Попаданка в мир мужчин. Легенда о Единой (СИ) - Гуда Хелен
— Доброе утро, так спешил ко мне, что запыхался, неужели скучал? — подколы короля змеев были не к месту, но я перевела дух и спокойно выдохнула.
— Меня весь замок возненавидел после суда, — пришлось признаться.
— Ну да, Сэм хороший парень. Мне показалось странным, что он так нагло повел себя с этим пареньком, как его звать - то?? — аарша озвучил все мысли, которые у меня были вчера.
И я решила, что если выскажу свои подозрения, то государственного преступления не совершу. Я же, в конце концов, просто высказываю свои предположения, а не государственные тайны разглашаю.
— Я познакомилась с Гарри в таверне, его родители были хозяевами постоялого двора, в котором располагалась таверна. Они не одобряли его желание посетить Большой бал. И только благодаря королю он оказался в замке. Недавно обратила внимание, что у Гарри есть часы. Как я понимаю, это недешевый подарок, — я испытующе посмотрела на Шааршу. Он на днях мне подарил часы, должен знать стоимость такого приобретения.
— Часы?? — ужчина так удивленно посмотрел на меня, что я поняла, что это не дорогое приобретение, а королевский подарок.
— Ты уверен, что у него были именно часы?
— Конечно, я их сам видел, — подтвердила свои слова.
— Но мальчишка из провинции не может себе позволить такую роскошь, даже если его отцы и владеют постоялым - У него один отец, мать отказала другим мужчинам, — я вспомнила, что мне рассказывал Гарри о своей семье.
- Значит, они живут практически на пособие от королевства, и часы он себе не может позволить, — резюмировал Шаарша.
— И что это значит? — я озадаченно посмотрела на короля.
— А здесь вывод напрашивается сам собой. Или мальчишка заработал такую сумму, что вряд ли, так как жалованием слуги «принесиподай» он будет копить на часы до старости, или он оказал кому-то услугу и получил часы в качестве презента. Ну или у него появился богатый покровитель, но сегодня на суде он давал четкие показания о том, что не имел связь с мужчиной, — сделал выводы собеседник.
— Мне показалось, что Гарри и Сэм что-то недоговаривают, — я высказала свои подозрения.
— Не думаю, что Сэм промолчал бы, если бы у него были доказательства его невиновности, — засомневался Шаарша.
— Не знаю, это лишь мои ощущения, — я не настаивала, так как данный вывод сделала, лишь основываясь на интуиции.
— Завтра в замок прибывает король людей, — огорошил меня новостью Шаарша.
— Откуда вы знаете? — я спросила раньше, чем сообразила, как это нагло прозвучало.
— Ну я же просил наедине обращаться ко мне на «ты». У всего есть уши и глаза, — ушел от ответа король.
— Твои шпионы неплохо потрудились, даже планировку замка ты знаешь великолепно, — я знала, что хожу по острию лезвия и могу вызвать гнев короля змей своей наглостью.
Я ждала реакции на мои слова и думала, что сейчас будет вспышка гнева, когда Шаарша нахмурился, но спустя мгновение его лицо разгладилось, и он разразился заливистым смехом.
— А ты все замечаешь? Если б не твоя смазливая внешность и не привязанность моего змея к тебе, я бы тебя попробовал завербовать, — хитро прищурился мужчина и погрозил мне пальцем.
— Я даже не знаю, хорошо это или плохо, — я имела в виду привязанность змея, но мужчина понял меня по-своему.
— Я прошу тебя, завтра не выходи из своей комнаты, не попадись на глаза королю людей. О нем ходят страшные слухи, и я не знаю, что из них правда, а что плод фантазии разыгравшегося воображения обывателей, — я удивленно посмотрела на короля.
— Я, конечно, постараюсь, но обещать ничего не могу. Все же я не гость в этом замке, а слуга, — признаться, меня удивила просьба короля.
— Давай завтракать, а и еще одна просьба, — король хлопнул в ладоши, и слуги-призраки засуетились, накрывая на стол.
— Какая?? — подозрительно смотрела на Шааршу.
— Не ешь ничего из того, что готовят в замке, — я удивленно посмотрела на короля.
— Почему? — я с подозрением покосилась на еду, которую расставляли мне на столе.
— Эту еду готовит мой личный повар, я говорил про еду с кухни, — уточнил Шаарша, увидев, как я покосилась на стол. — Ешь или со мной, или за общим столом, тогда можно избежать отравления, — закончил свою мысль мужчина.
