Алая сова Инсолье (СИ) - Лебедева Ива
Главное, встала и повела истеричку куда-то, а та и топает, словно загипнотизированная, даже подвывать стала в разы тише.
И привязь мою не рвет, а разматывает, разматывает… будто у нее там клубок в кармане. Я на себя тяну, а он разматывается! Убью. Сначала выясню, как она это делает, а потом убью к шатту! Воскрешу и еще раз убью.
— Добро. Не ругайте жену, господин. Пусть бабы поплачутся друг другу на тяжкую долю, — отмахнулся трактирщик, не так поняв мое зверское выражение лица. — А мы на поиски. Вас не просим, все-таки посторонний человек.
— Погоди ты с поисками. — Я поморщился. Так не хотелось совать голову в петлю, аж до горечи во рту. И отвертеться никак. — Не с того конца ищете. Я раньше в наемниках у судебного исполнителя служил. Недолго, едва ль с полгодка-то, но ума-разума поднабрался. Так чего одному хорошему человеку не помочь другим хорошим людям?
Тьфу, аж челюсть свело от этой фразы. Где я — и где хорошие люди! Прям почувствовал, как моя честь некроманта и черного мага улетучивается, как пар с поверхности воды. Связался на свою голову с тощей дурой в перьях… Сам, главное, добровольно. Никто не заставлял.
Глава 37
Алла
Трактирщица немного успокоилась и занялась приготовлением похлебки, не рискуя пересолить ее слезами. А что делать? Здесь и сейчас такая жизнь. Каким бы сильным ни было горе от потери одного ребенка, остальные живы, и их надо кормить. Не просто в прямом смысле слова — похлебкой, но и тем, что гости трактира тоже получат свой обед вовремя и заплатят за него.
Я осторожно шла через заставленный мебелью зал и сматывала в клубочек неожиданно растянувшиеся нити Инсолье. Во-первых, мне было не по себе о них запинаться, а во-вторых, я надеялась на другом конце нити найти самого производителя фиолетовой пряжи. Мне надо было сказать ему кое-что важное.
Внезапно ниточки вздрогнули и растворились в воздухе. Но хозяина исчезнувшей магии я так и не увидела. Стало… не то чтобы страшно. Просто холодно. А вдруг он насовсем ушел?
В целом я же примерно этого все время и ждала. Рано или поздно ему надоест со мной возиться. Всем надоедало. Всегда. Завести короткий роман со слепой — это интересно и даже слегка экзотично, но жить рядом…
Пришлось остановиться и несколько минут дышать. Нет смысла заранее дергаться, мы полчаса как расстались, и я не знаю, о чем думает Инсолье. Может, он просто занят. Но тогда и мне стоит вспомнить, что я не приложение к нему.
Значит, стоит самой разобраться с тем, что я обнаружила. Раз уж я взялась и обещала Азу… Да и жалко мальчишку. И маньяков я не люблю.
Дверь на улицу нашлась быстро. Котенок в кармане притих и не мешал. Остатки нитей окончательно растаяли в воздухе. Я вдохнула, выдохнула и шагнула за порог в уличный шум. Раз заклинание развеялось, значит, никто не против того, что я пойду по своим делам сама.
Но для начала нужно свернуть вот сюда, здесь никого нет. И вытащить подушку. Очень уж с ней неудобно. А вот вуаль можно оставить. Я в своих смазанных мультиках видела еще несколько женщин с закрытыми лицами на этом торгу, значит, они тут не настолько редки. И без беременности будет проще не привлекать внимания. Особенно если вывернуть накидку наизнанку, темной подкладкой наружу. Под ней отлично пряталось белое платье, и я сразу затеряюсь в толпе.
Мне нужна была лавка, где продают душистое мыло. Пока Долорес плакала на кухне, я успела заглянуть в каморку, в которой тут спал младший сын. Чистенько, тесненько, в целом прилично. И очень необычно пахнет…
Когда хозяйка самую малость успокоилась, рассказав мне, каким хорошим мальчиком был ее Васко, каким толстеньким, смешным, умным и послушным, я осторожно спросила: а чем так приятно пахнет? Может, хозяйка стирает белье с травами или мыло у нее для сыновей особое?
И узнала, что ничем таким тут детей баловать не принято. Мало того, сама женщина ничего особо приятного не чувствует. Откуда тогда этот запах?
