Ловушка под омелой (СИ) - Мирошник Ксения Викторовна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
О самих ветвях говорилось немного и всё то, что я уже прежде слышала: омела никогда не ошибается, безошибочно видя сердца, наполненные любовью. Что любовь, избранная омелой — истинная и благородная.
Вздохнув я закрыла книгу, печалясь о горькой судьбе несчастной девушки. Она могла даровать любовь другим, но сама осталась нелюбимой. И чудовищная сила, которая разорвала сердце её избранника пугала до ледяных мурашек. Жуть какая. За чтением и размышлениями я не заметила, как исчезла ледяная стена и как Аведа вернулся на свою половину. Судя по тишине и отсутствию света, капитан уже спал. Я отложила книгу к тем, которые ещё не читала, а две прочитанные решила утром вернуть в библиотеку. От них всё равно не было никакого толка.
Я поднялась и, всё ещё ощущая печаль о судьбе Омелии, начала переодеваться. На моей половине слабо горел свет, почему-то подумалось, а не мешает ли он Андреасу спать. Глупость какая, раз уснул, значит, не мешает. И вообще какое мне дело, что там ему может помешать? Я всё ещё злилась, и горькая обида терзала мою душу. И почему каждое слово Андреаса будто впечаталось в голову? Почему его слова так обидны для меня? Капитан совершенно чужой мне человек и как только я найду способ, то избавлюсь от него раз и навсегда. Отчего же его мнение может так задеть меня?
Громко выдохнув, я отправилась умываться. В ванной было довольно уютно и даже теплее, чем я ожидала. Наскоро умылась и пользуясь одиночеством и закрытой дверью, решила всё-таки попробовать вызвать огненную магию. В душе я надеялась, что произошедшее в городе просто случайность, но внутренний голос ворчливо бормотал об обратном, назойливо напоминая о фолианте, который притягивал меня и даже взывал ко мне. Подобные вещи в магическом мире никогда не бывают случайными, как бы мне не хотелось обратного. В жилах стыла от страха кровь, но и закрывать глаза на то, что со мной происходило было бы ошибкой.
Само собой, я понятия не имела, как взывать к пламени. Несколько раз вскидывала руку, тихо произнося заклинание, которым растопила снежную кошку. Но это ни к чему не привело. Не знаю, сколько я так промучилась, минут двадцать, а может и полчаса.
— Хлоя! — послышался голос за дверью.
Не спал значит. Я фыркнула, не желая отвечать. Возможно вела себя как ребёнок, но отозваться — означало бы нарушить упрямое молчание, в котором мне было комфортно. Я не была готова говорить с ним, язык не поворачивался. Мне казалось, что если я заговорю, то как бы отрину всё, что между нами произошло. Будто забуду все слова, что он мне сказал. Слова, которые продолжали жечь душу. Меня злило и расстраивало больше всего то, что я всё отчётливее осознавала природу своей обиды.
Дело было вовсе не в том, что я могла показаться Джерсу легкомысленной влюблённой дурочкой, а в том, что Андреас меня такой считал. Размышляя над своим поведением, я не увидела какой-то особенной навязчивости. Но капитан в тот момент будто мысли мои прочёл. Он словно услышал в моей голове, что я боялась потерять интерес Джерса, обвинил в нетерпении. Или оно было настолько очевидным?
— Хлоя, у тебя всё в порядке? — спросил Аведа, легонько постучав в дверь.
Я упорно молчала, представляя, как закидываю капитана снежными вихрями. Эти фантазии по идее должны были порадовать и немного успокоить меня, но вышло наоборот. Обида росла, и я буквально почувствовала, как разгорается сердце. Стало жарко, казалось, что внутри разрастается огненный шар, который ищет выход. Я не на шутку испугалась, осознавая, что не могу его контролировать.
— Нет-нет, я не в обиде на него, — проговорила, сама не понимая зачем.
— Хлоя! — вновь позвал Андреас.
Голос капитана не облегчал мне задачу, он будто воспламенял мои эмоции. Боже, это они рвались наружу огненным комком?!
— Хлоя, что происходит? — голос капитана показался мне тревожным.
Это вызвало бурю новых непонятных чувств. Мне стало радостно и приятно, и пламя будто схлынуло, а затем начало медленно исчезать. Но сердце билось взволнованно.
— Хлоя, прошу ответь, ты в порядке?
