Не королева (СИ) - Флат Екатерина
Конечно, я терзалась вопросом, почему Дарелл так поступил. Пусть никаких светлых чувств с его стороны больше не было, но все равно к нашему вынужденному браку он вроде бы относился вполне терпимо. Разум упорно намекал, что не могло все так резко поменяться без видимых причин. Но ответ упорно не находился, а потом я и искать его перестала.
Теперь моей главной и первостепенной целью стал не поиск объяснений произошедшему, а избавление от чувств к тому, кому я была не нужна. Любой ценой.
Кроме Мирты я ни с кем не общалась. Конечно, за месяц занятий я знала по именам всех магов первого года, которые обучались вместе со мной. Но дружбы ни с кем не заводила и уж тем более речи не шло о каких-либо романтичных порывах, так что все знаки внимания я игнорировала. Мирта называла меня свихнувшейся на учебе дурочкой и все пыталась наставить на путь истинный. Но по части «романтики» мне и так по уши хватало того, что по вечерам моя подруга по несколько раз вслух зачитывала каждодневные стихотворные послания своего барона. Мне уже становилось плохо от «прекрасная графиня» и любых рифмованных строчек.
Потому я и предпочитала проводить вечера в библиотеке. Во-первых, тут царили тишина и покой. А во-вторых, никто не декламировал оды про любовь до конца жизни. И главное, библиотека почти всегда пустовала. Не считая седого смотрителя, конечно. Правда, он в основном дремал. Я даже как-то попыталась тихонько прошмыгнуть на нужный мне этаж. Но, увы, на лестнице стоял магический барьер, так что моя попытка не увенчалась успехом.
Я уже почти совсем отчаялась, что до «Ледяного сердца» мне не добраться и рано или поздно я сойду с ума из-за своей проклятой любви, как провидение надо мной смилостивилось.
В тот вечер я как обычно сбежала из комнаты, едва завидев, что восторженная Мирта распечатывает очередной пухлый конверт с посланиями неугомонного барона. Библиотека встретила меня блаженной тишиной. Лишь смотритель похрапывал в кресле у лестницы. Я взяла с полки пару книг по бытовой магии и села за стол, придвинув поближе подсвечник. Все-таки в этот вечерний час без дополнительного света было слишком темно для чтения.
Примерно через полчаса послышались шаги. Я не стала смотреть, кто еще решил наведаться в библиотеку, продолжила чтение. Отвлеклась от книги лишь в тот момент, когда неизвестный сел за стол напротив меня и не без легкой иронии произнес:
— Скажите, графиня, неужели это и вправду настолько интересно, что компанию книг вы предпочитаете компании кавалеров?
Говорившим оказался смутно знакомый маг. На вид ему было около двадцати пяти лет. Весьма симпатичный, светловолосый и голубоглазый, он появился на занятиях примерно неделю назад. Звали его то ли Вайсен, то ли Вейсен — я толком не помнила. Единственное, что я могла сказать про него точно, большую часть лекций он дремал за спинами других магов.
Сейчас он смотрел на меня с искренним любопытством в голубых глазах. Улыбался. Я запоздало вспомнила про его вопрос. Пробормотала:
— Увы, зачастую книги и вправду несравнимо интереснее кавалеров.
Снова перевела взгляд на страницы. Но нежеланный собеседник не спешил уходить. Даже если и понял мой намек, то не принял к его сведению.
Так в тишине прошло еще несколько минут, пока мне окончательно не надоело чувствовать на себе его внимательный изучающий взгляд.
— Вы что-то хотели? — мрачно поинтересовалась я, снова подняв на наглеца глаза.
— Ничего, — он обезоруживающе улыбнулся. — Просто вы вызываете у меня неподдельный интерес, только и всего. Не хмурьтесь, Элина, я не собираюсь вдруг признаваться во внезапной пылкой любви. Поверьте, не имею такой дурной привычки. Мой интерес к вам совсем другого плана.
— И какого же? — вот тут мне и самой стало любопытно.
— Видите ли, я хоть в гильдии всего неделю, но и этого времени было вполне достаточно, чтобы заметить весьма любопытные моменты. Я бы даже сказал, очевидные. Но это утверждение правдиво лишь для меня. Ведь ни окружающие, ни вы сами ничего необычного не замечаете. Хотя я, признаюсь, все же сначала склонялся к выводу, что вы лишь делаете вид, а на самом деле в курсе происходящего. Но, увы, вы и вправду в блаженном неведении.
