Пленница Волчьего Пламени (СИ) - Волкова Светлана
Фернир тем временем обратился к Грею:
— Прими мою благодарность, друг-человек. И прости, что прежде я был груб с тобой. Ты не в первый раз выручил меня. Мой долг перед тобой велик. Отныне я больше не позволю себе резких слов в твой адрес.
— Чегоооо?! — деланно возмутился Грей. — Ты теперь всегда будешь так со мной разговаривать?! Ну-ка бросай эту чушь! Не то шиш я спасу твоих подружек в следующий раз! Верни-ка мне нормального Ферна, который крепкого словца не боится! Я к тебе такому привык, и тебя такого своим другом считал. Ну а мы в расчете — ты тоже мою задницу спас, когда взял все-таки сюда. Так что давай без церемоний — просто будем друзьями-товарищами, как всегда!
Фернир от души обнял принца-изгнанника.
— Как скажешь, дружище! Товарищ до гробовой доски!
— Вот так-то лучше! — фыркнул Грей. — Оставь пафос своим волкам!
Мужчины еще раз обнялись, и Фернир сел обратно рядом с Ви.
— Что еще она тебе говорила?
Девушка замялась.
— Про каких-то Истинных… Мол, как тебе не повезло — последний из обреченных, а истинная — проклятая кровь…
Выговорив это, она потупилась. Отчего-то не хотелось говорить об этом при двух посторонних мужчинах. Впрочем, наедине с Ферниром было бы еще сложнее. Хоть она и не понимала значения слов Милоры, но чуяла, что это связано с ее чувствами и желаниями к Ферниру… Тем самым сожалением, что не успела отдаться и познать его как мужчину.
Воцарившееся мертвое молчание напугало ее, и она подняла голову. Эстран и Грей, точь-в-точь как она, потупились в пол. А Фернир потрясенно смотрел прямо на нее.
— Кхм… — прокряхтел седоусый. — Пойду-ка проведаю, что там Милора. Не сбежала ли. Грей, покажешь, где она валяется?
Принц закивал с преувеличенной охотой. И оба мужчины поспешно выскочили из избы. Фернир и Ви остались вдвоем.
Глава 36
Молчание продолжалось. А через несколько секунд Фернир и вовсе отодвинулся от Ви… Мигом раньше она и сама порывалась отстраниться. Но когда это сделал он, как будто что-то острое полоснуло по сердцу.
Быть близко ощущалось неловким, стесняющим… А быть далеко — отчего-то больно и обидно…
— Что она тебе говорила про Истинных? — наконец нарушил молчание Фернир.
— Что женщины шаманки чувствуют их с первого взгляда. А опытные — и на расстоянии. И что Ирени наверняка учуяла это, раз даже духов смогла обмануть…
И что Лорни положила на тебя глаз, продолжила Ви мысленно, но вслух и не подумала это сказать. Фернир наморщил лоб, словно пытался поймать какую-то мысль. Со вздохом недовольно мотнул головой — видать, не поймал.
Ви решилась спросить:
— А что это такое — Истинные? Она не объясняла…
Оборотень неловко отвел взгляд в сторону. Вирелла не узнавала его. Такой властный и непререкаемый все те дни, что она знала его. Слова поперек не сказать, только подчиняться и исполнять любое его слово.
А тут вдруг молчит и мнется, как подросток, которого застигли на чем-то непристойном и неподобающем.
Она выжидающе смотрела, и Ферниру пришлось отвечать:
— Истинные Пары… Волк и волчица, предназначенные друг другу природой. Они с первого взгляда понимают, что хотят быть вместе… быть парой. Зачать и воспитать волчат вместе.
Как ни была смущена Вирелла, не удержалась и прыснула.
— И ты захотел? С первого взгляда, зачать со мной волчат?
— Ну не с первого, а когда застал тебя… — осекся.
— В уборной? В лохани? — подхватила она, не давая ему ускользнуть.
Фернир покраснел. Ви едва не подпрыгнула от удовольствия. Ну надо же — впервые в их общении краснеет он, а она забавляется! Прежде всегда было наоборот.
Но в следующий миг Фернир сделался угрюмым, и веселье Ви тоже испарилось враз. Особенно после его слов.
— Истинные Пары — всегда волк и волчица. Полукровки не могут зачать волчат.
Теперь девушка отвела взгляд.
— Значит, Милора солгала?
— Кто ее знает. Пойду погляжу, что там с этой безумной женщиной. Впрочем, нет. Скорее бы уже Рамек проспался и дал дозволение отрубить ей голову. Иначе не удержусь, едва ее увижу.
