Беременна по обмену. Дилогия (СИ) - Мамлеева Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Хассаир открыл портал и подал руку. Я некоторое время смотрела на неё, не решаясь ответить.
— Ваше темнейшество, не могли бы вы меня просветить, куда именно мы отправляемся? — спросила я, приподняв брови.
— Во дворец Ночи, — ответил он таким тоном, будто это было очевидно.
Я же выпала в осадок. В каком смысле… во дворец Ночи? Я переезжаю? О чем они со светлым договорились? Я обернулась к Анвэйму.
— Ваша светлость, не могли бы вы разъяснить, что тут происходит. Буду безмерно благодарна.
Эрлорд прищурился, сложив руки на груди и склонил голову, будто раздумывая, как получше мне преподнести эту информацию. Но с ответом его опередил Хассаир.
— Мы пришли к некой договоренности. Эрлорд разрешил проводить с тобой один день в неделю. Сейчас мне совсем не хочется терять драгоценного времени, которое мы должны провести вместе.
— Что значит… разрешил? — переспросила я и при этом так взглянула на Анвэйма, что он должен был как минимум воспламенится (причем не в эротическом смысле, а в самом что ни на есть буквальном), но этому хоть бы хны! Продолжал смотреть на меня словно на подопытного зверька.
— А что ещё эрлорд обещал? Ярлык на управление не дал, нет? Или, может, грамоту какую? Инструкцию по применению и управлению?
Я просто не могла остановиться. Хотелось, очень хотелось залепить пощечину светлому. Оставить красный отпечаток на бледной коже. Дать понять, насколько он меня обидел и оскорбил.
— Аламинта? — осторожно переспросил темный, явно не понимая, к чему я клоню.
— Минуточку, ваше темнейшество, — ответила я мило и обернулась к Анвэйму. — Ваша светлость, позвольте вас на пару слов.
— А разве у нас есть секреты от его темнейшества? — хмыкнул он.
— Ваша светлость! — с нажимом повторила я, чувствуя, как закипаю.
Анвэйм развернулся и вышел в коридор. Я следом за ним юркнула в кабинет, но и не заметила, как оказалась к его объятиях. Подобного поворота события я не ожидала.
— Что вы себе позволяете? — удивилась я.
— Держу твои руки, чтобы ты случайно не наделала глупостей. Например, не влепила мне пощечину.
— Какая удивительная проницательность! — восхитилась я. — Это что же, по вашему мнению, вам есть за что получать пощечину?
— Не уверен, однако не исключаю такого твоего желания. Даже наоборот: вижу его в твоих глазах.
— А вы стали ощущать мои эмоции?
— Ну что ты, — хмыкнул он, наклонившись ниже, — дело не в магии. Дело в простой наблюдательности.
Я готова рычать. Откуда во мне столько злости? Но чертовы гормоны!.. Только немного взбунтовались, как уже не дают меня остановиться. У меня будто сорвались тормоза.
— Какое право вы имели “разрешать” мне посещать дворец ночи? Вы мой господин? Хозяин? Вы даже не правитель моей страны!
— Ну что ты, Аламинта! — воскликнул он слишком веселым тоном. — Я всего лишь разрешил ребенку находиться во дворце ночи, а сама ты можешь отказать Хассаиру в любую минуту. Более того, такой поворот событий мне даже понравится.
Невыносимый! Нет, я его точно ударю. И ведь сделала. Только несильно, кулачком в плечо. Так, что он, казалось, этого даже не почувствовал.
— Ну уж нет! Я проведу чудесный день с его темнейшеством! Наконец-то вырвусь из этой клетки, в которой я буквально задыхаюсь! Я в вашем присутствии задыхаюсь!
— О, вот как, — прищурился светлый, вмиг растеряв всю свою веселость, — то есть на меня ты злишься за то, что я якобы разрешил своему ребенку находиться подле правителя темных, а на самого делорда, который даже не спросил твоего мнения и потащил во Дворец Ночи, ты не злишься?
Я открыла рот и закрыла. Почему я должна злиться на Хассаира? Я его едва знаю! Да и… хм, действительно, почему я не злюсь?
— Как я могу злиться на свою истинную пару? — спросила я, пожав плечами и оттолкнувшись от мужчины. Впрочем, он не сильно удерживал меня. — Он моя судьба и будущая любовь. Уверена, у нас с ним будет идиллия. Я даже злиться на него не могу.
Светлый усмехнулся, но ничего не ответил на мою тираду. Он открыл портал и собирался в него шагнуть, лишь в последний момент обернулся.
