Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя (СИ) - Александрова Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
– Потому что я не разговариваю с женщинами в истерике.
Он тихо издевательски хмыкнул и вдруг потащил меня на выход.
Я не помнила, как мы оказались на улице. На небе уже высоко поднялось солнце, и я зажмурилась после полной жуткой темноты пещеры. Рейнард все это время вел меня за руку, словно думал, что я и правда побегу и брошусь в пропасть.
Вдруг Зверь подслушал наш разговор и решил, что мы всерьез это сделаем? Поэтому ненадолго оставил в покое: займитесь, мол, верным делом. Подарите мне невинное дитя.
Когда мы вышли на улицу, я выдернула свою руку и остановилась возле входа в подземелье. Не стоило даже трудиться запоминать это место. Я уже поняла, что Зов притащит меня сюда снова, стоит хоть на миг забыться.
А Эльд вряд ли будет дежурить со мной после того, как я отпустила Рейнарда на свободу и после всего того, что наделала. Скажет, чтобы я пропала, как мой муж. Я уже не та святая леди Найрин, которой он всё это время поклонялся.
– Успокоилась? – Рейнард взглянул на меня, отклонившись назад и щурясь.
– Иди ты!
– Далеко?
– К черту!
– Все никак не возьму в голову, о каком черте ты говоришь…
И ведь ничего не мешало мне признаться Рейнарду, что я ненастоящая. Но из упрямства я этого не сделала. Эльду рассказала, Зарине тоже, будто прорвало, а с этим разбойником хотелось делать все наперекор, хотя именно он меня ненавидит как леди Найрин.
Хотя не так, причина есть: этот разбойник тогда запросто сдаст меня при удобном случае как ведьму или злую колдунью...
– Я не отдам тебе Нейшвиль, – сузила я глаза, готовясь к бою.
Если я отпущу его сейчас вот так запросто, он просто кинет или предаст. Чего ждать от бандита? Кем бы он ни был в прошлом!
– Вот как, – склонил голову Рейнард.
– Ты же не хочешь избавить меня от проклятия. А у нас был уговор.
Рейнард вдруг начал давиться смехом, глядя на мой грозный вид. Может, мы оба рехнулись от демона?! И это последствия разговора со Зверем, пережитого ужаса и моей истерики, но я не могла говорить с Рейнардом спокойно и разумно после того, что пережила в подземелье. Хороши же: наследник герцога и герцогиня, одержимые и проклятые, на грани безумия!
– Прости. Просто смотрю, как с таким лицом ты требуешь сделать тебе ребенка, и не могу удержаться. Как представлю.
Я резко подалась к нему и от души влепила звонкую пощечину.
– А ты не представляй! – и уставилась на Рейнарда, который прижал ладонь к тут же покрасневшей щеке. – Теперь я достаточно настоящая леди?!
– Нет, всё еще что-то не так…
Тогда я вытащила наконец меч, который слабо засветился на дневном свету. Который всё это время в походе к демону казался лишь обузой. Но зря я что ли проклята?! Он не убил меня в пещере. Значит, не так уж опасен.
– Заставишь спать с тобой под угрозой смерти? – по-прежнему насмешливо улыбался Рейнард, обходя меня по кругу, и я поворачивалась за ним. – Я недооценил твою опасность.
– Ты… ты, знаешь, просто гадкий разбойник, – я сощурилась.
– Да ты что.
– Ты вор и пират! – пришли ко мне слова из детства.
Внутри так и клокотало от несправедливости и отчаяния, и я снова сорвалась на эмоции. Рейнард же будто того и ждал.
– Какой еще пират? – спокойно уточнил он, делая еще шаг и разглядывая мою боевую стойку.
– Обычный! Книжка была – “Одиссея капитана Блада”. Они там тоже такие…
– Какие такие? – продолжал Рей.
На языке вертелось множество слов, которые хотелось обрушить на голову этого разбойника, но вряд ли он все их поймет.
– Аморальные, – выдавила я из себя самое скромное. Такое, какое могло бы подойти знатной леди. – Или скажешь, ты благородный разбойник и грабишь только тех, кто поддержал мятежника?
– Что с того?
– Ну точно. Не пират, а капер с выданным разрешением на грабеж!
– Это Эльд тренировал тебя? – мимоходом уточнил Рейнард, ожидая, что я отвлекусь. – Или сам Альберт?
