Тайны закрытого мира - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Аля просто заливалась слезами, но мне уже все было ясно.
– Тебе дали другую одежду и велели переодеться, пока твое стирают, а потом он шантажировал твоего отца и, скорее всего, взял клятву… Но ведь он же не маг?
– У него сильный придворный колдун. Барон – сын старого друга моего отца, с которым они вместе ушли в этот мир… Тогда он меня отпустил, но у него остались мои вещи, – всхлипывая, сбивчиво объясняла она. – Барон сказал, что подождет, пока я вырасту, и если не найдет себе за это время жену, то придет за мной. И отказаться нельзя – отец должен будет что-то выполнить, очень невыгодное для себя, и не может ему ничем навредить. Таковы условия клятвы.
– Но ты могла сбежать, умереть, выйти замуж, – начала перечислять я и вдруг четко поняла, почему свекор так спешил выдать дочь замуж.
Черт. Неужели не мог как-то намекнуть? Вот сейчас же Алентина смогла все рассказать?
– Знаешь, давай ты посидишь тут, а я схожу, пообщаюсь, – предложила я девушке. – Ты ведь не хочешь за него замуж?
– Нет, – замотала она головой, – я потом столько про него узнала… Не от отца, он ничего не сказал. Случайно, от слуг…
– Сиди здесь, вон ванна, внизу в кухне Диша. – Я прислушалась к своим ощущениям, попросила дракошу сделать на мне кольчугу и перепрыгнула в тот зал, откуда уходила.
Темная тень метнулась ко мне из-под дивана, но дракоша не дремал, вмиг закрыл чешуей до конца лицо и руки.
– Куда ты ее дела?
– Ярик! Ну нельзя же так пугать!
– Я не пугал, – насмешливо фыркнул он. – Где она?
– С Дишей чай пьет.
– Это хорошо. Я сам с ним буду говорить. Ты молчи, идем…
И мы пошли, но по пути я все же заготовила несколько фраз, на случай, если мне не понравятся его действия.
– А где царевна? – глядя, как мы спокойно рассаживаемся в свои кресла, не выдержал жених.
– Пошла погулять, – буркнул Ярик, подавая знак слуге.
– Но я ведь жду ответа! – Теперь барон уставился на Вандерса, и в его предвкушающем взгляде было так много злорадства и самоуверенности, что сдержаться было выше моих сил.
– И на какой же ответ вы надеетесь? – поинтересовалась я, изо всех сил стараясь, чтобы эти слова прозвучали вежливо.
И ни капли не виновата, что в голосе невольно отразилась тень моего отношения к нему.
– А вы кто такая, что вмешиваетесь?
– Моя жена, – спокойно ответил Дэсгард и смерил барона саркастическим взглядом.
Тот соображал очень быстро. Сразу понял, что сходство между его будущим тестем и моим мужем не случайное, но вот оценивать людей, а особенно магов, правильно не умел.
– Так научите ее не вмешиваться в мужские разговоры.
– А вот это уже мое дело, и указывать мне я не позволю никому, – разгневанно процедил Дэс, и они яростно схлестнулись враждебными взглядами.
– Да что вы так спорите из-за моей Алечки? – с простодушной снисходительностью обронил Ярик и впился крепкими зубами в огромный кусок мяса.
– С каких пор она твоя? – сразу забыв про Дэса, недоверчиво уставился на оборотня барон.
– С тех самых, как мы… – многозначительно покрутил пальцами в воздухе тот, и вдруг наигранно возмутился: – А разве я тебе отчет давать должен, что да как?
– Но она ведь не твоя жена!
– У моего народа нет обычая так называть своих подруг, – пренебрежительно сообщил Ярик, – но она моя.
– Раз она не твоя жена – значит, выйдет за меня, – категорично постановил настойчивый жених, и не одна я тут знала, что ему нечего терять.
Правящая чета молчала как рыба, да и Зигерс тоже не проронил ни слова. Ну, партизаны, дайте только разобраться с этим нахалом! Я вас выведу на чистую воду!
– Если захочет, – невозмутимо сообщил Ярик. – Но запомни, кормить ее детей будешь ты, а воспитывать своих отпрысков я никому не позволю.
– Каких детей? – не сразу сообразил Бирсель. – Ты хочешь сказать, что у нее будет ребенок?
Оборотень ухмылялся с самым довольным видом.