— Но…, — я растерянно смотрела на собеседника.
- Я очень надеюсь, что до такого не дойдет, но будь осторожен. Потому, как вел себя на суде Морг, и злым взглядам горожан и слуг из замка, у меня сложился вывод, что ты кому-то перешел дорогу и тебя могут попробовать или устранить, или подставить, — добавил король.
— Я тоже надеюсь, — глухо произнесла осипшим голосом. Что-то аппетит пропал, и я уже не с таким энтузиазмом смотрела на стол.
— Мои люди принесут тебе ужин, а обедом я успею тебя покормить до того, как ты сбежишь от меня к магистру Тэри, — Шаарша подмигнул мне и постарался отвлечь от плохих мыслей, но я все равно гоняла это все в голове.
Мы завтракали, болтали. Шаарша проявил себя как интересный собеседник. Так за непринужденной беседой пролетел время до обеда. Змей заставил меня плотно пообедать, хотя ни настроения, ни аппетита у меня не было. А еще он приставил ко мне одного стражника, который должен был меня проводить до учебного класса, а после окончания занятий сопроводить до моей комнаты. То есть теперь у меня еще и конвоир нарисовался.
Вот только этого мне и не хватало, но спорить не стала, да и не дало бы это ничего.
Занятия тянулись, и магистр неоднократно отметил мою рассеянность и невнимательность. Мы тренировали руку, и почерк становился более менее приемлемым. Магистр, конечно, не хвалил меня, но отметил, что это уже лучше, чем было раньше, и мои письмена можно прочесть, но до должности секретаря мне еще очень и очень далеко. С чего взял старик, что я претендую на эту должность, не знаю, но разубеждать его я не стала.
После окончания урока меня отконвоировали к моим покоям и, поклонившись, удалились. Хорошо хоть под дверью охрану не выставил, и на том спасибо. В комнате меня уже ждал накрытый стол, чему я была ужасно удивлена. Как Шаарша смог организовать ужин, если моя комната была закрыта? Не успела я как следует обдумать эту мысль, как из смежной двери вышел Эдуард.
— Я ждал тебя, — король по-доброму улыбнулся мне.
— Это вы организовали? — я указала рукой на столик около камина. На нем был лёгкий ужин, сладости с чаем. Вообще, после слов Шаарши я с опаской смотрела на еду.
— Конечно, — мужчину удивил мой вопрос. — Или кто-то ещё имеет доступ в твои покои?? — дуард подозрительно прищурился.
— Нет, просто удивился, — я вспыхнула от этого намёка.
— Я хотел поговорить, вчера не было возможности зайти к тебе после суда, — будто извинялся оборотень.
— Вчера был тяжелый день, — согласилась я, и король увлёк меня в кресло. Он заботливо усадил меня, налил какой-то напиток и разместился напротив.
Краем глаза я отметила, что король успел закрыть дверь на ключ, а ключ убрать к себе в карман. Странно, но может, это было сделано чисто механически.
— Давай поужинаем, а потом поговорим, — предложило Его Величество.
Мы приступили к ужину. Я поняла, что если король организовал этот приём пищи, то вряд ли он будет отравлен, только если сам Эдуард захочет так извращенно от меня избавиться. Я спокойно поужинала и ждала, что такого важного хочет мне сказать оборотень.
— Как прошёл твой день? Я смотрю, вы сошлись с Шааршой, — начал издалека разговор Эдуард и, естественно, не мог не вставить в вопрос шпильку про змея.
— День прошёл хорошо, я благодарна Шаарше за его поддержку во время суда. Слушанье далось мне очень тяжело, особенно оглашение приговора, — я старалась отвечать максимально нейтрально, так как видела, что мужчина нервно вертит салфетку в руке, издёргав ткань на ней до состояния тряпки. Еще я благоразумно умолчала о «чудо-чае», посчитав эту информацию лишней для короля.
— Да, суд прошёл хуже, чем я предполагал. Морг удивил меня странными личными вопросами, хотя я их предполагал, но не думал, что он настолько увлечется, — задумчиво констатировал король. — А ещё я удивлён реакцией горожан и слуг из замка. У тебя не было конфликтов ни с кем? — мужчина испытующе смотрел на меня, а я удивилась. Неужели он заметил то недружелюбие, если так можно назвать открытую ненависть, что сейчас ко мне испытывают люди.
Похожие книги на "Позови меня (первая книга)", Соболева Ульяна "ramzena"
Соболева Ульяна "ramzena" читать все книги автора по порядку
Соболева Ульяна "ramzena" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.