Заноза Его Величества (СИ) - Лабрус Елена
— О чём вы говорили с Катариной на мосту? — задаю я вопрос, когда в окно уже показались загоны для скота на окраине городка и первые деревянные строения.
— Она просила меня отказаться от исполнения воли отца. Не брать её замуж, потому что добровольно она никогда на это не согласится.
— И что ты ответил?
— Что ей придётся подчиниться.
— А она? — отворачиваюсь от искусно украшенных резьбой домов, чтобы увидеть… да что ещё я могу увидеть? Он хмур, небрит, несчастен, остолоп.
— Что я сломаю жизнь не только себе, если буду упорствовать.
— И ты…?
— Ответил, что дело даже не в завещании. Что я люблю её. И не отступлю.
Наверно, я сейчас похожа на Мистера Вонючку, потому что Его Воспитанность машинально прикрывается рукой, когда я кривлюсь, словно лизнула лимон.
— Нашёл же ты время для признаний, — хмыкаю я. Нет, ну серьёзно, ведь деревянный по пояс. Одной девушке говорит, что любит другую, сразу после секса. Другой признаётся в любви, когда она прибить его готова. — А как-то поухаживать, очаровать, проявить заботу, внимание, нет? Не царское это дело, Ваша Самонадеянность?
— Она не имела права ослушаться, — рычит он.
— Ой дурак ты, Гоша! Ой, дура-а-ак! — прикрываю я глаза рукой.
— Даша!
— Что, Даша? Ну, что? — киваю я ему с вызовом. — Голову мне отрубишь? Не, лучше вели отрубить вот так, — показываю я на талию. — Верхней половиной ты всё равно не умеешь пользоваться.
— Мы приехали, — только что не скрипит он зубами от злости.
— Завтра мне снова в поход, — пою я, проходя впереди него. — Никто на меня не орёт. Как же мне повезло-о-о, мне нужных пол бабы пришло.
Вот так с песней по жизни, а репертуар у меня богатый, я и ступаю на мостовую городка. И тут же оказываюсь встречена шумом и радостными криками: — Катарина! Смотрите, кто приехал! Ваша Милость, добро пожаловать! Ваше Величество!
При появлении из кареты Его Статусности шум, конечно, немного утихает, но вот счастливые улыбки на лицах людей и музыку, что грянула на площади, словно приветствуя наш приезд, сколько бы Его Многозначитальность не хмурился, ему не заглушить.
— А мы с подарками, — только и успеваю я развести руками.
— Отлично! Помогите королевской страже разгрузить повозку! — едва замечаю я кто это крикнул. Но мужчина, который отдал распоряжение и сам спешит нам на встречу. — Ваше Величество! — протягивает он руку, и вдоволь натискав королевскую длань обнимает меня быстрее, чем я что-то успеваю сообразить. — Как же мы рады тебя видеть! С возвращением!
— Спасибо, Фа… — не знаю почему у меня в голове крутится это «фа», но то, что король позволил мужчине, годящемуся в отцы, меня обнять, наверно, даётся ему непросто. Он явно напрягается. А Зенон и тот, что занял место рядом с ним вместо Красной Шапки, тут же отгораживают меня от остальной толпы широченными плечами. Впрочем, люди и не настаивают, видимо, понимая, что с Его Ревнивостью лучше не связываться, и в отличие от «Фа» держатся в стороне.
— Вы задержитесь, Георг?
— Спасибо, Фарад, разве что ненадолго. Есть разговор, — возвышается Его Значительность над Фарадом, одетым в простые одежды, подпоясанного плетёной верёвочкой, но излучающего такую силу и энергию, что, когда он меня отпускает, мне прямо закурить охота. — Наедине, — косится на меня Его Скрытность.
Да, пожалуйста! Трепитесь о чём хотите. «Мне ваш государственный бардак уже вот где, — мысленно показываю я ему на шею и демонстративно отворачиваюсь. — Вон Катьку тут любят, пойду пообщаюсь с электоратом вместо тебя».
И как ни странно это оказывается легко. Люди приветливые, музыка весёлая, шутки беззлобные и вообще мне тут нравится. Почувствуйте разницу, называется. Вот здесь настоящий праздник. Более того, пока я бесцельно слоняюсь от лавчонки к лавчонке, разглядывая местные деликатесы, жую свёрнутую трубочкой пастилу, пью какую-то бурду, похожую на квас из большой кружки, к этому шабашу присоединяются феи. И один из них чуть постарше дона Орсино, но такой же бирюзовый и лысоватый, с лёту ткнувшись в грудь невозмутимо загородившему меня Зенону, представляется лично.
