Жена мятежного лорда (СИ) - Самсонова Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Осторожно присев, Тали красиво расправила бирюзовый подол платья и сложила руки на коленях. Как хорошая, но любопытная ученица (в прошлом), она прекрасно знала, как именно нужно выслушивать нотации. И что ничто так не ускоряет процесс как искреннее раскаяние.
Но леди Лантен даже представить не могла, что представители самой буйной, самой опасной, самой непредсказуемой магической стези - боевые маги - могут быть настолько занудны. Первым взял слово граф и целых полчаса рассказывал, как сильно Тали и Фер не правы. Следом песню подхватил Дар, после него переговорная ветвь перешла к Леору и от Леора обратно к графу. И все это тихо, спокойно, не повышая голоса. Тали почувствовала, что еще немного и у нее разовьется нервный тик. А это единственная болезнь, которую нельзя вылечить магией. Только успокоительными отварами.
- У меня создается ощущение,- наконец произнес Леор,- что мы сейчас зря сотрясаем воздух.
Тали подавила недостойное желание яростно закивать, поправила несуществующую складочку на юбке и сдержанно произнесла:
- Скажу только за себя. Да, очень зря. Я взрослый человек и использую голову по прямому назначению. А есть в голову, Дар, нельзя. Я тебе как целитель говорю - через рот еда попадает в пищевод и потом в желудок. Если будет интересно, то позднее я расскажу, как именно и куда именно все съеденное перемещается дальше.
Фер с уважением покосился на свою «напарницу по приключению», но лицо на всякий случай скроил виноватое. Потому что сюзерен всегда прав, а он не графская невеста, чтобы безнаказанно возражать.
- Мы безусловно сглупили, да,- начала объяснять Тали. - Но я, опять же как целитель, могу сказать - неважно, как и чем лечили пациента, если в итоге он выжил. Что в результате и вышло.
- Эту же мудрость можно подарить и отравителям,- буркнул Леор. - Кажется, я начинаю немного понимать герцога Сагерта. Терпеливейший человек.
- В следующий раз мы будем осторожнее,- пожала плечами леди Лантен. - Но согласись, Ричард, не пойди мы с Фером в кладовку - разве выжил бы Дианор? Ваша поисковая сетка в тайном ходу его бы не нашла. Именно поэтому эти тайники были так распространены - ни человека, ни вещь, находящуюся в них, обнаружить поисковичком не возможно. А из-за того, что он колдовал внутри искаженного пространство, оно начало схлопываться.
- Оно не просто начало,- вздохнул Леор,- оно схлопнулось через час после того, как вы оттуда вышли. И заодно отрыгнуло всю принятую кровь. За триста лет она каким-то неведомым образом законсервировалась и теперь по коридору пройти нельзя - глаза от вони режет.
Устало вздохнув, граф опустился перед невестой на одно колено:
- А вы понимаете, что вместо одного трупа, мы могли получить три?
- Эдори тоже там была, так что четыре,- улыбнулась Тали.
- Да, четыре,- кивнул Ричард. - Но не думаю, что задача похоронить госпожу Эдори доставила бы мне какие-либо особенные хлопоты.
- Она беременна,- негромко заметила Тали,- даже если...
- Шутки пространства,- перебил леди Лантен Леор. - Пришел этот ваш ушастый целитель и никаких детей не обнаружил. Вот мне кто-нибудь может сказать, насколько настоящие у него уши? Клянусь богами, дорого бы я дал чтобы дернуть за левое ухо.
- Почему за левое? - поразилась целительница.
- Подозрительное.
- Я оба драл,- буркнул Дар,- крепко к башке пришиты.
Полуобернувшись, Тали подмигнула расстроенному взбучкой Феру. Что заметил Дар и захохотал:
- Нет, они еще и перемигиваются! Ох и бедовая же вы леди, и ты, неслух, такой же.
Тали только фыркнула, в своей правоте она была уверена.
- Итак, если мы закончили с нравоучениями, могу я узнать, что вам поведал Дианор? Из того, что ему рассказала Эдори.
- Это и я с удовольствием послушаю,- кивнул Леор. - У меня, граф, четкий приказ - охранять миледи. В крайнем случае я уполномочен забрать ее во владения Сагертов. Пусть это и будет пикантным скандалом, но зато Тали останется жива.
