Принцесса и её зверь (СИ) - Галина Мишарина
Я слишком хорошо представляла, что он может со мной сделать. Лучше было не попадаться Жэрху живой, но выбора у меня не было. Маги знали толк в узлах, и до позднего вечера не позволяли мне даже садиться. На жёстком дне я, заточённая ещё и в корсет, отлежала себе все бока, а от кляпа вот рту было сухо, словно в пустыне. С приходом ночи эта жажда многократно усилилась, и похитители смилостивились в ответ на мои хрипы.
— Это я уберу, — сказал тот, на котором была серая маска. — Но не вздумай орать. Вот тебе вода, спать будешь здесь же.
Он швырнул мне в лицо флягу и какой-то колючий кусок — одеяло, как вскоре выяснилось.
— Мне нужно в туалет, — спокойно сказала я, и, странно, но чёрная маска позволил на пару минут сойти на берег.
Он даже ослабил узлы, но тотчас предупредил:
— Пока ты ведёшь себя смирно — мы добры. Хотя бы одна глупая выходка — и тебе будет больно.
Я хотела ответить, что боль ждёт меня в любом случае, но только кивнула. Сбегала по делам, и, увидев неподалёку особый цветок, быстро сунула в пыльно-сиреневый бутон своё скромное колечко. От прикосновения плотные лепестки тотчас закрылись, и колдун, который бегло осмотрел поляну, ничего не заметил. Привяжи я где-то ленточку — они бы наверняка прибегли к наказанию. Но вряд ли мужчины знали об особенностях «скромниц». Эти цветы закрывались от прикосновений, а также во время дождя, к тому же сохраняли бутоны до конца лета. А, значит, кольцо моё пролежит здесь хотя бы пару месяцев, и будет ориентиром для магов. Я почему-то не сомневалась, что меня будут искать.
Ночь прошла спокойно, несмотря на то, что я почти не спала, обдумывая план действий. И все последующие дни отправлялась по делам непременно на поляны, где цвели скромницы, оставляя за собой след из вещей. Мы шли водой вглубь суши, и останавливались дважды в день: в обед и ночью. Меня кормили безвкусной кашей, давали вдоволь воды, и больше не совали кляп, но вот руки связывали даже на ночь. Не имея возможности переодеться, я кое-как избавилась от корсета, зубами в несколько заходов превратив его в клочки. Спрятала их под юбкой, и затем клала светлую ткань в цветы, пока скромницы не перестали попадаться. Тут уж пришлось закапывать «следы», и колдуны, которым было на меня наплевать, даже не осматривали места наших коротких остановок.
Мы провели в пути шесть дней — срок, более чем достаточный, чтобы за нами могли снарядить погоню. Однако, видя, что похитители не обеспокоены, я поняла, что вряд ли мои усилия к чему-то приведут. И подтверждением этому стала процедура очищения, которую они провели на закате седьмого дня. По сути, меня лишили внешнего магического сияния, присущего только мне запаха и чувства, благодаря которому можно было человека обнаружить. Маги затопили лодку, и дальше мы уже ехали верхом — хорошо хоть, поперёк седла меня не клали. Теперь оставляемые вещи были особенно ценными, и последним, что я спрятала, стало ожерелье с сердцем. Я положила его в дупло наполовину засохшего дерева, и словно лишилась своей последней защиты.
Последующий путь я преодолевала всё также верхом, но с завязанными глазами, отчего было ещё страшней. Не знаю, почему, но торговцы сменили верёвку на кандалы, от которых постоянно чесались запястья. Маги, очевидно, выбрали покупателя, и оставалось молиться, что это будет не Жэрх. Не знаю, кто ещё мог назначить за мою голову награду, ведь я и мухи в своей жизни не обидела! Разве что это были люди, заинтересованные в тех сведениях, что хранились у меня в голове. Например, о Вэйле или маме.
Я не пыталась сбежать, ведь совершенно не знала эту часть леса. Судя по солнцу, увезли меня далеко на запад, где водилось множество волшебного зверья, в том числе всяких опасных тварей, против которых следовало запасаться оружием и активной магией. У меня не было ни того, ни другого, да и с закованными руками не больно-то повоюешь… Поэтому я молча принимала свою судьбу, предчувствуя, что потом об этой покорности пожалею. Но кто не знал чащоб Эрмады, тот вряд ли представлял, что ждёт здесь даже подготовленного человека. И те растения-ловушки, в объятья которых попала Сина, были лишь младшими безобидными братьями толстенных красных лиан, могущих за минуту вздёрнуть человека на макушке сосны.