— Дон Лаэрт, Ваша Милость, — склоняется он в поклоне, шелестя крылышками на фоне моего лица.
— А я Аката. Привет! — сторонится Зенон для миловидной белокурой девушки, которая подходит вслед за феем.
— Привет! Дон Лаэрт, — расшаркиваюсь я.
— Вы не будете возражать, если мы уединимся вот в том месте, — показывает она рукой на открытую веранду забегаловки, обращаясь даже не ко мне, а к моей охране.
— Они не будут, — уверенно отвечаю я.
И уже уютно устроившись за столиком, из-за которого между мускулистых спин застывших в дозоре парней даже просматривается оживлённая площадь, великодушно позволяю девушке говорить.
— Ты не Катарина, правда? — мягко улыбается она и тут же поднимает руку. — Нет, нет, не переживай, это секрет, который нельзя утаить. Все существа, обладающие магией, видят тебя такой, как ты есть.
— То есть все феи? — отхлёбываю я из кружки, глядя на сидящего прямо на столе дона. Чёрт, этот напиток такой сладкий, что его требуется чем-нибудь запить. — И Карл?
— Все феи, без исключения. И такие как я, знахарки. Но, в отличие от фей, для нас это редкий дар и исключительно женский — магия. Сейчас им обладают всего два человека из нашей общины: я и моя бабушка. И, кстати, Фарад мой отец. — Но оценив моё скептическое недоверие, она добавляет, показывая ребром ладони на затылок: — У тебя короткие светлые волосы с разноцветными серебристыми прядями.
— В носу серьга, — добавляет фей, показывая на себе где именно.
«Серьга!» — хмыкаю я. И всего лишь пирсинг, тоненькое колечко.
— Блин, и платье, наверно, мятое, да? — Я же как притащилась пьяная с вечерины, как заснула, так до сих пор, наверно, и хожу.
— Всё в порядке с платьем, — пожимает она плечами.
— Я как утопленница, да? Привидение? Как фантом самой себя?
— Как Катарина, — смеётся она. — Мы можем видеть и тебя, и её одновременно, или только одну из вас. Как ты видишь богиню Наль. Ты же видишь рыжую девочку?
— Рыжую девочку? — удивляюсь я. Ага, щаз я вам всё выложила. Зубы она мне тут заговаривает. Ищи дураков!
— Катарина была моей подругой, — с пониманием кивнув, уходит она от этой скользкой темы.
— Катарина со всеми здесь дружила, — добавляет дон, вытирая платком лысину.
— Погоди-ка, — встаю я и приглашаю удивлённую Акату тоже подняться. Помнится, с Марго это сработало. И когда девчонка встаёт, прижимаю её к груди.
Ничего. Ещё тискаю её маленько для верности, обнимая. Ничегошеньки. Но подруга, так подруга. Надеюсь, хоть она скажет что-то полезное.
— Катарина всегда интересовалась вашим миром, — садится она на место, освобождаясь из моих объятий. — И давно задумала сбежать.
— Но Карл сказал…
— Я думаю, она его обманула, — вздыхает фей.
«Во-о-от… сучка!» — мысленно вырывается у меня. Мальчишка там переживает. Беспокоится за неё. А она его тупо подставила?
— Каким же мёдом ей там было намазано в нашем мире?
— Он ей нравился. Ваши вещи. Ваши слова. Ваша жизнь.
— И она решила туда перебраться на ПМЖ? За мой счёт?
«Блин, в этом заведении подают?» — оглядываюсь я в поисках официантки пустой кафешки. Задолбал во рту липкий привкус напитка. Да и без бутылки с ними не разберёшься. То мне казалось, что Катька тут местная революционерка. То, что она сбежала из-под венца. Карлушка сказал, что она хотела изменить внешность и отомстить. Кому? Несчастному влюблённому Гошке? Теперь выясняется, что она просто лыжи навострила в наш мир. В общем, налейте даме!
— Вам чего-нибудь принести? — наконец доходит до Акаты, как до жирафа.
— Желательно водки, — растягиваю я губы в улыбку.
Девчонка встаёт и, немного поколебавшись, всё же уходит.
— Скажите-ка мне, что там с чёртовым крокусом, дон Лаэрт, — использую я наше временное уединение. — Может хоть вы расскажете мне эту историю? Про зиму, лето, этих непонятных мне богов?
Похожие книги на "Заноза Его Величества (СИ)", Лабрус Елена
Лабрус Елена читать все книги автора по порядку
Лабрус Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.