Невеста из пророчества (СИ) - Стриж Белла
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Пожилой дракон обвел собравшихся строгим взглядом и остановился на мне. Он вздохнул:
— Мы должны передать её светлости все дела и сделать это в этом году, а не откладывать на следующий, — он перевел взгляд на Расара, который едва заметно кивнул. — Думаю, на сегодня мы закончили. Элианель, останетесь, я задержу Вас на пару минут, не больше.
Когда мы остались вдвоем, я с подозрением посмотрела на лорда-протектора. В мыслях всплывали обрывки информации, полученной от Норила о том, что исчезновение тринадцатого рода не только из зала совета, но и из всех записей, доступных простому светлому — темное пятно на истории Ширасарна, и становилось не по себе.
— У вашего, ммм, — он задумался, — предшественника был кабинет в Капитолии, как и у всех нас. Полагаю, там не помешает убраться, но в его записях вы можете обнаружить много интересного и полезного для себя.
— А все же, что произошло, что правителей стало двенадцать? — я смотрела на мужчину, с которым мы остались наедине, и ощущала, как бешено бьется мое сердце.
Интересно, почему Расар допустил этот разговор? Он доверяет ему? Ведь мог же отказать. Из обрывков обсуждения, которые я слышала, можно легко было сделать вывод — собравшиеся в этой комнате абсолютно равны, и лорд-протектор Алеадер лишь порой взывал к спокойствию, когда разговор переходил на повышенные тона.
— Это долгая история, — пусть я и не знаю, как управлять, но я всегда различала эмоции окружающих, отображающиеся на их лицах, и сейчас я увидела тень воспоминаний, омрачившую его лицо. — Слишком долгая, чтобы рассказывать ее на ночь прекрасной девушке. Уверен, Вы предпочтете провести это время с супругом, а не со стариком.
— Я должна знать, — сказала я уверенно.
— Должны, — дракон тяжело вздохнул и опустился в кресло, в котором еще несколько минут назад сидел мой супруг.
Он прикрыл глаза и потер переносицу, не то силясь вспомнить, не то желая избавиться от воспоминаний.
— Древней магией определено — мы все равны перед друг другом, — голос был тихим и задумчивым. — И, несмотря на интриги, поверь, дитя, их здесь достаточно, как и борьбы за власть, мы представляем собой единое целое. Твои предки, — он нахмурился. — Твой дедушка был выдающимся деятелем, и когда-то давно, когда я впервые оказался в Капитолии и занял это треклятое кресло, — я вскинула брови, да, сейчас он подтвердил мою догадку — едва ли не все лорды-протекторы не слишком то и любят свою власть. — Он уже был опытным, тем, на кого равнялись. Одно путешествие изменило все, — в дверь постучали и после короткой реплики, что можно войти, моему собеседнику передали артефакт связи, который он сжал, прикрыв глаза, и нахмурился. — Элианель, мы продолжим этот разговор в другой раз, или ее расскажет Вам Ваш супруг. Мне, к сожалению, необходимо идти.
Я всмотрелась в его лицо — слишком вовремя он уходит, так и не договорив, оставив вновь массу вопросов, но при этом абсолютную уверенность в том, что мне ничто не угрожает.
— Кабинет Вам покажут завтра, все, что представляет опасность, уже давно уничтожено, — сказал он, быстро выходя и будто убегая от меня.
Слезы покатились по щекам, стоило мне оказаться в одиночестве. Слишком насыщенный день, слишком много нового и вопросы, вопросы, вопросы.
— Эль, — тихий, уже ставший почти родным голос раздался над ухом, и его рука осторожно легла мне на плечо. — Пойдем домой?
— Да, — я вытерла щеки и постаралась улыбнуться, виня себя в этой мимолетной слабости.
— Я в курсе, тебе покажут кабинет, — он помог мне встать и легко щелкнул меня по носу.
Стоило мне встать, как на талию легли сильные руки, и нет, к моему удивлению, водоворот портала не закружил меня… Дракон впился в губы поцелуем, и все вокруг перестало существовать, уступая место чувствам и эмоциям, далеким от политики, а еще желанию поблагодарить его, ведь без Расара я не выдержала бы сегодняшний день.