Он волновался обо мне, искренне. Я нечаянно вспомнила про поцелуй и про запах Андреаса, который очень нравился мне. Да что же это происходит? Я разозлилась на саму себя и пламя разгорелось с новой силой. Не представляя, что делать с ураганом чувств в груди, я поняла, что уже не удержу этот огонь. Он рос и уже не помещался внутри меня. Руки заискрились, а по коже поползли языки пламени. Я вскрикнула от ужаса.
— Хлоя! — капитан дёрнул за ручку, а потом попытался выбить дверь.
Чувствуя, что огонь вот — вот вырвется, я повернулась лицом к стене, надеясь, что удастся направить удар в неё. Страх за Андреаса был выше страха за себя.
— Отойди от двери, Дрей! — закричала я и пламя вырвалось на свободу.
Магический удар был такой силы, что меня отбросило далеко назад. Я врезалась во что-то твёрдое, но это было не дерево. Вскрик, и мы с Андреасом оба рухнули на пол. Оказывается, он успел открыть дверь и, отброшенная ударной волной, я влетела прямо в капитана. Мы оба здорово ушиблись, но мужское тело смягчило моё падение, а вот Андреасу должно быть здорово досталось. Я лежала на нём сверху и пыталась прийти в себя. Тяжёлый стон заставил меня резко развернуться и взглянуть мужчине в лицо. Его левая бровь была разбита, нижняя губа тоже. Капитан смотрел в мои напуганные глаза и тяжело дышал. Я невольно коснулась его брови:
— Очень больно?
— Нет, — выдохнул он, и я почувствовала, как его руки накрыли мою талию.
Под тонкой тканью ощутила тепло его ладоней, а когда пальцы скользнули по коже над поясом пижамных штанов, толпа волнительных мурашек пробежала по спине, и я задохнулась охватившим меня приятным чувством. Оно стало неожиданностью для меня. Андреас удивлённо смотрел на меня, а я не могла даже дышать, ощущая, как падаю в небесную голубизну его удивительных глаз. И вновь сердце заторопилось покинуть тело, гулко барабаня внутри, будто весенний дождик по стеклу.
Андреас аккуратно сел, всё ещё придерживая меня. От неожиданности, я даже не подумала подняться на ноги, так и продолжая сидеть на мужчине сверху. Его лицо оказалось ещё ближе, а аромат и уютное тепло, исходящие от тела, вызвали желание прильнуть к груди Андреаса и раствориться в них. Так мы и смотрели друг на друга до тех пор, пока в ванной что-то не звякнуло, а потом не упало на пол. Капитан будто очнулся, неловко повёл плечами и, наконец, снял меня с себя.
— Пойдём, посмотрим, на что теперь похожа наша ванная, — сказал он, протягивая мне руку.
Вложив свои пальцы в ладонь Андреаса, я ощутила неловкость. После того как поднялась на ноги, как можно скорее высвободила свою руку. Наверное, со стороны моя поспешность выглядела так, словно мне неприятно, потому как капитан поджал губы и сразу отвернулся. Стало ещё неуютнее от осознания того, что его прикосновения мне нравятся. В голове царила путаница.
— Ты постаралась, — почёсывая затылок, проговорил Аведа. — Что здесь случилось?
Он стоял в дверях ванной комнаты и смотрел на разрушения, которые вызвала взрывная волна. А я всё никак не могла сосредоточиться, продолжая смотреть только на него. В своих пижамных штанах и с босыми ногами капитан смотрелся очень по-домашнему. Футболка чуть задралась оттого, что он поднял руку, и полоска смуглой кожи притянула мой взгляд. Странное, бушующее и кипящее чувство внутри заставило сердце биться чаще. По телу прошла тёплая волна, оно будто задрожало от непонятного мне волнения. Фигура у капитана была мужественная: широкие плечи, внушительная спина, крепкие руки, надёжность и бережность которых я уже успела ощутить на себе. От мыслей об этом к лицу прилила кровь. Мне показалось, что уши горят точно также, как мои руки, покрытые магическим пламенем. На Андреаса хотелось смотреть. Нет, не так. Им хотелось любоваться. Впервые в жизни я ощутила желание увидеть мужчину без одежды. Не то желание, что может возникнуть в подростке из любопытства, а желание проснувшейся во мне женщины.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Ловушка под омелой (СИ)", Мирошник Ксения Викторовна
Мирошник Ксения Викторовна читать все книги автора по порядку
Мирошник Ксения Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.