Сияние лилии (СИ) - Геярова Ная
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
— Двадцать тысяч тивров, — прошептала я.
Он усмехнулся.
— И правда хорошая, — заложил руки за спину. — Любопытно и кто же так старается?
— Может советник Гэйли, — предположила я.
— Советник? — лорд Кейн остановился, посмотрел задумчиво мимо меня. — Вполне вероятно. —Усмехнулся каким-то своим мыслям и повторил. — Вполне вероятно. Я попытаюсь узнать. Какие еще у вас есть идеи, помимо советника?
Я? Да я всю жизнь прожила в небольшом поселке, никуда носа не показывала. И только…Мика. Сын канцлера Крэйка. Неужели он все-таки помер, и отец узнал с чьей помощью отпрыск отправился к праотцам. Я застонала.
— Вижу, что мыслишки по этому поводу у вас есть.
— Канцлер Крэйг, — выдавила я. — У него сын… Но… он сам… я была совсем-совсем не виновата.
У ректора лицо передернулось. Он даже глаза на секунду прикрыл и покачнулся. Потом медленно развернулся, пронзительно заскрипели по паркету каблуки сапог.
— Вы же суккуб, леди Найли! Вы на инстинктивном уровне должны всем нравиться. Но вы умудряетесь даже своим очарованием нажить себе врагов на практически пустом месте. Причем, замечу, враги у вас сплошь серьезные или влиятельные.
Я вздохнула. Это было не пустое место. Мика приставал ко мне — грязно и просто отвратительно. А я…я… если я девушка — это не значит, что каждый имеет право пользоваться мною на свое усмотрение. Даже если это сын канцлера. И тут же злость взяла. И вообще, кто бы говорил!
— Замечу, заказали не только меня! Но и вас!
Он повернулся ко мне порывисто, в темных глазах блуждала тьма. Как же он сейчас стал похож на проректора. Даже лицо на долю секунды стало бледным и вытянутым.
— С этим я сам разберусь, — сказал холодно и нервно расстегнул верхнюю пуговицу рубахи. — А вы лучше поразмышляйте, кто там еще есть в кулуарах ваших ненавидцев.
Мне как-то сразу стало дурно.
А ректор остановился в изголовье кровати и так ехидно поинтересовался:
— И не забывайте, за вами теперь должок. Я избавил вас от ненависти ваших собственных одногрупников. Представляете с какой радостью они бы вас встретили, помни о событиях вечера?
Я вспыхнула. Ректор прошел к столу посреди комнаты, налил себе воды из графина.
— Вообще, я не ожидал, что вы ко всему еще и трусиха. Напакостили, а отвечать боитесь.
Я все-таки приподнялась. Руки дрожали, губы тоже.
— Я… я их чуть не убила…
— Не убили же, — резонно пометил ректор и выпил воду залпом. Я, кстати, тоже пить хотела, в горле пересохло. Он посмотрел на меня, налил в свой стакан и подойдя протянул мне. Я за стакан схватилась, припала губами. Лорд Кейн стоял и смотрел внимательно. И вдруг вздохнул, очень тяжело.
— И все же мне придется вам открыться, дабы избежать ошибок прошлого.
Я вся во внимание обратилась. Как же это было странно слышать от резкого и отстранённого ректора.
— Это моя ошибка, — проговорил он принимая опустевший стакан обратно. Покрутил его в руках и поставил на тумбу у кровати. — Есть у амулета небольшой побочный эффект.
Я вдохнуть боялась, чтобы не перебить его.
— Сдерживая вашу силу он её… гм… собирает до какого-то определенного момента…
У меня мозг после такой ночки работал со скрипом, потому сказанное не сразу дошло. А когда дошло я выдохнула со злостью.
— И вы еще смеете утверждать, что я вам должна! — от гнева глаза затянуло пеленой. — Да если бы не вы!.. Снимите с меня это немедленно!
Ректор Риган развел руками.
— Не могу.
Меня затрясло от негодования. Попыталась встать, запуталась в одеяле, чуть не рухнула на пол. Лорд Кейн вовремя поймал меня, усадил обратно на кровать, я ударила его в плечо. И продолжала бы бить, это единственное как я могла с данной ситуации выместить собственную злость. Ректор твердой рукой опрокинул меня на спину, прижал к ней. Вторая рука легла на шею. На секунду меня пронзила обжигающая боль, заставившая выгнуться тело дугой.
— Тшш-ш, девочка, потерпи, — горячий шепот ректора.
