Награда для Регьярда (СИ) - Глинина Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
‒ Меня зовут Силар, ‒ слова вышли скрипучими и тихими, поэтому пришлось подкрепить их качнув головой, так как кланяться не было сил, да и спина к этому времени болела нещадно.
‒ Это добрый знак! ‒ обрадовался старец и подошел ко мне поближе. ‒ Последняя шаманка покинула эти места много лет назад. Значит духи снова благосклонны к нам, раз послали тебя!
Слова удивления застряли в горле. А кем тогда была Тенхай?! Духом, сном, мороком? Только подозреваю, что сама Тенхай не ответит ни мне, ни этому сгорбленному старику.
‒ Спасибо на добром слове! ‒ я благодарно качнула капюшоном и поспешила отойти от старца подальше. Пусть радуется себе, коли ему не сложно, а у меня заканчивалось лекарство, поэтому до наступления темноты предстояло найти нужные травы для новой партии.
Но серые мантии меня так легко отпускать не спешили.
‒ Спасибо тебе! ‒ старик взял мою руку и поднес к своим губам и лбу. ‒ За то, что вернулась, Силар!
После этих слов он покинул меня, а я долго ошарашенно пялилась ему вслед. Надо же! Я ведь действительно, вернулась. С того света.
А в хижине старой шаманки меня ждала негаданная встреча. Тенхай во плоти орудовала длинной деревянной плошкой у разожженного очага.
‒ Ну что? ‒ абсолютно невозмутимо спросила она, как будто никогда никуда не исчезала самым непостижимым образом. ‒ Ты прошла свое первое испытание, Силар?
Что я могла ответить о том, о чём не знала. Только ноги подрагивали и подгибались, выдавая навалившуюся слабость.
‒ Вижу, вижу! Молодец!
‒ Какое такое испытание?! ‒ из рук от неожиданности выпала даже пустая полотняная сумка, которую мне накануне дала все та же Тенхай. ‒ И вообще, что происходит?
‒ Пророчество сбывается, и та, которой суждено спасти Гримхайл, наконец появилась.
Слова еще более таинственные, чем вид самой шаманки. Сколько уже можно говорить загадками?
‒ Тенхай, ‒ спокойно обратилась я к ней, ‒ я многим тебе обязана, и не в моей природе что-то требовать у людей, которые сделали для меня много хорошего.
Не в силах больше стоять, я присела на лавку у самой двери.
‒ Но не могла бы ты мне растолковать, что со всеми происходит вокруг? Рассказать о пророчествах и дать объяснение тому факту, что во мне как будто поселился другой человек, который помнит то, чего я помнить и знать никак не могла.
‒ Эх, Силар! ‒ поцокала языком Тенхай. ‒ Никак не можешь пробудить память предков, которая живет в тебе, не желая постигать свою истинную природу.
‒ Поешь лучше, ‒ шаманка поставила нехитрую снедь на грубо сколоченный стол, ‒ поди, целый день голодная ходила.
Наличие еды на столе вызвало громкое урчание в животе, доказывая то, что я и правда была очень голодной.
‒ Расскажи лучше мне все, пожалуйста, ‒ взмолилась я, понимая, что после еды просто усну от усталости ‒ старушка все хитро рассчитала, даже сонного настоя не нужно.
‒ Ешь! ‒ пододвинула Тенхай мне миску с похлебкой, усаживаясь напротив меня. ‒ И слушай. Я все расскажу. Ты вправе сама выбирать, сделав первый шаг к своему предназначению. Теперь осталось дело за малым. Но только тебе решать окончательно.
Я приготовилась слушать. Похоже вечер обещает быть долгим. Только бы не уснуть. И без того, осталось ощущение, что я проспала всю жизнь, не замечая ничего вокруг ‒ все самое интересное проходило мимо меня. А казалось, что нет ничего лучше, чем выйти замуж за Илвара, вот только о жизни после, я даже не задумывалась. Что бы со мной было, если бы мечта сбылась, теперь даже думать не хочется. Счастливой я точно не стала. Хотя… кто знает? Возможно, так и пребывала бы в эйфории призрачного счастья по сей день.
‒ Наш народ жил на землях у предгорий изначально, ‒ немного помолчав, стала, наконец, рассказывать Тенхай, ‒ пока из-за большой воды не пришли чужаки или, как их еще называли, беловолосые люди. Они считали себя сильнее, а еще были очень жестоки и воинственны. Тогда, очень-очень давно, один молодой, самый сильный и самый храбрый воин нашего племени предложил старейшинам увести людей в горы. Те долго сомневались стоит ли покидать обжитые территории, но чужаки не ждали и не вели переговоры, они хотели земель, поэтому очень ловко и быстро стали выжигать леса, отравляя землю мертвым пеплом и обильно поливая кровью наших детей. И тогда все согласились с молодым воином, что лучше уйти, чем сражаться с жадными до чужого людьми.
