Оставьте меня на вторых ролях! (СИ) - Гришаева Маргарита Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
До кровати я доползала уже в полубессознательном состоянии, когда за окном уже светало. Отдав наказ выдать Дюку самое большое пирожное, что найдется в нашем доме – заслужил мелкий, я наконец, уплыла в мир безмятежных снов, в которых ни один дракон меня беспокоил… Увы, не могу сказать того же об образах герцога.
Тем страннее оказалось, что беспокоил он меня не только во сне, но и наяву. Разбудили меня пусть и под вечер, но все же разбудили, не дав досмотреть один чудесный сон до конца. И узнав, что со мной желает встретиться один из участников этого сна, я честно говоря смутилась. Собиралась впопыхах, почему-то нервничая и поспешно сбежала вниз, где меня уже ожидали.
- Леди Райтон, - поприветствовал меня поклон Клаверси.
Честно говоря, с первого взгляда мужика мне стало сразу жаль. Судя по его виду, герцогу выкроить время на сон за этот долгий день так и не удалось. Да что там сон, не похоже, что его хотя бы кормили.
- Ваше сиятельство, - опомнившись выдала я ответный реверанс. Как же все-таки утомляют все эти раскланивания.
- Я приехал справиться о вашем состоянии, - начал мужчина, но был перебит мною.
- Не составите ли мне компанию за ужином? – предложила ему. – Я только недавно проснулась и без завтрака, пусть и столь позднего, плохо соображаю, - с извиняющейся улыбкой выдала оправдание.
Нет, меня конечно тянуло сначала сказать честно – мол, выглядите вы герцог не очень, а в нас женщинах, увы, заложен этот подленький инстинкт – накормить и обогреть всех сирых и убогих. Но промелькнула разумная мысль, что это слегка так оскорбительно, и я промолчала.
- Благодарю за приглашение, - немного удивленно смотрел на меня Клаверси, - И буду рад присоединиться – признаться, у меня день тоже вышел непростым.
- Вот и прекрасно, - удовлетворенно кивнула я, - Анника, попроси накрыть для нас с его светлостью в столовой, - обернулась к сопровождавшей меня горничной. Вспомнив еще кое-что, вернула взгляд к герцогу, - Думаю, вы не откажетесь от чашечки коппи?
Сама без заветного напитка вообще не соображаю.
- Пришлось бы кстати, - кивнул Клаверси.
- Тогда прошу подождать вас в гостиной, - улыбнулась ему, - пока я займусь напитком, а слуги нашим ужином.
- Вы сами его варите? - пораженно взглянул на меня мужчина.
- В доме никто кроме меня не умеет достойно варить этот напиток, - гордо заявила я.
И это вовсе не бахвальство. Вчерашней пробы из чужих рук мне хватило, чтобы не повторять таких ошибок.
- Тогда… вы не будете против, если я присоединюсь к вам? – решительно шагнул ко мне мужчина. – И как раз пока вы будете заниматься напитком, у нас будет возможность переговорить.
Я и не возражала. Сварить две больших кружки дело не быстрое, а проводить тяжелые разговоры за ужином плохая привычка.
На кухне мы произвели фурор. Если еще к чудачествам юной госпожи с горьким напитком все уже привыкли, то к тому, что ко мне присоединиться его светлость герцог Клаверси, они готовы не были. Сбившись в другой конец кухни, они искоса наблюдали как я привычно мелю зерна в ручной мельнице, ставлю на плиту небольшой ковшик и заливаю воду.
- По-моему, вы варите его не так, как это обычно принято, - тактично заметил герцог, наблюдая за моими действиями.
Нет, конечно, я лелеяла мысль о чане с нагревающимся песком и хорошей медной турке, чтобы делать все совсем по правилам. Но буем откровенны – это такая запара, морочится с прогревом песка, а потом зарывать в него турку и возить туда-сюда. В общем, может быть медной тарой я и озабочусь, но чувствую, что до песка уже не доберусь. В конце концов, больше десяти лет варила просто на плите, и все меня устраивало.
- Мой вариант не такой крепкий, зато можно сварить сразу большую порцию и наслаждаться напитком подольше, - дернула плечом. – Так, о чем вы хотели поговорить? – напомнила ему, вяло помешивая воду в кастрюльке.
