Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Академия Алой короны. Обучение (СИ) - Минаева Анна Валерьевна

Академия Алой короны. Обучение (СИ) - Минаева Анна Валерьевна

Тут можно читать бесплатно Академия Алой короны. Обучение (СИ) - Минаева Анна Валерьевна. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56

Вряд ли это было заклинание. Скорее, подсчитывал количество бриллиантов в ее колье и подумывал насколько выгодным будет союз с ней.

Именно к нему я и направилась.

— Добрый вечер, лорд Бит, — поприветствовала я графа реверансом и выпрямилась.

— Добрый, леди Атрикс, — мужчина в летах покосился на меня без капли любопытства.

Кажется, мои украшения нисколечко не заинтересовали его. Ну, оно и к лучшему.

— Я понимаю, что с моей стороны это дурной тон, но я хотела бы с вами обсудить кое-какие дела. Обещаю, это не займет много времени. И вы сможете вернуться к развлечениям и отдыху.

Казначей императора окинул меня еще одним взглядом и тяжело вздохнул:

— Это точно не может подождать, леди Атрикс?

— Если могло бы, я бы не стала вас беспокоить, — смущенно улыбнулась я, моля богов и высшие материи о помощи.

— Хорошо, говорите, — граф с сожалением оторвал взгляд от заинтересовавшей его дамы и повернулся ко мне. — Чем я могу вам быть полезен?

— Вы ведь знаете, что моя семья находится в несколько… к-хм… затруднительном финансовом положении, и я…

— Вы меня не интересуете в качестве любовницы, — взмахом руки прервал меня мужчина.

Я даже опешила на мгновение от того, как можно было перевернуть слова. Потом мотнула головой и вновь улыбнулась.

— Нет, вы меня не поняли, лорд Бит. Я хочу оговорить с вами возможность перечисления средств с моего банковского счета в казну империи. Как погашение долга семьи.

Граф наконец заинтересовался разговором и даже улыбнулся:

— Продолжайте, леди Атрикс.

— Видите ли, я сейчас преподаю в первой академии Имвалара. Плата за мою работу идет на открытый в имперском банке счет. Хотела проконсультироваться с вами, какие бумаги необходимо подписать, чтобы золото переходило в имперскую казну и гасило наш долг.

— Хм, леди Атрикс, вы же понимаете, что процент при перечислении будет немаленьким?

— Ас этим совершенно ничего нельзя сделать? — рискнула я и проследила за взглядом графа, брошенным в сторону леди в белом.

— Сожалею, — покачал он головой, — но как я уже сказал…

— Как любовница я вас не интересую, да, — согласилась я. — Другого решения этой проблемы, как я понимаю, нет. Ну что же, в таком случае я хотела бы подписать бумаги, которые позволят провести следующие финансовые операции.

— Хорошо, — согласился мужчина. — Я вышлю на ваше имя необходимые бумаги.

— Благодарю вас, лорд Бит, — я кивнула. — Вы меня выручили. Хорошего вам вечера.

— И вам леди Атрикс, — уже через плечо бросил мужчина, все же шагнув в сторону заинтересовавшей его дамы.

Я подождала несколько секунд, а потом осмотрелась. Надо было бы вернуться к фуршетным столам, но внутри что-то взбунтовалось. И вместо этого я направилась на ближайший балкончик. Дверь за собой закрывать не стала. Оперлась о хлипкие перила и подставила лицо холодному ветру.

Не знаю сколько так простояла, но в себя пришла только когда дверь за моей спиной громко захлопнулась. Обернувшись, я встретилась взглядом с Хамартом де Лавиндом.

— Кажется, я сказал вам находиться там, где я вас оставил, — с нотками змеиного шипения в голосе произнес он, делая шаг мне навстречу. — А вы ослушались, леди Лорейн.

— Я…

— Я не потерплю непослушания и препирательств. Это ясно?

Держать эмоции в узде! Не позволять им прорываться в голос. Не дать понять, что я на самом деле чувствую.

— Да.

— По вам не видно, — опасно сузив глаза, произнес Хамарт. Окинул меня каком-то странным взглядом. — Но это не все, что я хотел бы обсудить.

Но вместо продолжения упреков, мужчина прошептал слова заклинания. Двери за его спиной накрыл полупрозрачный купол, отрезая путь в зал и заглушая для гостей все звуки с балкона. Дурное предчувствие приобняло за плечи, но я не поддалась ему. Снять такие чары я смогу.

И потому как можно спокойнее поинтересовалась:

— Что происходит?

— Это я у тебя хотел бы спросить! — Хамарт рывком схватил меня повыше локтя и дернул на себя.