Но и горы были уже заняты. Здесь жили животные и духи ‒ горы всегда принадлежали им. Тогда было решено заключить договор с тремя великими Хранителями ‒ Каменным змеем, Снежным барсом и Великим соколом. Наш народ должен был служить им и не нарушать Закон ‒ не вырубать леса, не вскрывать землю, не убивать животных больше, чем было назначено самими Хранителями. Моя семья стала следить за соблюдением правил, поддерживая равновесие между духами и людьми. Нас так и называли ‒ Слышащие…
‒ Как?! ‒ вскочила я. ‒ Слышащих уже давно нет!
А когда опомнилась, что выдала свою маленькую тайну, пришлось пояснить невозмутимой Тенхай:
‒ Мне… сам змей сказал…
‒ Я знаю, ‒ усмехнувшись, шаманка лишь прикрыла веки, ‒ но ты не дослушала.
‒ Прости…
‒ Мы служили духам и людям, неся волю первых в помощь последним. Но со временем, люди все меньше и меньше обращались к нам за помощью, стали нарушать Закон гор, все меньше чтили Хранителей. Владетели ‒ потомки того самого воина, что привел наше племя в горы ‒ и вовсе стали затевать стычки с народами равнин.
‒ Но ведь Регьярд совсем не такой, ‒ тихо произнесла я, боясь услышать обличительную речь о нынешнем владетеле.
‒ Ты многого не знаешь о нем, Силар, ‒ с сочувствием произнесла Тенхай, только ее слова полоснули меня в самое сердце. ‒ В свое время, даже Регьярду пришлось нарушить Закон, и за это он поплатился.
Внутри будто все покрылось льдом от переживаний. Вот оно как! Владетель стал отступником. И как же хочется ему помочь! Только чем? Вымолить прощение? Исправить прошлое? Как?..
‒ Мои предки ушли в леса, лишь изредка являясь среди людей, потеряв связь с Хранителями. Однако люди все больше и дальше шли по пути к саморазрушению. Все началось с предательства. Сашьяр убил родного брата ‒ Дарьяра ‒ нанеся тому удар в спину, вырезав всех его сыновей, пощадив лишь сына от рабыни-южанки. Но надежно упрятал мальчика в подземелье. То ли милостью духов, то ли по собственной нескончаемой воле и силе, Регьярд выжил и спасся, присягнув в вере Хранителям, отвоевал то, что причитается ему по рождению, победил Сашьяра, но к сожалению, чтобы исправить ошибки, которые допустил его дядя, молодой владетель вынужден был нарушить Закон, предать устои давних предков…
‒ Его наказали, ‒ выдохнула я.
‒ Да, ‒ грустно произнесла Тенхай, ‒ но это его история. Твоя же началась с того, что хоть мы и не до конца утратили связь с духами, однако, не могли больше нести волю Хранителей людям. Лишь последнему истинно Слышащему из нас явилось предсказание, что снова услышит лишь та, которая родится седьмой дочерью отца от седьмой дочери в чужой земле.
Жрица тяжко вздохнула.
‒ Это было, практически, невозможно. Поэтому со временем все забыли об этом. Надолго. Пока у шамана Андарага не родилось шесть дочерей. Все затаили дыхание, пока его жена вынашивала седьмого ребенка. И, наконец, свершилось! На свет появилась седьмая дочь ‒ Диляр ‒ твоя мать. Она была одаренной, на нее возлагались надежды, ведь ее имя так и переводилось с языка наших древних предков ‒ надежда. Только, где было найти для нее мужа с шестью дочерями? Да еще и на чужой земле.
‒ Ответ пришел совершенно неожиданно вместе с Сашьяром, ‒ продолжала рассказывать Тенхай, ‒ который никак не мог сдержать напора правителя Смежных земель, жаждавшего богатств Гримхайла. Не такой судьбы желала для своей дочери Андараг ‒ старый заносчивый потомок беловолосых врагов в мужьях у той, которая могла вернуть дар нашим детям. Но Диляр сама уговорила отца обратиться к Хельдогу, а чтобы было поубедительнее потребовать с него приличный откуп. Правитель сомневался не долго. Уж очень заманчиво было заполучить себе деву, которая являлась ключом к сокровищам гор. Ведь, пусть дар Диляр не раскрылся в полной мере, она знала и верила, что ее дочь когда-нибудь вернется в родные земли, спасет народ и горы, которые так любила твоя мать.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "Награда для Регьярда (СИ)", Глинина Оксана
Глинина Оксана читать все книги автора по порядку
Глинина Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.