то неожиданно.
— Ты просто слишком напуган!
— Я просто трезво рассуждаю.
Подошла к нему и посмотрела ему в глаза, выражение которых таила тьма ночи.
— Нет, ты боишься этого дурацкого проклятья! — ударила его по плечам, и мои руки так и остались там.
— Да, я боюсь, - тихо произнес он.
Мы смотрели друг на друга, не отрываясь. И с каждым прошедшим мгновением, между нами, будто натягивалась струна. Меня тянуло к нему, как никогда в жизни. Не знаю, что послужило тому причиной - ночной кошмар, его внезапное появление, его настороженные взгляд, не отпускающий меня все пять дней, мое нежелание уезжать?.. Да какая разница?
Похожие книги на "Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ)", Миллюр Анастасия
Миллюр Анастасия читать все книги автора по порядку
Миллюр Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.