– Не надейся! Мои лекари не зря получают свои деньги. А вот за испорченность девчонки ее величество должна добавить приданого.
– Ничего я не портил, – возмутился Ярик и высокомерно поинтересовался: – А у тебя есть точные сведения, что до меня она была неиспорченной? И доказать можешь?
Я начинала потихоньку хихикать. Дэс, ничего не понимавший в происходящем, смотрел настороженно и крепко держал меня за руку. Не догадываясь пока, что я вовсе не собиралась никуда идти, тем более без него.
– Не мог… – тщательно обдумав вопрос, согласился жених, – раньше. Теперь ты сам все подтвердил.
– Не подтвердил, а предупредил, – холодно отрезал оборотень и глянул на так и стоявшего напротив стола барона кинжальным взглядом, – если что-то случится с моими детьми, тебе не жить.
– Ладно, – не знаю, что именно рассмотрел в своем амулете Бирсель дер Монжест, но спорить с оборотнем перестал, – одного бастарда я стерплю.
– А кто говорит про одного? – поразился мой питомец. – У нашего народа меньше, чем по четверо, не рождается.
– У какого вашего народа? И при чем тут я и моя невеста?
– Моя подруга принесет четырех щенков. – Когда Ярик успел нырнуть под стол, я не уследила, увидела только, как он вырос перед бароном. – А если хочешь ее получить, победи меня в бою!
– Тут не место… – начал было тот, но оборотень презрительно хохотнул в ответ.
– Чем оно тебе не нравится? Сухо, тепло… Ну, начинай!
И, резко выбросив руку, мазнул барона по щеке. На холеной румяной коже мгновенно вспыхнули пять алых полос, четыре вертикальные и одна косая.
– Ах ты, гаденыш! – В ярости срывая с пальца одно из колец, жених крутнул на нем камень.
Оранжевый огненный луч сорвался из-под его неумелых пальцев, и барон зашипел, затряс обожженной рукой, одновременно пытаясь достать врага огненной стрелой, как мечом. Тоже мне, джедай нашелся… Попал не по оборотню, а по одному из светильников, и тот сразу затрещал и погас.
– Фас! – крикнула я и возгордилась собственной предусмотрительностью: еще не получив никакого приказа, дракоши уже стояли перед столом, закрывая нас от барона плотной стеной. И прямо на глазах потрясенных гостей расширяли свои тела, сливая их в один защитный экран.
А Ярик не унимался, он подкрался к барону сзади и провел отращенными когтями по его обтянутому замшевыми штанами заду. Вопль боли, отраженный высокими сводами, разнесся по залу, еще раз убеждая меня в правильности сделанных выводов: всегда больше всего боли боятся те, кто любит доставлять ее другим.
– Вандерс! – взревел жених. – Я требую…
– Пусть замолчит! – От испуга, что клятва предусматривает защиту шантажиста от всех врагов, крик сам сорвался с моих губ.
– В чем дело? – мгновенно посолив барона щепотью, обернулся ко мне Дэс.
– Отец дал ему клятву на крови, он заманил к себе Алю, когда она была еще подростком, – торопливо прошептала я. И сразу испугалась за барона, за всех в этом зале и одновременно за весь дворец.
– Сможешь увести нас в безлюдное место?
Дэс еще спрашивал, а мы уже стояли на широком уступе горы, которую я рассмотрела, еще когда в первый раз искала охотничий домик Вандерса.
Тут было по колено снега и почти темно, последний серый свет зимнего заката таял на небосклоне. Из ущелья дул вечный сквозной ветер, в воздухе куда-то весело неслись крупные, совершенно новогодние снежинки. У меня сразу начали мерзнуть уши и руки, и это мне очень не понравилось.
– Змея! – скомандовала я, с наслаждением чувствуя, как мгновенно оказываюсь в теплом стальном коконе и в крепких руках мужа.
Экран сферы, наведенный на столовую, где мы сидели три секунды назад, показал, что ситуация почти не изменилась. Лишь у барона иссякла сила кольца, и он просто выбросил амулет на ковер.
– Забирай его, – скомандовал Дэс. Я перевернула экран, подвела под ноги жениху и открыла заслон.
Он рухнул в снег и на миг замер от неожиданности, а потом резко вскочил на ноги и принялся суматошно озираться. И только через минуту, когда привык к полумгле, рассмотрел нас в двух шагах от себя.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Тайны закрытого мира", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.