– Оба! И можешь сколько угодно твердить, что я не воин, однако проклятие и мне дало силы. Страшно? Ты должен найти другой способ избавиться от проклятья!
Мы ходили вокруг друг друга, и мне было всё равно, что он безоружный. Что он сын герцога и имеет какие-то там права. Пока он был просто несносным разбойником, который ожидал увидеть на моем месте слабую беззащитную леди Найрин.
Я хотела ударить, но Рейнард каждый раз уворачивался. В этот раз я не могла прижать его к стене, как в замке, когда мне удалось его ранить. Может, я обманываю себя и не способна сражаться! Даже с силой Зверя.
Я снова легко сделала замах, не чувствуя тяжести от меча. На мгновение из глаз противника исчезла насмешка – я была не так уж слаба. Нелепая схватка затянулась.
– Они учат сражаться на турнирах, – бросил Рей, с трудом уворачиваясь от моих атак. – Меня учила жизнь.
Рейнард снова уклонился и вдруг резко рванул вперед, подставил подло подножку и ударил по моей руке так, что я выронила меч. Рейнард схватил моё запястье и резко выкрутил, заставив упасть от боли на колени.
– Не замахивайся, если не готова ударить всерьез, – сказал он, склонившись.
– Один раз я уже ударила! – рванулась я из захвата.
– Стоило дойти до конца... Ваша Светлость.
Рейнард на миг выпустил, но с силой толкнул меня на землю – я простонала от боли и не успела вскочить обратно. Он снова перехватил обе мои руки за головой и прижал к земле своим весом.
– Хватит! – я не могла ни отстраниться, ни пошевелиться, только ерзала под ним, силясь вырваться из захвата. Его лицо замерло наверху – опасно близко! Рейнард нахально прижимал мои бедра, грудью касался моей груди – не высохшая до конца рубаха сделала мою блузку влажной. Сердце забилось где-то в горле, когда я поняла, насколько беспомощна и зла.
А он вдруг поймал мои губы своими. Я ждала боли, того, что он захочет унизить, но Рейнард прижался жарко и влекуще. Он целовал меня невыносимо медленно, не отпуская, бросая в пропасть, сердце перестало биться вовсе. Он будто изучал, как отзовется мое тело на его ласки. Стоило мне чуть приоткрыть губы, вырываясь, как его язык проник внутрь, и живот будто горячей волной окатило, и я протестующе выгнулась, но он лишь теснее прижал меня бедром.
Не надо было! Ох, не надо было предлагать ему месть! Кажется, он вошел во вкус и с легкостью исполнит предложенное, чтобы потом поиздеваться! Он сказал, стоит дойти до конца?.. Черт!
Рейнард еще раз легко прикусил мою нижнюю губу и отстранился, замер, продолжая держать руки. Прядь моих взлохмаченных волос лезла в глаза, и он вдруг выдохом сдул их прочь, разглядывая мое лицо и налившиеся жаром щеки. И усмехнулся. Зараза!
Но я видела, что и его шея и грудь в вороте рубахи покраснели, и кажется, он вовсе не так хладнокровен, каким хочет казаться!
Он наконец выпустил мои руки, и я, зашипев от боли, потерла запястья, на которых остались красноватые следы его пальцев. К губам прилила кровь, я чувствовала, как они горят, а дыхание никак не восстанавливается.
Зато голос Зверя будто вовсе исчез.
– Вот так надо идти до конца?.. – хрипло спросила я, приподнявшись на локтях.
– Примерно.
Он задумчиво поджал губу, глядя, как я отползаю, но и сам казался одурманенным страстью, хоть и толкала на нее ненависть. Дурацкая ситуация! Мне надо всё сказать!..
Но вместо того, чтобы говорить, мы оба потянулись к мечу. Рейнард успел первый, поднялся и подхватил проклятый клинок, покрутил с любопытством одной рукой.
– Лучше заберу его себе.
Вот же зараза! Но уж нападать на него снова я не буду!.. Я рассеянно подумала, что мое самообладание в прежнем мире было получше, даже в том разговоре с Тимуром. Здесь же и с Рейнардом всё рухнуло к чертям, и я усиленно пыталась выровнять дыхание.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя (СИ)", Александрова Евгения
Александрова Евгения читать все книги автора по порядку
Александрова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.