— Медальон. Не снимай его. Это мощный артефакт.
— Спасибо, — выдавила я нехотя, и светлый скрылся в портале.
Мне хотелось что-нибудь разбить. Желательно о голову Анвэйма, но он правитель, чтоб его! Покружившись, я попыталась успокоить собственную злость. Был ли у меня в сущности выбор? Но в одном я была уверена: я проведу сегодня замечательный день, несмотря на непомерную всевластность некоторых.
Глава 12.2
— Все хорошо? — спросил темный, встретив меня в коридоре. Он пробежался по мне обеспокоенным взглядом и взял за руку. — Если ты не хочешь идти со мной, я неволить не стану.
— Этим вы и отличаетесь, — с натянутой улыбкой произнесла я. — Его светлость всегда хочет все контролировать. Спасибо за свободу выбора.
— В конце концов, мы и тут можем неплохо развлечься. Уверен, у лорда де Шалиса в запасе несколько интересных настольных игр. Правда, ты так и не увидишь мою коллекцию золотых фигурок… — Тут он улыбнулся, сделав паузу, — но эти древности такие скучные.
Я негромко рассмеялась.
— Скучно? Это то, что мне нужно в моем положении! Просто не могу отказаться!
— Тогда вперед, леди, — подмигнув мне, темный открыл портал.
Кажется, сегодня день открытий: целых два разносторонних портала за один день! Но этот мало чем отличался от светлого, и не прошло и трех секунд, как мы вышли в богато обставленном зале: с картинами на стенах, лепниной на потолке и фреской, на которую я на несколько мгновений засмотрелась.
— Это вскоре станет твоим домом, — тихо произнес делорд, и я встретилась с ним взглядом.
Рассматривать мужчину как потенциального мужа было тяжело. Как иномирянке сложно было поверить, что действительно существуют истинные пары и Хассаир предназначен мне судьбой. Еще я не понимала, почему делорд не задал некоторые вопросы лорду де Шалису, например о том, почему я нейтральная. Он будто проигнорировал этот факт. Целый правитель — и такая беспечность? Что за игру ведут двое правителей?
— Пока рано говорить о подобном, — ответила я, отводя взгляд.
Прокомментировать делорд не успел: к нам шагнула невысокая девушка в темном платье с белым фартуком и в светлом чепце.
— С возвращением, ваше темнейшество.
Хассаир кивнул, после чего обратился ко мне:
— Ты обедала?
— Еще нет.
— Отлично, — кивнул он и обернулся к служанке. — Проводите леди Аламинту в малую столовую. — И уже мне: — Я скоро вернусь. Дождись меня.
Я кивнула, все еще находясь в неком смятении. Медальон Анвэйма я решила спрятать в декольте, как только Хассаир ушел. Горничная вела меня самым длинным маршрутом, полагаю для того, чтобы столовую успели подготовить к нашему приходу. Пока мы прогуливались по коридорам дворца, успела осмотреть архитектуру, живопись и скульптуру: многое было звериным, например, шкуры, бюсты из морд кошек с человеческими плечами, странное оружие. В общем, как ни крути, но выглядело пугающе.
Не знаю, какие у них тут методы сообщения, но работали они слишком быстро. Да и Хассаир, видимо, пользовался коротким путем или тайными ходами, чтобы добраться до своих комнат и вернуться обратно ко мне, потому что он присоединился ко мне удивительно быстро — полностью собранный.
Сейчас он выглядел иначе, чем в моем сне или при первой встрече: темно-синий камзол, высокие сапоги и толстая цепь на шее, украшенная драгоценными камнями. Выглядел он несколько младше эрлорда, ему можно было дать не больше двадцати пяти, но при этом в нем было то самое озорство, что порой не хватает светлому. Особенно притягивали его глаза: в них будто клубилась тьма. Я почему-то подумала, что он идеальная противоположность эрлорду. Его светлость был холодным, словно ледяная статуя, а Хассаир был теплым, словно большая черная кошка.
Шагрис, как назвал её эрлорд. А я собиралась в питомник её отправить! Интересно, делорд запомнил это или нет? Надеюсь, что нет, иначе прокол из проколов. Вообще очень странно, что лорд Энрад не рассказал о такой особенности местной королевской семьи. Хотя чаще всего так и выходит: о самых простых вещах порой забывают сказать, приняв их за нечто должное, непреложное.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Беременна по обмену. Дилогия (СИ)", Мамлеева Наталья
Мамлеева Наталья читать все книги автора по порядку
Мамлеева Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.