И боль пропала. Но ректор еще нависал надо мной, волосы его упали на мое лицо, он осторожно убрал их, и наклонился ниже. Аккуратно коснулся моих губ. Я напряглась.
— Лорд Риган, — произнесла дрожащим голосом. — Что вы делаете?
Он отпрянул, спешно поднялся. У меня пульс в висках стучал. Ректор поправил рубаху. Посмотрел на меня искоса.
Я приложила пальцы к амулету. Ожог под ним пропал.
— Пока что это все, что я могу для вас сделать.
— Спасибо! — вяло выдавила я.
— В любом случае, — продолжил ректор не смотря на меня. – Он бы не сработал не пожелай вы всех… и разом.
Я задохнулась от негодования.
— Вы останетесь здесь, пока мы не проверим территорию института. Мало ли кто еще мог забрести, в то время, когда наш охранник изнывал от сладострастия к вам.
Я залилась краской.
А лорд Кейна продолжил.
— Судя по всему, нам следует ждать и других охотников за вашей головой.
«Других!»
Я замерла. От понимания того, что сказал ректор стало страшно.
— А вы?
Он оглянулся, посмотрел на меня. Я ни разу не видела у него такого взгляда. Насмешливый и в тоже время довольный.
— Вы сегодня меня забавляете своей заботой о моем благополучии.
И направился к двери. Уже выходя оглянулся, учтиво кивнул.
— Отдыхайте, леди Риган! — и вышел.
Я осталась одна. Уткнулась лицом в подушку, позволяя себя заплакать. Просто от обиды и страха. От непонимания, кому вдруг понадобилась я, живая или мертвая.
— Не плачь, — прошептал вкрадчивый голос. Я подняла голову, шмыгнула распухшим от слез носом. Из-за стойки кровати на меня выглядывала морда духа-хранителя. Минуту мы смотрели друг на друга. Потом я выдавила с громким всхлипом:
— Я должна сказать тебе, спасибо, Баз. Если бы не ты…
Он тяжко вздохнул, перебрался всем телом на кровать и сел у меня в ногах.
— Плохой из меня хранитель…
Я промолчала. Он плохой хранитель, я неудачная студентка. Хороша парочка.
— Меня отстраняют… — он тоже носом шмыгнул и глаза черные стали тоскливыми. — Отправят к низшим… А я уже родне похвастался, что меня к не к кому-то, а к суккубу приставили. Стыдобища, — морду расстроенную отвернул.
И мне стало жаль и его, и себя.
— Хочешь, я попрошу? — спросила размазывая по щекам слезы. Он посмотрел на меня с надеждой. — Только и ты… — он быстро закивал. Морда рыжая так и просияла. — Мне бы переодеться.
Он тут же соскочил с кровати и пропал, только балдахин чуть покачнулся. Появился через несколько минут, нарисовал в воздухе портал. Расстроено пояснил под мой удивлённый взгляд:
— Я говорил, что к тебе нельзя. Но она очень настаивала, — и потер правый глаз, теперь я заметила, что под ним расплывается темное пятно. — Ну и тяжелая рука у нашей подруги, — проворчал себе под нос. А из портала в это время выскочила с бешенным взглядом Тара. В руках держала рубаху и штаны.
— Найли! — бросила одежду на кресло, кинулась к кровати, порывисто обняла меня. И сразу же всплеснула руками. — Тебя вообще одну оставлять нельзя!
Я смотрела на Тару и отчетливо понимала, как хорошо, что она не пошла на этот пресловутый вечер. Как бы я ей в глаза смотрела?
— Что произошло? — Тара отстранилась, провела по моему лицу ладонью убирая упавшие на него пряди волоса. — Ты очень бледная.
— Это пройдет, — выдавила я.
– Что случилось? Почему ты здесь? — посыпались вопросы.
Я смотрела на неё и слов не находила. Какая она все-таки замечательная. Она переживает, и видно, что ей и правда не все равно. Если бы она была там, на вечере первокурсников, смогла бы я остановиться? Смогла бы испугаться выпить её? Нет, я никогда не стану это проверять и сделаю все, чтобы и не пришлось.
— Меня убить пытались.
У Тара глаза стали огромными. Она вскочила. Лицо исказилось:
— Кто? Ты знаешь, кто это был?
— Тролль, — ответила я чуть слышно.
У Тары взгляд потух.
— Наемник?
— Скорее всего.
Тара вернулась обратно на кровать. Села, уставившись на собственные сцепленные руки.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Сияние лилии (СИ)", Геярова Ная
Геярова Ная читать все книги автора по порядку
Геярова Ная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.