Тонкий лед (СИ) - Кольцова Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Мейнард не стал прыгать через костер, сказал, что раненая осенью нога не позволит, а спалить новый плащ как-то не хочется; зато, когда среди домов начались танцы, сказал Альвдис:
— Идем, госпожа.
— Разве ты умеешь? — изумилась она, даже не став возмущаться, что он снова назвал ее госпожой.
— Я смотрел и немного научился; правда, песню почти не помню. Ты мне поможешь?
— Конечно, Мейнард. Если ты попросишь меня о помощи, я всегда ее окажу.
— Я запомнил это, — ответил франк, глядя ей прямо в глаза. — Ты тогда мне сказала, вот я и откликаюсь на твою просьбу. Помоги мне, Альвдис. Идем.
И непонятно, о чем он сказал — о плясках или о чем-то еще?..
Этот танец, затевавшийся сейчас, состоял в обмене парами: мужчины и женщины разделились на две группы, каждая из которых поочередно пела свой куплет, а вот припев пели обе группы танцующих. Мейнард правду сказал, слов он почти не знал, но хорошо слушал и подпевал остальным, и Альвдис нравилось, что он так старается постичь местные обычаи.
Они танцевали довольно долго — сначала менялись парами, а потом снова «разламывали кольца», и тогда наконец удалось прикоснуться друг к другу, так как пара должна была держаться за руки. Альвдис хотелось, чтобы этот танец длился как можно дольше. Мейнард держал девушку за руку крепко и нежно, иногда чуть сильнее сжимая ее пальцы, и у Альвдис перехватывало дух. Ночь выдалась ясная, снег больше не падал, и облака ушли, открыв чистое небо. Когда танец закончился, Мейнард остановился, дабы перевести дух, случайно взглянул вверх, помотал головой и нахмурился, пытаясь разглядеть.
— Альвдис, с небом что-то не так.
Она тоже взглянула вверх, усмехнулась и потянула Мейнарда за руку прочь от костров.
— Идем. Только смотри в землю, пусть глаза отдохнут. Я покажу тебе.
Они прошли мимо костров дальше по улице, где дома заканчивались; Альвдис свернула на тропу, хорошо видную сейчас в небесном сиянии. Тропка была знакомая, хоженая, и вела к тому самому дому Бьёрга, где Мейнард и другие выздоравливали после своего прибытия в деревню. Муж и жена, которым теперь принадлежал дом, ушли на праздник, костры остались позади. Альвдис остановилась, не доходя до низкого каменного забора, окружавшего дом, и развернула Мейнарда лицом к долине, и сказала:
— Теперь смотри.
Он поднял голову и замер.
Небеса полыхали огнем — только не ярко-алым закатным и не розовым рассветным, а холодным, зеленым, как глаза чужака. Полосы пламени тянулись через все небо. Иногда закручиваясь вихрями, иногда превращаясь в туманные озера, они загорались и гасли, пропадали и возникали снова. Они отсвечивали в полыньях на фьорде, так и не замерзшем до конца, бросали призрачный отблеск на сияющий снег. Шум праздника отдалился, лишь изредка долетали сюда голоса, и в почти полной тишине полотнища света реяли над Аурландом, разворачиваясь, как знамена.
— Боги, — проговорил наконец Мейнард, и голос его был сдавленным и хриплым, — я и подумать не смел, что существует в мире и такая красота…
— Небеса горят впервые так хорошо в этом году, — негромко объяснила Альвдис. Мейнард все ещё держал ее за руку, и это тепло было сейчас самым главным. — Они вспыхивали и раньше, но совсем ненадолго; ты, наверное, не видел, а в Хьёрте и не подумали тебе показать, это же для всех обычно. Сегодня боги тоже радуются и пируют, справляя Йоль. Там дальше, на ледяных равнинах, живут люди, которые рассказывают, что это полярная лиса бежит по сопкам и взметает пушистым хвостом снежные искорки, они уходят в небо и сгорают там. А у нас говорят — это отсвет мечей валькирий, и в это я верю больше. Они сейчас все там, видишь? — Альвдис указала на небо, и, словно отзываясь на это, оно вспыхнуло снова, разбрызгивая изумрудные капли с вкраплениями рубинов. — Все ваны и асы собрались за великим столом Одина. Они пируют и радуются, как и мы здесь, на земле. Они приветствуют нас так же, как и мы их.