Бросив на чрезмерно самоуверенного пришлого недовольный взгляд, граф негромко произнес:
- Эдори успешно заморочила Дину голову. Либо же голову заморочили ей. Я и раньше слышал сплетню о том, что истинный сын графа где-то погиб, а я так, подменыш. Накопил убийствами и грабежом крупную сумму и купил себе графский титул с земелькой.
- Сомнительное приобретение,- хмыкнул Леор. - Это опасные слухи, милорд. Под них многое можно подвести.
- Внешне я один в один как отец,- с горечью произнес граф,- мою кровь принял очаг в замке. Что может быть большим?
- Так что, это Эдори постаралась с ядом и со служанкой? Но зачем?
- Сама Эдори в себя еще не пришла,- пожал плечами Ричард. - Но Дианора она уверяла в том, что просто хотела испортить зелье. Что все это случайность. У нее был приказ выжить столичную штучку из дома. Вернее, выживать всех женщин, которым придет в голову выйти за меня замуж или просто поселиться в моем доме.
- Почему она еще не пришла в себя? - спросила леди Лантен.
- Нокля, когда работает, использует для общения исключительно чернейшую брань,- хмыкнул Ричард. - Он просил, чтобы «прекрасная, как дыхание весны, целительница снизошла до него и помогла» дальше был мат.
- Что ж, когда так просят я не могу отказать,- улыбнулась Тали. - Ведите, Ричард.
- Мне бы хотелось иметь возможность запретить вам тратить силы,- скупо бросил граф и подал леди Лантен руку. - Но увы, сейчас нам необходима Эдори. То, что она знает, о чем догадывается...все.
- Я не колдовала в коридоре. Первое, что нам вбили в головы при нахождении в таких местах, это три простых «не» - не колдовать, ничего не трогать, не пытаться пробить стену.
- Даже картину нельзя было бы снять? - заинтересовался направившийся вместе со всеми Фер.
- Магия везде,- улыбнулась Тали и подождала, пока Ричард откроет для нее дверь. - И простое снятие картины, перемещение предмета с привычного места, могло спровоцировать схлопывание пространства. Но, по счастью, я знала, чего нельзя делать.
- И я знал,- жизнерадостно ответил Леор,- но мы все равно ближайшие картины сняли и через огонь протащили. Я так прикинул, что минут сорок у нас есть. Так что граф теперь не так беден. Надо только везти в столицу и продавать - старые именитые мастера ставшие теперь легендами. Будет на что графство восстановить. Не полностью, но хоть запустить процесс.
- И эти люди,- обратилась Тали к Феру,- говорили что-то о нашем безрассудстве.
Воздушник со знанием дела покивал. А что, он, во-первых, целиком и полностью согласен с леди, а во-вторых, никогда не мешает лишний раз поддержать женщину - они такую поддержку долго помнят. И настроение у них поднимается. Фер это точно знает, он опытный.
Граф привел Тали в небольшую комнату, где священнодействовал Нокля. И ругался. В этот момент леди Лантен тоже исполнилась к эльфу подозрительностью - на ее памяти так ругались только работяги из бедных кварталов столицы.
Эдори была уложена на стол. Полностью обнаженная, она выглядела весьма жалко. И первое, на что бросила взгляд Тали, так это на впалый, какой-то бугристый живот. При том, что кожа женщины оставалась здоровой.
- Она уходит,- со злостью бросил эльф. - И при этом остается абсолютно здоровой.
Тали решительно бросила диагност, нахмурилась, отменила заклятье и повторила, на этот раз делая проекцию.
- Она беременна,- неверяще произнес эльф,- но почему я этого не вижу?! Замершая беременность? Аномалия? Что это?
- Нам это предстоит выяснить,- процедила сквозь зубы и влила в диагност еще больше силы. Еще. И еще. И наконец среди голубоватой проекции появилось крохотное темное пятнышко.
- Дианор здесь? - не оборачиваясь спросила Тали.
- Здесь.
- Она что-то принимала при вас?
- Нет. Поперхнулась, раскашлялась. В самом начале, когда я ее нашел, она стояла облокотившись на стену и пыталась прокашляться.
- Ясно. Будем резать? - спросила Тали Ноклю. - Это выглядит как нгнарский червь.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Жена мятежного лорда (СИ)", Самсонова Наталья
Самсонова Наталья читать все книги автора по порядку
Самсонова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.