Снег как пепел - Рааш Сара
Терон прислоняет картину к спинке дивана и одной рукой рассеянно водит по раме. На его лице появляется отрешенное выражение, словно он вспомнил какую-то старинную сказку.
— В одиннадцать лет я чуть не вступил в ряды гильдии вентраллианских сочинителей, — произносит он.
— Правда? — удивленно поднимаю я брови. — И что случилось?
— Ничего хорошего, — смеется он. — Я написал королю Вентралли — свояку моей матери — и получил его особое одобрение. Я все продумал: как туда добраться, где остановиться, сколько сопровождающих взять. Я так гордился собой и так сильно этого хотел. — Взгляд Терона устремлен куда-то за мое плечо и направлен в прошлое. — За пять дней до отъезда отец прислал в мои покои распорядителя с сообщением, что во дворе меня ждет карета, которая отвезет на военную базу, расположенную на корделлианском побережье. Следующие три года я должен был провести там и пройти обучение под руководством одного из отцовских полковников. Отец знал о моих планах и поездке в Вентралли. Я сам рассказал ему об этом, но предположить не мог, что он отправит меня обучаться военному искусству и управлению ресурсами, а не живописи и поэзии. Однако это не помешало мне заниматься тем, чем я хочу, и приглашать в Корделл самых лучших сочинителей и художников. В твоей жизни всегда будут они, Мира. Они будут принимать решения, будут строить твое будущее. Важно найти способ остаться при этом самой собой.
— А у нас будет такая роскошь?
Как я его понимаю! Вот он стоит передо мной, наследник Корделла, посреди вороха книг и картин, ставший полководцем и сохранивший любовь к искусству. Он приспособился ко всему, что жизнь ему навязала.
Терон вздыхает, и его плечи едва заметно никнут.
— Мне необходимо в это верить.
Я хмурюсь. Возможно ли это: быть той, которая нужна Винтеру, и той, какой хочу стать сама?
— Можно мне взять эту книгу? — приподнимаю я фолиант.
Терон кивает, даже не видя, что я выбрала.
— Конечно. Бери все, что хочешь. — Он касается картины. — И я пришлю кого-нибудь, чтобы повесил эту картину у тебя. А теперь на очереди… — его лицо снова освещает улыбка, — зверинец?
15
На следующее утро, когда Роза с Моной приходят умолять меня посетить урок по этикету, я запросто соглашаюсь, шокируя и себя, и их. Роза замирает у шкафа с небесно-голубым платьем и темно-синей лентой в руках. Она недоверчиво щурит глаза, а пару мгновений спустя спешит встать между мной и балконом.
— Это какая-то уловка? — вопрошает она, пытаясь даже вытянуть руки, дабы преградить мне выход на балкон и не дать спрыгнуть вниз.
— Нет, — соскальзываю я с противоположной стороны кровати и спокойно глядя на нее. — Я пойду.
Роза морщит лоб.
— И наденете подобающий наряд?
— Да, — хмурюсь я.
— Без оружия?
Я издаю стон.
— Разве я не пошла на компромисс?
Морщинки на лбу Розы углубляются, и она сердито цокает языком.
— Оружию нечего делать во дворце.
Она пересекает спальню широкими шагами и кладет платье с лентой на постель. И как только оно ложится на смятые простыни, она тут же проворно начинает расстегивать пуговицы на моей ночной сорочке. Роза словно боится, что если не будет достаточно расторопна, то я успею передумать. Я начинаю инстинктивно уклоняться от ее рук, но тут же себя одергиваю. Я выдержу. Я все это выдержу — свадьбу, уроки, какие бы мне Ноум там ни готовил, — и помогу своему королевству. Если Терон в силах выдержать это, то и я в силах. И потом — я буду наделена властью несравнимо большей, чем обычный солдат. Это будет мне на руку.
Поэтому, пока Роза натягивает на меня платье, а Мона расчесывает мои волосы, я стою, гордо расправив плечи. Я — будущая королева Корделла. Как должна вести себя будущая правительница? Перед внутренним взором встает образ Мэзера — его спокойствие, полное достоинства поведение перед лицом… всего, что бы ни случилось. Нужно вести себя, как Мэзер. У меня получится.
— Шакрам я возьму, — заявляю я.