— Послушайте, — перебила я, — говорите уж прямо. Хватит ходить вокруг да около.
Он снова улыбнулся. Похоже, моя реакция его забавляла.
— Позвольте я для начала хотя бы представлюсь. А то мы с вами так мило беседуем, не будучи знакомыми, что у трактатов по этикету покраснеют от возмущения заголовки. Меня зовут Ивсен. Я предпочитаю, чтобы ко мне обращались исключительно по имени, потому умышленно не называю титула. И если вы не против, вас бы я тоже хотел называть исключительно по имени.
— Как угодно, только не «прекрасная графиня», — я мрачно усмехнулась. — Но мое имя, вы и так знаете.
— О, я знаю о вас почти все, что удалось узнать в столь ограниченном пространстве. Но именно то, что послужило причиной моего искреннего любопытства в ваш адрес, мне узнать не удалось.
— И что же это? — я невольно улыбнулась. Все-таки Ивсен чем-то располагал к себе. Быть может, немного заговорщической манерой говорить, словно мы с ним единственные были в курсе некой великой тайны. Да уже одно то, что он не пытался изъясняться в стихотворной форме, было несомненным достоинством!
— Сейчас все объясню, — заверил Ивсен, — только сначала хотел бы кое-что уточнить. Скажите, знакомы ли вы близко с Эсти и Лайером?
Оба упомянутых мага обучались вместе с нами. Причем, они появились на занятиях даже чуть позже, чем я. В остальном ничего примечательного я о них сказать не могла. Да и, если честно, меня они и не интересовали.
— Нет, — я покачала головой, — я их толком не знаю. Хоть и вместе учимся, все общение ограничивается лишь приветствиями по утрам на занятиях. А почему вы спросили?
Ответ Ивсена огорошил меня настолько, что я от изумления враз все слова позабыла.
— А потому, — изобличающе пояснил мой собеседник, — что они за вами следят.
Ответа он и не ждал. Мое изумление явно было для него предсказуемым.
— Понимаю, Элина, мои слова для вас неожиданны и, быть может, даже невероятны для правды. Но я не хочу слыть голословным, объясню подробней. Скажем так, в силу некоторых особенностей моей жизни, я уже сталкивался с представителями их промысла. Так что быстро определил истинных мастеров своего дело. Причем, они действуют настолько идеально, что даже об истинной сущности друг друга не подозревают. Вот только меня не провести, — не без самодовольства улыбнулся Ивсен. — И Лайер, и Эсти — шпионы. Соглядатаи, если вам так понятнее. Эти имена, конечно же, не настоящие, да и внешность изменена. Но это и не суть важно. Главное то, что они оба пристально следят за вами. И, не сомневаюсь, в гильдии они именно из-за вас.
— Но что им от меня нужно-то? — ошарашено пробормотала я, все еще толком не веря в услышанное.
Ивсен развел руками.
— Увы, это мне неведомо. Несмотря на мое изнывающее любопытство, допрос с пристрастием я устраивать не стал. Самое интересное в том, что они оба не подозревают о существовании друг друга, и, соответственно служат разным господам. Оба каждый вечер отправляют срочные депеши. Я полагаю, с донесениями. Хотя, что интересного может в этих донесениях о вас быть, если вы заняты только учебой? Пожалели бы своих соглядатаев, хотя бы для разнообразия пофлиртовали с кем-нибудь, — он хитро улыбнулся и уже серьезно продолжил: — Зато мне удалось выяснить, куда именно они посылают депеши. Оба в столицу. Про Эсти большего узнать возможности не было. А вот Лайер докладывает не абы куда, а прямиком в королевский дворец. Элина, вы даже не представляете, как меня мучает любопытство. Скажите, вы чем-то насолили королевской семье? Или наоброт? Быть может, вы — внебрачная дочь короля? Или, что вероятней, любовница принца Дарелла? Должно же как-то объясняться, почему во дворце некто интересуется вами настолько, что ему предоставляют ежедневные отчеты!
Похожие книги на "Невеста Князя. Жизнь взаймы", Ромеро Екатерина
Ромеро Екатерина читать все книги автора по порядку
Ромеро Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.