Хозяйка покинутой усадьбы (СИ) - Нова Юлия
Я осторожно ответила:
— Вы постараетесь подвести меня к графу и его младшей сестре. Моя цель — ненавязчиво заинтересовать её, познакомиться ближе и запомниться юной Улии.
Так мы и шли, не просто знакомиться с соседями и общаться. Я смотрела на остальных в зале и понимала, что не только мы с мужем преследуем свои цели. А по прошествии получаса, когда мило улыбалась, стараясь запомнить новые имена и лица, я поняла, что большинство здесь преследовали свои цели.
А мне приходилось следить и искать встречи с Улией, но и присматривать за той самой Санаей. Нас даже познакомили. Барон искал встречи с юной Улией в попытке дать мне возможность поговорить с младшей сестрой графа. А Улия и Саная как раз стояли рядом и общались. Но за ними всегда присматривал или граф, или барон Брикс.
И если Улию граф разрешал приглашать на танцы, я стояла недалеко и даже застала Нортона, гордо приглашавшего юную Улию на первый танец.
Нортон полоснул меня взглядом, проходя мимо. И я поняла, что он сделает всё то, что собирался. Всё же он был тем ещё гадом.
Мы стояли с мужем, наблюдая за танцующими, а я всё время думала, что же мне делать и с кем поделиться. Даже отказалась танцевать, сославшись на то, что от непривычного шума немного заболела голова.
И я замерла, когда сам граф Аранский пригласил меня. Так получилось, что мы оказались ближе к семейству Аранских, когда юную Улию пригласил сам барон Брикс. Та рассмеялась, но дразня брата, с наигранной грустью призналась:
— Ох, барон, я бы с удовольствием, но только что дала слово брату, что если он сам не будет приглашать леди на танец, я больше танцевать не буду. И представьте, он просто пожал плечами. Но я дала слово наследницы славного рода Аранских и не могу нарушить его.
Я видела, с каким довольством светились её глаза. Она опять рассмеялась, да так заразительно, что многие, кто стоял рядом, понимающе улыбнулись в ответ.
Граф Аранский был настоящей мечтой девушек, и даже мой опыт предыдущей жизни не сталкивал меня с подобными мужчинами. Наверное, именно так я представляла себе полководцев прошлого: сильными, мощными, полными достоинств.
Граф был не только воином и владетелем, а ещё просто красивым мужчиной, и всё это вкупе производило впечатление, в том числе на меня.
Когда граф сделал несколько шагов к нам, с лёгкой улыбкой поклонился мне, и попросил у мужа разрешения пригласить меня на танец, я поняла, что земля уходит из-под ног. Потому что муж, конечно, разрешил, ещё и незаметно подтолкну меня, вверяя в руки партнёра.
Граф взял меня за куру, приостановился рядом с сестрой и бароном Бриксом, поддразнивая её:
— Я жду тебя и барона, Улия, ведь ты дала слово.
Танец начался, я старалась держаться нейтрально, аккуратно наблюдая за Санаей, оставшейся одной.
Мы пошли на очередной круг, и когда я в очередной раз кинула взгляд на то место, Санаи уже не было. Быстро нашла взглядом её отца, так и танцующего с Улией, быстро оглядела другие пары, и тут поймала на себе любопытный взгляд графа.
Граф смотрел на меня несколько покровительственно. Кстати, меня сразу покорёжил этот его взгляд, словно я несмышлёныш какой. Я опустила глаза, но опять осторжно начала ощупывать зал в поисках Санаи, понимая, что она ушла.
Представила, что именно сделает с ней мерзкий Нортон, а ведь его тоже не было сейчас здесь. Злые слёзы набежали и набухли на глазах. Я старалась не заплакать, тихо попросив графа:
— Отведите меня к мужу, граф, будьте добры. Что-то мне стало нехорошо.
Я надеялась, что муж поверит мне и сможет помочь. Или не сможет, а скорее не захочет, отмахнувшись от моих предположений. Скорее даже не захочет связываться с такой нехорошей ситуацией. Репутация много значила в этих кругах, а муж не захочет рисковать.
И тут меня осенило. Я вцепилась в запястье графа, мне было уже всё равно, что именно он подумает обо мне. Плевать! Сейчас главное — успеть.
И я горячечно зашептала:
— Пожалуйста, проводите меня до дамской комнаты, граф. Пожалуйста, быстрее, мне плохо.