— Тебе не кажется, что она какая-то слишком покорная? — вдруг донёсся до меня голос мага в серой маске.
— Она напугана, — отозвался второй.
— А вот и нисколько. Может, зря мы заказ этот взяли?
— Она нам уже заплатила, — сказала чёрный. — А теперь ещё тот, второй, заплатит. Чем ты недоволен?
— Девчонка что-то замышляет.
— Не лезь к ней — и всё будет нормально. Тебя ведь предупреждали, что она опасна.
Не будь у меня закрыта вся верхняя часть лица — я бы подняла брови.
— В общем, делаем так, — сказал Чёрный, — кто из них первый приедет — тому и отдадим. Остальное — не наше дело.
— А что волк?
— Когда он обнаружит её тело — будет поздно мстить.
Я едва дышала после услышанного, понимая, что раз уж наёмники так рассуждали — будущее меня ждало мрачное. Но ни теперь, ни прежде возможности сбежать не было, а, попытайся я — и они бы точно не пощадили.
Спустя время меня стащили с лошади и усадили на землю. Видимо, здесь и предстояло ждать тех двух покупателей, которые были заинтересованы в моей персоне. Однако, что это была за «она», оплатившая похищение? У меня вряд ли могли быть серьёзные враги, хотя, за время жизни во дворце кто-то из приближённых короля вполне мог воспылать ненавистью. Та же Дэмада, мнившая себя величайшей.
Я долго сидела, тяжело дыша под плотной повязкой, но потом не выдержала и попыталась хоть чуточку её сдвинуть. Ткань в итоге упала ниже, открывая глаза и нос, и моему взору предстал замшелый старый лес. Маги стояли в стороне, что-то негромко обсуждая, и я знала, что ключи от кандалов у чёрного в кармане. Бежать прямо так, связанной, тем более по незнакомой чаще, было глупо, но я всё равно почти решилась на это. И тут послышался конский топот, и вскоре показался из-за деревьев хорошо мне знакомый конь.
Это был Жэрх, но такой, каким я никогда его не видела. Он выглядел молодо и вполне себе привлекательно, если бы не безумие в светлых глазах. Посмотрел на меня, улыбнулся, и кивнул магам.
— Знал, что вы справитесь. Волк не помешал?
— Его не было в городе. Говорят, отплыл на Бахту.
— Отлично. Вот ваша награда.
— Вот ключ от оков, — сказал чёрный. — В случае чего ты знаешь, где нас найти.
— Ты с ней справишься? — спросил серый, и Жэрх фыркнул.
— Уезжайте и не оглядывайтесь.
Они говорили обо мне так, словно я была могущественной ведьмой, хотя чувствовала себя в этот миг мотыльком, который парит над пламенем. Ещё секунда — и крылья сгорят, оставив меня на растерзание жукам-криадам. Точнее, лишь одному страшному прожорливому насекомому, сгубившему не одну жизнь.
Я встала, стараясь смотреть на подъезжающего Жэрха прямо, хотя поджилки тряслись. А мужчина между тем спешился и подошёл ко мне, глядя всё также насмешливо.
— Ну, здравствуй, драгоценность моя! Я же сказал, что мы ещё встретимся.
Он был необыкновенно разговорчив — возможно, потому, что мы оказались наедине вдали ото всех. Подслушивать здесь могли только птицы и деревья, ну и многочисленные духи, которые днём обычно не причиняли вреда. Тем не менее, Жэрх вёл себя странно, и, несмотря на мои ощущения, палачом не выглядел.
— Куда мы едем? — отважилась спросить я, и мужчина охотно пояснил:
— Туда, где нам никто не помешает. Давно уже хотел поговорить с тобой, но тогда, в Грэре, время было неподходящее. Я отходил после сложного магического ритуала, и, даже понимая твою силу, решил подождать.
— Нет у меня никакой особой силы.
— Не скромничай. Ты родилась от могущественной колдуньи, и просто не могла не унаследовать её дар. Вопрос лишь в том, как и когда он раскроется.
— Что тебе от меня нужно?
— Пока что честные ответы на любой заданный мной вопрос. Дальше будет видно.
Похожие книги на "Тайна генерала, или заколдованный цветок", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.