Фамильные ценности (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна
— Здорово я придумал, правда, Каролина? Одновременно решаем и ваши проблемы, и дядины.
— Не торопитесь радоваться, Вальдемар. У нас ещё могут сбежать и жених, и невеста.
Он тихо рассмеялся и ответил:
— За жениха я ручаюсь. Он столько лет ждал этого дня, что вряд ли откажется от такой возможности.
— Вот именно, он столько лет ждал, а сейчас мечта сбывается. Инор Альтхауз может испугаться именно того, что останется без мечты.
— Скажите честно, Каролина, что переживаете за леди фон Кёстнер.
— Поведение бабушки я не всегда могу предсказать, это так, — подтвердила я. — Поэтому взгляд с неё нельзя спускать.
— Не спустим, — согласился Вальдемар.
Но смотрел он при этом на меня. Так смотрел, что я забеспокоилась о том, что подумает инора Крузе, если увидит. Потому что полного текста анонимного письма мы не видели — может, там приписано, что я практикую привороты и не поймана до сих пор только потому, что очень ловко ухожу от ответственности.
— Вальдемар, у вас есть боевая задача, так не отвлекайтесь от неё.
— Действую строго по плану, — улыбнулся он. — Первая половина почти выполнена.
— Вот когда будет выполнена совсем, тогда и расслабитесь, — предложила я. — Смотрите на дядю, а то, не дай Богиня, разбегутся наши будущие молодожёны. И инора Крузе не поверит, что они вообще планировали сочетаться браком.
Майор сразу стал куда серьёзнее и начал смотреть уже не на меня, а на инору, наконец вспомнив, что она здесь не для того, чтобы порадоваться за наши семьи.
По экипажам мы загрузились и выехали без проволочек. Пролётка иноры Крузе словно приклеилась к нашим колёсам — наверное, вознице были даны чёткие указания ни в коем случае не отстать. Поэтому к Храму мы приехали одновременно.
— Дорогая, подожди меня здесь, — несколько неуверенно сказал инор Альтхауз, тоже заподозривший, что невеста может сбежать. — Я договорюсь о церемонии.
Вальдемар отправился с ним, а бабушка ухватила меня за руки и принялась страдать:
— Богиня, во что я ввязалась?
— В счастливую семейную жизнь с человеком, который любит тебя и которого любишь ты, — напомнила я. — Более того, у тебя и предсказание было на эту тему. Надо подтверждать свою квалификацию.
Мои слова уже задели профессиональную гордость, поэтому бабушка вместо того, чтобы переживать, прочитала мне лекцию по предсказательским техникам и про то, почему нельзя быть уверенным полностью, что то или иное предсказание сбудутся.
— Иной раз мы видим только вероятность, — вещала бабушка. — Которая может быть изменена, если что-то произойдёт. Это как веточка дерева, от которой может пойти росток вправо или влево.
Не знаю, чего стоило нашим инорам уговорить провести церемонию сразу же, но их Храма они появились с сияющими лицами. Инор Альтхауз протянул руку невесте и сказал:
— Дорогая, нас ждут.
Бабушка опять запаниковала, пришлось ей шёпотом напомнить, что она выходит замуж ради моего будущего. После этого она приняла протянутую руку, почти спокойно спустилась и пошла к Храму. За парой жениха и невесты шли мы с Вальдемаром, а уже за нами — настороженная инора Крузе.
Впрочем, после того как церемония была проведена по всем правилам, она первой подошла к молодожёнам со словами:
— Прошу простить мою недоверчивость. Примите мои поздравления инор и инора Альтхауз.
— Инора Альтхауз? Богиня, я потеряла приставку «фон», — ахнула бабушка, но не успела я подумать, что она сейчас распереживается по этому поводу, как счастливая новобрачная завершила: — Зато получила фамилию любимого человека.
Глава 20
Слухи о свадьбе до иноры Линден наверняка дошли в тот же день, но появилась она только на следующий. И не одна, а вместе с тяжёлой артиллерией: кроме внучки, её сопровождал ещё и внук. Был он столь же красив, как и сестра, только в мужском исполнении: голубоглазый широкоплечий блондин. С Вальдемаром они были знакомы — служили вместе. Один был в отпуске по болезни, второй — по желанию бабушки. Потому что я абсолютно точно была уверена, что инора Линден вызвала его для срочного решения семейных проблем. Недаром он пришёл в вычищенной и отглаженной форме — образцовый офицер. Особенно по контрасту с Вальдемаром, который ходил последнее время в гражданском. Линдену форма шла, но мне он всё равно казался на редкость неприятным типом. Наверное, именно потому, что столь походил на сестру.