На что получила недоверчивый и внимательный взгляд, и короткое:
— Хорошо. Надеюсь, юная леди, это не очередная хитрая затея. Можете даже не надеяться.
Я быстро кивнула, понятув его на выход из зала. Быстрее же, быстрее.
Глава 35
Мы шли и шли, пока я глазами искала ближайший выход в сад. Мысли лихорадочно перебирали варианты того, что там, в беседке, могло происходить. Я не тешила себя иллюзиями, зная Нортона достаточно, поэтому просто шла, в надежде на поддержку графа.
Совершенно неожиданно меня втолкнули в комнату, похожую на кабинет, развернули и требовательный, повелевающий взгляд графа остановил мои мысли, а слова дали очнутся от нехороших мыслей:
— Вы считаете, что до вас не было подобных попыток, леди Кронк? Вы замужняя дама и должны понимать, что при огласке пострадаете прежде всего вы. А что касается амурных дел, то любовниц я выбираю сам, не стоит так явно действовать.
Злой взгляд, усмешка — только сейчас я начала нормально соображать.
Распахнула в шоке глаза, да только некогда сейчас было сомневаться. А ведь граф и сам был заинтересован в правде. Не думаю, что он знал суть Нортона, тогда бы не рассматривал его как мужа сестры.
Я начала с конца, чтобы не терять время:
— Я объяснюсь позже, ваше сиятельство. Сейчас мне нужен тот, кто сможет помочь. На мужа нет надежды, он не станет раздувать скандал, а вы и сами заинтересованы, чтобы ваша сестра, Улия, не досталась подлецу Нортону.
Граф усмехнулся и подбодрил меня:
— Так-так, это что-то новое. А вы ведь бастард рода Пейтон, не так ли?
Я кивнула, отмахнувшись от этих слов.
— Сейчас не это важно. Днём я гуляла по ближнему парку и стала нечаянной свидетельницей одного инцидента.
И я быстро, но подробно передала всё то, что слышала и видела, закончив:
— Мне нужен тот, кто спасёт юную леди и не раздует скандал. Мой муж испугается, тем более он уже в возрасте. А вы, ваше сиятельство, сможете её спасти.
Граф пару секунд стоял замерев, пристально рассматривая меня. Потом будто очнулся, и всё завертелось. Граф что-то тихо сказал одному слуге, рядом с нами оказались двое других слуг, крепких мужчин, и граф махнул мне рукой со словами:
— А вы, баронесса Кронк, покажете, какую именно беседку имели в виду. В парке их много и большинство оплетены плющом. Света ещё достаточно, ведите.
Я немного заблудилась, уже начало темнеть. Но беседка всё равно была недалеко и ориентиры я помнила. Когда подходили, я показала рукой на то место и шёпотом сказала графу:
— Вы слышите, там кто-то есть. Зелье, думаю, у Нортона при себе. А как мне быть? Меня ждёт муж, уже прошло много времени.
Граф глянул на меня, и так же тихо ответил:
— Вы остаётесь, баронесса. Я велел передать барону, что вам стало дурно и моя служанка помогает вам в одной из комнат прийти в себя. Обещали вернуть вас в зал или провести в вашу гостевую комнату. Это дело касается не только чести юной Санаи Брикс, но и моей сестры. Я не отдам её замуж за то чудовище, что вы успели мне описать.
Граф Аранский кивнул одному из своих слуг и тот встал рядом со мной. На что граф продолжил:
— Уйти у вас не получится, Бран будет охранять вас. Вы дождётесь меня здесь, я сам разберусь с тем, что происходит там, в беседке.
И граф вместе с другим слугой направились туда, откуда раздавались тихие, но страстные звуки.
А потом всё завертелось.
Мы стояли недалеко, но в тени. А граф, как подошёл, зажёг магический светильник. Сначала я услышала повелительный голос графа, затем блеяние Нортона, а ничем иным это не было.
Нас со слугой особо не было видно, но нам и видно, и слышно было достаточно. Мало того, я услышала рваный, полный раскаяния плачь и оправдания юной леди Брикс, ко всему я увидела, как быстрым шагом к беседке направляется огромный, но очень быстрый барон, её отец.
Похожие книги на "Позови меня (первая книга)", Соболева Ульяна "ramzena"
Соболева Ульяна "ramzena" читать все книги автора по порядку
Соболева Ульяна "ramzena" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.