Роза вскидывает голову, и я смотрю ей прямо в глаза. Спокойно, уверенно, непреклонно.
— Я не собираюсь использовать его, но с собой возьму.
Роза снова сердито щурит глаза, но все же молча продолжает затягивать ленты на моей талии. Я не скрываю улыбки, одержав свою первую маленькую победу.
Следующая неделя пролетает в вихре уроков по истории Корделла, обучении реверансам и правильному выбору приборов для разных блюд. Я удивляю Розу с Моной тем, как внимательно их слушаю. Когда учитель хвалит меня за правильный ответ, они каждый раз радостно щебечут в другом конце комнаты. Но я всегда была хорошей ученицей и в лагере начинала ерзать на занятиях, только когда Мэзер приступал к тренировкам без меня; тогда Генерал всплескивал руками, кричал, и я плакала. Сейчас же я, как будущая королева, стараюсь еще усердней. Лишь бы только каждое утро находить возможность побыть самой собой.
На ранней заре, когда солнце еще ведет черно-синюю войну с ночным небом, я надеваю свою привычную одежду (рубашку, штаны, сапоги) и спешу по дремлющему дворцу в библиотеку, где храню свою «Магию Примории». Из-за этих утренних занятий тайком, хаотичного расписания уроков и трапез в собственной комнате я не видела никого из своих с того злополучного спарринга на мечах между Мэзером и Тероном. И они-то уж точно в этом не виноваты. Стоит мне заметить идущую навстречу Дендеру — и я шмыгаю в другой коридор, стоит услышать голос Финна за углом — и я удираю. Я не имею ни малейшего желания встречаться с кем-либо из них, пока не смогу показать обновленную себя. Пока не смогу доказать, что в своем новообретенном положении я все еще полезна сама по себе.
Часть меня жаждет пробираться по утрам украдкой не в библиотеку, а на тренировочную площадку. Я не использовала шакрам с того дня, как началось мое обучение поведению, подобающему королеве, и хотя я всегда беру его с собой на уроки, он теперь кажется не оружием, а опорой. Но другая часть меня, смирившаяся с положением дел, знает, как важно попытаться прочитать «Магию Примории». И ключевое слово тут «попытаться».
Каждая строка на каждой странице в книге состоит из слов, написанных убористым, неразборчивым почерком. Буквы сливаются одна с другой от того, что автор теснил их, и текст стал похож на одно большое чернильное пятно. Те строки, что я различаю, абсолютно для меня бесполезны: они или на древнем языке, или представляют собой загадки, или — чаще всего — рассказывают о том, что источник магии располагается под королевствами Сезонов с незапамятных времен. Этот магический источник находится глубоко-глубоко под землей, так что даже если королевства Гармонии завоюют какое-либо из королевств Сезонов и примутся раскапывать его в попытке достигнуть источника, то копать им придется десятилетиями.
Раньше в Кларинских горах существовал доступ к источнику — его открыли в одной из шахт рудокопы. Никто не знает, где находился тот рудник: вскоре после обнаружения источника он был утерян из-за обвала. Мне нравится думать, что он находился в нашей части Кларинских гор — в конце концов, какое еще из королевств Сезонов столь поднаторело в рудокопном деле, как мы? С другой стороны, мы не можем найти второго выхода к магическому источнику с тех самых пор, как потеряли первый, так что, возможно, мы не настолько уж и хороши.
Когда тысячи лет назад доступ был открыт, к источнику отправили отряд для извлечения магии. Согласно легендам и некоторым разборчивым строкам в книге, магия располагалась в центре бесконечной пещеры — огромный энергетический шар, парящий в воздухе и потрескивающий.
Чтобы вынести крупицы магии из пещеры, нужен был носитель, который мог бы ее вобрать. Огромный энергетический шар пульсировал, перемещаясь по пещере, поражая стены беспорядочными зарядами-молниями. Тогда монархи стали оставлять различные предметы вблизи источника, ожидая, когда магические разряды попадут в мечи, щиты или украшения и наполнят их силой. Они пытались сделать накопителями даже собственных слуг, однако люди погибали.
Похожие книги на "Снег как пепел", Рааш Сара
Рааш Сара читать все книги автора по порядку
Рааш Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.