— Луиза, как это некрасиво с твоей стороны — не поделиться радостью с близкими.
В голосе иноры Линден звучала истинная печаль, потому что инора была уверена: узнай она о свадьбе раньше — ни за что бы её не допустила. Костьми бы легла, но предотвратила столь нежеланный брак.
— Эмилия, дорогая, не такое это событие, чтобы о нём всем сообщать.
В голосе бабушки тоже прозвучала вполне понятная грусть: замуж ей пришлось выходить в старом платье, а сама свадьба тоже выдалась очень скромной. Ни объявления в газетах, ни многочисленных поздравлений от родственников и друзей. Даже свадебный пир, и тот не случился обошлись праздничным ужином. Но если при мысли об этом у бабушки настроение портилось, то стоило инору Альтхаузу взять её за руку и всё остальное сразу уходило на задний план. И она, и он начинали улыбаться и вообще выглядели на редкость счастливой парой.
— Луиза, что ты такое говоришь? Это счастливое событие для твоих друзей. Мы все так рады, что вы с инором Альтхаузом наконец обрели семейное счастье, — с кислой улыбкой на лице возразила инора Линден. — Даже странно, что столько лет не могли решиться, а потом раз — и устроили всем сюрприз. В Гёрде только об этом и говорят.
В её голосе было столько участия, что постороннее лицо никогда бы не догадалось, что столько лет нынешние инор и инора Альтхауз не могли разобраться в собственных чувствах, потому что инора Линден старательно этому препятствовала.
— По необходимости. — На лице бабушки появилась предвкушающая улыбка. — Представляешь, дорогая, кто-то нажаловался на нашу Каролину, что она незаконно практикует, и сюда приехала проверяющая. Пришлось доказывать, что я почти супруга милого Манфред, а Каролина гостит в этом доме, потому что моя внучка.
— Что ты говоришь… Какой ужас… Кто бы мог донести на Каролину, ума не приложу… — показывая ужасное душевное расстройство, залепетала инора Линден и приложила руку ко рту.
А может, и действительно расстроилась: никому не придётся по сердцу, если твоя задумка даст совсем не тот эффект, который был запланирован. Инора рассчитывала отправить меня отсюда на дисциплинарную комиссию, а получилось, что отправила мою бабушку прямиком в Храм. Можно сказать, своими руками устроила чужое счастье. Кто же выдержит такой удар судьбы?
Катрин недовольно нахмурилась. Чувствую, выскажет она отправительнице письма сразу, как они останутся вдвоём. В планы Катрин брак инора Альтхауза не входил, только брак его племянника. А теперь наследство может уплыть у последнего из-под носа. Впрочем, даже без наследства от дяди, Вальдемар для Катрин представлял особый интерес. Вон она как на него смотрит, когда думает, что никто не видит.
— Возможно, алхимик в Гёрде решил, что Каролина для него конкурент? — предположила бабушка. — Право слово, мне больше никто и в голову не приходит.
— Этот инор мне тоже не нравится, Луиза, — тут же поддержала версию инора Линден. — У него такое неприятно-хитрое лицо, что я всегда предпочитала закупать зелья в Гаэрре. Но я даже подумать не могла, что этот инор окажется способен на подлость.
Она поджала губы и укоризненно покачала головой, показывая глубокое отвращение к столь гадкому поступку.
— Штатские на любую подлость способны, — вставил своё слово её внук. — Разве можно положиться на человека, который не служил в армии? Он по определению трус.
— А если ему просто не нравится убивать других людей? — возразила я, решив, что инор Альтхауз может посчитать это намёком на себя.
— Каролина, при чём тут убийства? — снисходительно ответил Линден. — Мы защищаем страну, мы не боимся встать на пути её врагов.
Похожие книги на "Фамильные ценности (СИ)", Вонсович Бронислава Антоновна
Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку
Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.