Глава 19
Пальцы запутались в волосах супруга, а дыхание сбилось. Я каждой клеточкой тела ощущала его страсть и желание, выливающееся в крепкие, не дающие глубоко вдохнуть объятия и жадный поцелуй, который длился, казалось, бесконечно.
— Расар, нет, — прошептала я, стоило ему немного ослабить напор. — Пожалуйста, не здесь.
Ощущение горящих от стыда ушей было непередаваемым, и хотелось его одновременно и стукнуть, чтобы вернуть к реальности, и вновь окунуться в водоворот касаний и его страсти… Меня смущало лишь одно — проклятие, с чего он, интересно, проявляет такое желание? Неужели все прошло?
С другой стороны, все правильно, ведь проклятие, по словам дракона, наложила я и снять, теоретически, можно двумя методами: у лекаря или же заставить меня желать обратного сказанному.
— Хочешь домой, или хочешь прогуляться? — спросил он серьезно.
Я покосилась вниз, на складки платья, которое скрывало ужасно неудобные и в то же время ужасно красивые туфли, ходить в которых было невозможно.
— Вы издеваетесь? — фыркнула я, отлично понимая, что столь неудобная обувь сделана если и не по его просьбе, то уж точно с его молчаливого согласия.
— Я просто спросил, — улыбка у него была очаровательной — в ней сочеталась и открытость, и насмешка, и даже капля ехидства.
— Я просто ответила, — в тон ему ответила я.
— Значит, домой, — он улыбнулся и обнял меня.
Водоворот портала был уже почти привычным, но я все же схватилась за плечи мужчины, запоздало осознавая, что он может ответить на вопросы. Наверняка он видел события, о которых начал говорить лорд-протектор арн Алеадер, воочию.
— Ох, — пробормотала я, оглядываясь.
Мы стояли в гостиной на первом этаже. Именно здесь состоялся разговор с лордом Гарднером, и я была поражена, сколь сильные изменения претерпела эта комната. Ладно огромное количество живых цветов, часть из которых нашла свое место в вазах, стоящих на полу, но необъятное количество разных свертков и стопка писем, лежащих на столе, впечатляли.
— Надо будет разобрать этот ворох хлама, — проворчал дракон. — Это свадебные подарки. И ответить на поздравления.
Прежде чем подойти к столу, я скинула ужасно неудобные туфли, и стон блаженства, вырвавшийся из моей груди, когда стопы утонули в мягком ворсе ковра, был интерпретирован драконом немного неверно. Пламя, полыхнувшее в его взгляде, опалило меня, и я задохнулась от жара, ощущая вновь подступивший к щекам румянец.
— Туфли… ужасны, — постаралась объясниться я.
Он хмыкнул и покачал головой. Мне показалось, что он испытал сожаление, что этот вздох не был адресован ему.
— Я так и понял. Ну так вот… ты, на правах супруги, будешь должна подписать все ответы на поздравления, — Расар пожал плечами и я поняла — ему глубоко безразлично содержимое свертков.
— Его светлость арн Алеадер начал рассказ о том, что…
— Да, я понял, — он не дал договорить, прервав меня на полуслове. — Как ты относишься к разговору за ужином? Я ужасно голоден.
Я закивала. Действительно, он же только утром позавтракал, и во время совещания периодически тянулся к печенью. Дракон улыбнулся и едва слышно произнес имя дворецкого, не вызывая — призывая его (еще одно доказательство, что за домом следит дух, который помогает хозяину).
Пожилой мужчина чинно зашел в комнату и поклонился сначала супругу, потом мне, выслушал просьбу накрыть ужин и осведомился, где именно это сделать, и ушел.
— Пойдем, — пробормотал Расар.
Я видела его смятение, и любопытство разгоралось все сильнее. Было страшно даже представить, что именно я услышу сейчас.
Ужин ждал нас в оранжерее, о существовании которой я даже не подозревала. Меня очень умилило, что, когда я ступила на холодный мрамор пола, дракон подхватил меня на руки, помня, что моя обувь осталась в гостиной.
— Спасибо, — прошептала я, когда мужчина усадил меня в удобное креслице с невысокой спинкой, но с удобными подлокотниками.
— Не за что, — он тепло улыбнулся, протягивая руку к подсвечнику, стоящему на столе, и от этого прикосновения вспыхнул огонь, освещая оранжерею теплым, дрожащим светом.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.