Каблук зацепился за выступающий камешек, и я с трудом сохранила равновесие. Вскинула взгляд и наткнулась на маску ненависти, в которую превратилось лицо де Лавинда.

— Что за сплетни ходят вокруг?! — он встряхнул меня второй раз. Мне на лицо упал выбившийся из прически локон. — Любовница ректора?! Или эльфа?! Лорейн, что ты делала ночью у озера с преподавателем некромантии?! Да даже сейчас заигрывала с лордом Битом!

— Ты следишь за мной? — я вырвала руку из его хватки и отступила на шаг.

— Я не потерплю измен, — процедил он сквозь зубы. — Любая твоя попытка наставить мне рога, обернется проблемами для семьи Атрикс. Не забывай, милая, что твой брат служит в моей гвардии.

Это удар был ниже пояса. Я хватанула ртом воздух.

— Во-первых, я не давала согласия на этот брак…

Удар по лицу оказался слишком неожиданным. Щеку обожгло болью. Прическа рассыпалась, а по камням застучали выскальзывающие из волос шпильки.

— Еще раз откроешь свой рот, когда говорю я, — мужчина шагнул ко мне и больно схватил за волосы. Дернул их назад, заставляя посмотреть ему в глаза, — и я перейду от слов к действиям.

В лицо пахнуло его дыханием, в котором слишком четко ощущался запах крепкого вина. Сколько же он выпил?

— Повтори, что я сказал, — он вновь дернул за волосы.

Я сцепила зубы, глаза обожгло слезами обиды. Щека пульсировала от удара.

— Не вынуждай меня, — рыкнул он, а потом скривился. — А хотя так даже лучше будет.

Открытие портала за спиной я ощутила кожей. Вскинула руки, чтобы оттолкнуть от себя герцога. Но тот вновь ударил. С кулака. Мир на мгновение потемнел. А я почувствовала, как портал утаскивает меня куда-то из императорского дворца.

Глава 21

Нос болел так, что хотелось взвыть. Я не была уверена, что этот урод не выбил мне зубы. Но все это было не так важно, как то, что сейчас я находилась в полутемном помещении с высокой кроватью и зашторенными окнами.

— Хамарт, — я подняла руки в защитном жесте, — ты не в себе.

— Мне не нужны косые взгляды, — прошипел он, делая шаг ко мне. — Ты будешь делать то, что я говорю. Всегда. И не посмеешь пререкаться. И сейчас тоже.

Его магия ударила неожиданно. Исподтишка. Я охнула, согнулась пополам, хватая ртом воздух. Мои чары отзывались нехотя. Лениво. Будто их что-то сдерживало.

Антимагическое поле!

— Ты моя собственность, — прорычал мужчина на ухо, заламывая руки.

Корсет разлетелся на ошметки первым. Бусинки забарабанили о пол, осыпаясь стеклянным дождем.

— Это научит тебя слушаться меня!

Мужчина рванул юбку платья. Ткань затрещала. Я трепыхнулась, но тут же получила кулаком под дых. А в следующее мгновение почувствовала мужскую руку на бедре.

Она шарила по коже, пытаясь отыскать край короткого нижнего платья. Это чувство и помогло прийти в себя.

Я извернулась, оттолкнула от себя герцога. Каким-то чудом уклонилась от следующей оплеухи и наконец смогла развеять часть блокирующего чары купола.

Хамарта откинуло воздушной волной к окну. Он споткнулся, покачнулся, схватился рукой за столик. Стоящая на нем ваза упала на пол, рассыпавшись на осколки. А я рванула к двери.

Где я? Не имею ни малейшего понятия. Но надо выбираться. Портал отсюда я не открою. Слишком сильное поле антимагии.

Сердце бешено билось в груди, страх душил. Но я старалась оттолкнуть от себя все эмоции. Потом. Все потом. Сейчас главное выбраться.

Рука легла на дверную ручку, я нажала и… услышала глухой щелчок.

Закрыто.

Быстро оглянулась, сжала руки в замок, сплетая чары отмычки.

Удар по затылку. Меня толкнуло на проклятую дверь, ручка больно впилась в бедро.

— Ты, кажется, не поняла, — прошипел Хамарт на ухо, навалившись на меня сзади и вжав в дверь. Ручка впилась в бедро до немой боли. — Ты моя, Лори. Будь моя воля, мы бы прямо сейчас провели обряд обручения. Но он все равно произойдет. Но ты должна научиться покорности сейчас.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56

Перейти на страницу:

Минаева Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку

Минаева Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Академия Алой короны. Обучение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия Алой короны. Обучение (СИ), автор: Минаева Анна Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*