Долорес пожала плечами и отмахнулась, снова нырнув в воспоминания о детстве Васко и в гороховую похлебку для гостей. Только вскользь сболтнула, что небось так в только центре пахнуть может, где дорогое мыло продают. А я тихонько покинула кухню и пошла…
Пошла проверить, чем пахнет местное мыло. Все равно больше ни одной зацепки у меня не было. А лавка с мылом — что может быть банальнее для женщины?
Первый найденный мной прилавок с банными принадлежностями сразу пришлось отсеять. Запах трав там, конечно, был, но тут мыло скорее воняло, чем пахло. И как продавец ни нахваливал свой товар, даже «заморские парфюмы» не пришлись мне по нюху. Нет, обычную мяту для себя я бы купила. Но запах в каморке пропавшего мальчика был тоньше и сложнее. А значит — заметно дороже.
Вот по «дорогому» адресу недовольный лавочник меня и отправил. Заявил, что раз я такая привередливая, то лавка южных благовоний на центральной площади — для меня. Если, конечно, денег хватит. А то на богатую госпожу я не похожа. Да что там, я, по мнению обиженного лавочка, даже на местную куртизанку не тянула, чтобы в центре отовариться.
Но я его все равно поблагодарила, вышла из мыльной лавки и застыла в нерешительности, прислонившись спиной к теплой стене дома, чтобы не мешать тем, кто идет мимо.
В самый центр дойти можно. И я даже не заблужусь. Но народу там — очень плотная толпа. И мне в такой неуютно. Даже поблизости — и то не по себе. Что делать?
— Мяу. — На плечо из кармана вскарабкался котенок. Мне кажется или она как-то слишком быстро растет? — Мя-а-ау.
Очень странно, но я поняла, чего хочет маленькое существо. Перейти дорогу и завернуть за угол, а там…
— Убери эту гадость обратно. Я тебе раз двадцать повторял, что кошек тут не любят. Даже белых. А если и держат, чтоб мышей ловили, то на руки никогда не возьмут. Этот комок шерсти сделает тебя центром внимания всего народа. А там уже и разоблачение, и гонение, и костер…
— Зато она тебя нашла. — Я подставила ладонь, и котенок послушно переступил лапками, потом нырнул в рукав.
— Я всегда был тут. Просто ты слепая.
— А она нет. — Улыбка сама раздвигала губы. Да, я ему рада. Стоит признать для себя хотя бы. Не знаю, в чем тут дело. Даже не в привычном одиночестве, которое этот человек разгоняет уже своим вечным ворчанием. Просто… просто он мне нравится. Вот такой странный, откровенно недобрый к людям, но мне-то он ни разу не сделал ничего плохого. Наоборот. А при том, что всех остальных Инсолье откровенно не любит, ценить его доброе отношение ко мне нужно вдвое.
— Вот я удивился, да, кошка — и не слепая. А то я этого не знал. Куда тебя понесло? И что ты, позволь спросить, прямо сейчас делаешь? — В его голосе прорезался опасный сарказм. Сейчас ругать будут. Значит, надо ошарашить. А лучше всего — ошарашить правдой, это бьет вдвойне.
— Знаешь, оказалось, что на привязи спокойнее. — Я покаянно вздохнула. Но умолчала о том, почему именно мне спокойнее, когда он ко мне привязан. Его же фиолетовой ниткой. — В каморке мальчика очень странно пахло. Будто дорогими духами. Это самое необычное в его жизни, что мне удалось найти. Поэтому хочу проверить, откуда запах.
— Ну раз спокойнее, то отлично. Значит, не сильно обидишься. — хмыкнул он, и я почувствовала, как на левом запястье защелкнулся какой-то браслет. Прохладный, гладкий. По ощущениям — металлический. С одной круглой подвеской, похожей на монетку. — Вот теперь пошли нюхать лавки.
Глава 38
Инсолье
Ну кто бы сомневался. Как только я исчез из ее поля зрения, эта блаженная опять сбежала. Даже минуты не раздумывала! Да шатт, она даже трактирщика не изволила спросить, где ее муж, просто взяла и как была, закутанная да с животом, куда-то поперлась!
Дура. Как есть дура. Не ходят южные беременные женщины поодиночке, я ж ей это раз двадцать говорил. А, видимо, капал на мозги не зря, раз подушки она в каком-то переулке вытащила. Но все равно — дура. Пошаркала бодренько в сторону торговых площадей, не замечая, как на нее все оборачиваются. Да потому что даже ходит она не как нормальная женщина!
Похожие книги на "Алая сова Инсолье (СИ)", Лебедева Ива
Лебедева Ива читать все книги автора по порядку
Лебедева Ива - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.