Снова молчание. Вирелла вспомнила еще кое-что из разговора с «безумной женщиной».
— Откуда у тебя твой меч? Он ведь не простой, а колдовской?
Фернир тут же кивнул головой и ответил быстро, в охотку. Явно довольный, что разговор зашел не об Истинных Парах, а о понятном, мужском — об оружии.
— Он зачарованный. Я нашел его в тот день, когда погиб мой клан. Я был волчонком. Пошел собирать ягоды. И вдруг услышал странный зов. Как будто что-то влекло меня — но не против воли, а очень настойчиво просило подойти. И я пошел на зов. Остановился возле дубового пня — и увидел этот меч. Точнее, тогда он был размером с большой кинжал. По тогдашнему моему росту он пришелся мне в точности как меч. По лезвию перебегали алые искры. Я был насторожен — но не боялся. Чуял, что этот клинок не навредит мне. Он будто звал меня прикоснуться. Извлечь из пня и забрать себе. Так я и сделал. Наверно, именно он спас меня в тот день. Укрыл неведомым образом от стаи дормаши. Я весь день околачивался возле того пня, где нашел его. Тренировался, размахивал им и наносил удары невидимому противнику. И не знал, что в это самое время настоящий враг убивает мое племя…
Горечь и скорбь коснулись его лица. Ви несмело придвинулась ближе и коснулась ладошкой его плеча. Он дрогнул — но не отпрянул от ее утешающей ласки. Продолжил рассказ уже спокойнее.
— Когда я вернулся в клан, застал смерть и разруху. И пошел куда глаза глядят, убиваясь, что не пришел раньше, чтобы сражаться с остальными. Или пасть вместе с ними.
— Ты бы ничего не смог сделать. Даже с волшебным клинком. Эти дормаши непобедимы.
— Все так, — мрачно кивнул Фернир. — Но я долго не мог себя простить, что не был с кланом. Я скитался в разных кланах, в человечьих землях. Подрастал — и меч рос вместе со мной. Я выслеживал выживших из Проклятой Крови и убивал их…
Он осекся, вспомнив о происхождении Ви. Девушка медленно спросила:
— Так ты поэтому пришел тогда в наш дом? Убить меня?
Фернир вздрогнул. И молчал, долго подбирая слова. Ему стало очень страшно увидеть в ее глазах ужас и отвращение к нему. Страшнее, чем предстоящая встреча с могучим дормаши, рожденным убийством брата.
— Не тебя. Я не знал, кого встречу. Просто чуял запах. А когда увидел тебя… не смог.
Он говорил не совсем правду. Он размышлял, не опустить ли меч на бьющуюся в лихорадке девушку. Его остановила ее мать. Он не смог убить ребенка на глазах матери. А может, и не в том дело. Может, он просто чуял Истинную Пару, и даже не вмешайся мать, не смог бы обрушить на нее меч.
Вирелла не стала сомневаться. Она неожиданно придвинулась ближе к нему… и волк не отпрянул, не отдалился. И еще неожиданнее она накрыла его широкую руку маленькой девичьей ладошкой.
Фернира аж подбросило от этого прикосновения. Будто молния шарахнула. А у Виреллы обиженно дрогнули губы. Она решила, что ему так неприятно.
— Нам нужно возвращаться в мой клан, — быстро заговорил он, стараясь сгладить неловкость момента. — Не буду дожидаться Рамека. Грей останется и все ему расскажет.
— А если он не захочет? — возразила Вирелла, пряча обиду и недоумение на реакцию Фернира. — Ты ведь и за него поручился. А сейчас вы друг другу в дружбе клялись. Может, он хочет пойти с тобой.
— И стать добычей дормаши? Он не воин, а принц и менестрель.
Ви фыркнула.
— Такой не воин, что спас мне жизнь. При этом ухитрился не убить, а только подранить Милору, чтобы она дождалась суда.
Фернир вздохнул.
— Твоя правда. Придется подождать. И где там Эстран с Греем застряли? На руках что ли нянчат эту…
Он вскочил с лавки, принялся нервно расхаживать по избе. Ви сидела молча и смотрела на него исподлобья.
Долго им ждать не пришлось. Через несколько минут неловкого молчания подпол Логовища поднялся. Наружу вылез заспанный Рамек.
Похожие книги на "Пленница Волчьего Пламени (СИ)", Волкова Светлана
Волкова Светлана читать все книги автора по порядку
Волкова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.