- Вчера был неподходящий момент – все же многое произошло вы устали, но все же, мне бы хотелось узнать, похитители с вами разговаривали? Может, рассказали что-то? – серьезно поинтересовался Клаверси.
- Да не особо, - призналась нехотя. – Сначала попытались просто пригласить в гости к драконищу. Когда стало понятно, что сама я чести особой в этом не вижу, как-то усыпили. Когда я проснулась, прислужник драконий приказал только готовиться к выезду. Мол его лордище глубоко прониклось моим литературным талантом и решил применить его на благо драконьего общества. Сказал буду формировать в драконьих гаремах правильное понятие о браке, - скривилась я.
- Какое же? – вопросительно вскинул бровь герцог.
- Ну что жена – это бессловесный и безвольный придаток мужа. Должна ему преданной собакой в рот заглядывать и прибегать к ноге по первому зову хозяина, - призналась с отвращением.
Герцог аж подавился от моих речей. Ну да, тут же суровый патриархат, так что требования дракона на первый взгляд не так уж ужасны. Если не преподносить их в той форме, в которой я высказала. Но ведь правда же!
- А он случайно не поделился с вами, как они узнали о вашем творческом таланте? – не стал заострять внимания мужчина не моих словах.
- Нет, - дернула плечом. – А почему вы сами у них не спросите? – вопросительно взглянула на него.
Клаверси заметно помрачнел и отвел взгляд.
- Вчера мне было немного не до разговоров, - мрачно заметил он, - А сегодня… приказом его величества мне запрещено приближаться к представителям драконьей делегации.
Я замерла, глядя на него круглыми глазами. Это… что же он там сотворил с драконьим представительством…
- Мне жаль, - повесила я голову, отвернувшись обратно к постепенно закипающему ковшику. – Из-за моего безрассудства у вас теперь проблемы с его величеством.
- Ну что вы Лизетта, - мягко обхватив меня ладонью за подбородок, Клаверси заставил повернуться к нему, - в этом нет вашей вины. В конце концов, поначалу я сам одобрил вашу выходку с книгой. Стоило еще тогда озаботиться вашей охраной. Да и с его величеством мы вовсе не в ссоре. Просто... это было требованием драконьего владыки, и мы предпочли не идти на конфликт. А в целом, король полностью одобрил мои действия по защите наших граждан. В конце концов, он и сам отец, а принцесса весьма красива, что тоже бывает опасным.
Почему-то его легкая улыбка и проницательный взгляд, заставили меня дернувшись отвернуться обратно к кофе, пряча смущение.
Ну вот какого черта я краснею, он вообще о принцессе рассуждал!
- Что ж… тогда я рада, что инцидент обошелся без тяжелых последствий, - пробормотала почти себе под нос.
- И все же… меня беспокоит, как посол так быстро выяснил не просто, что корень его проблем в каком-то женском романе, но и что именно вы автор этого произведения? – продолжил размышлять герцог. – Возможно, у вас есть подозрения, кто мог вас выдать?
Рука над постепенно закипающей кастрюлькой на мгновение замерла, чтобы потом вновь двинуться по кругу.
- Лизетта? – настороженно позвал меня мужчина.
- Я подозреваю одного человека, - мрачно призналась, зная, что врать Клаверси у меня получается плохо, - но я не назову вам это имя…
- Леди Райтон, я считал вас здравомыслящей девушкой… - сурово начал мужчина.
- Именно поэтому я и промолчу, - подняла на него хмурый взгляд, выключая конфорку. – У меня нет ни одного доказательства против этого человека. И даже если я назову его имя – вы тоже их не найдете. Таким образом, я только выставлю себя дурой и подорву ваше доверие. Это имя ничего вам не даст, кроме сомнений… причем скорее всего во мне, - отвернулась от герцога.
Если это и правда была леди Варети, то подкопаться будет не к чему. Я прекрасно помнила, что в книге и принц и герцог отнеслись к опасению Эллы с недоверием, когда та высказалась против столь высокопоставленной девицы. А ведь они в нее влюблены были! Я такой ошибки не совершу. Хватит того, что я теперь буду настороже по отношению к ней. Тем более, семья Клаверси давно дружна с семьей леди Варети. Сомневаюсь, что он скорее поверит мне, чем ей.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Оставьте меня на вторых ролях! (СИ)", Гришаева Маргарита Александровна
Гришаева Маргарита Александровна читать все книги автора по порядку
Гришаева Маргарита Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.