— Говори еще, — попросил Мейнард, когда она умолкла.
— Хорошо. — Альвдис глубоко вздохнула. — Помнишь, мы с тобой беседовали однажды о том, почему я не могу потерять наших богов? Потому что — ты видишь. — Очередное полотнище небесного света бесшумно развернулось прямо над ними. — Мы с богами живем в разных мирах и — в одном и том же, все это связано неразрывно, все — в ветвях, корнях, стволе и листьях великого дерева Иггдрасиль. Нам никак не заблудиться, потому что всегда можно посмотреть на землю, небо и тех, кто рядом, чтобы понять — боги тебя не оставят. Я не знаю твоего Бога, хотя много слышала о Нем. Но верю, что и Он есть где-то здесь. Мне жаль, если ты не можешь Его найти, мне жаль, если твой путь кажется тебе темным… Просто посмотри ещё раз, посмотри подольше. Может, сейчас ты Его увидишь?..
Не поворачиваясь к ней, Мейнард долго стоял и молчал, глядя в полыхающее небо. Когда сияние угасало, вспыхивали звезды, словно множество сверкающих драгоценных камней, словно капли росы на листьях. Дыхание морозными облачками вырывалось изо рта, рассеивалось в прозрачном, как слеза, воздухе, и снег становился то белым, то синим, то зеленым, и слышно было, как медленно ворочает боками сама долгая ночь года. Альвдис ощущала на лице ее касание, чувствовала ее движение.
— Я вижу ваших богов, — наконец, сказал Мейнард, — и я вижу своего. Наконец вижу. А еще, — он опустил голову, — я вижу тебя.
И он поцеловал Альвдис.
На его губах тоже был вкус яблок, которые он ел с нею вместе, но Альвдис подумала об этом мельком, потому что разом утратила все способности думать, вообще. Мейнард развернул ее к себе, привлек поближе, взял за плечи. Капюшон упал, волосы свободно рассыпались по спине, и ветер тут же забрался в них шаловливыми пальцами. А поцелуй длился и длился, и не было ничего прекраснее этого долгожданного прикосновения. Лишь когда он закончился, Альвдис поняла, что именно этого и ждала весь вечер.
Она улыбнулась, и Мейнард улыбнулся ей в ответ.
— Надеюсь, что не обидел тебя, госпожа. Не знаю, как в вашей земле, а у нас сорвать поцелуй с губ дамы стоит довольно дорого. Особенно если дама — дочь человека знатного и облеченного властью. Твой отец не велит зарубить меня топором где-нибудь в кладовой?
— Не велит. Особенно если я ему ничего не скажу. Да у нас за такое топором и не рубят, только требуют золотом откупиться.
— Даже если это не против твоей воли?
— Даже если так. Но отцу я не скажу, и никто не скажет.
Теперь у нее появились тысячи вопросов, однако, вместо того, чтобы задавать их, Альвдис потянулась и сама поцеловала Мейнарда. Он ответил, и покрыл поцелуями ее горящие щеки, а потом все-таки отстранился.
— Что я делаю, прости меня Господь… — особенного раскаяния, правда, в его голосе не слышалось, и он не стал падать на землю и бить поклоны, как многие ревностные христиане. — Что мы делаем?
— Ты меня целовал, — сказала Альвдис, — а что еще?
— Ты ведь дочка вождя. Я…
— А ты вождь соседней долины. Только… я знаю, о чем ты говоришь. — Ей так хотелось продолжить целоваться с ним, что Альвдис готова была на многое. — Ты человек своего Бога, словно жрец у нас. И я понимаю, что Он может разгневаться на тебя. Но посмотри вокруг. Ты говоришь, что увидел Бога. Попроси у Него прощения. Не думаю, что Он рассердится на тебя за то, что ты поступил так, как пожелал. Ведь ты желал этого?
— И давно, — усмехнулся он. — Я хочу тебе сказать… нет, прежде ты скажи мне, Альвдис. Я тебе по нраву?
— И давно, — ответила она. — Да, Мейнард. Разве ты сам не заметил?
— Я надеялся. Но…
— Но — твой Бог.
— Мой Бог, — согласился он. — Может, сегодня я Его и увидел, как мне показалось… А может, и нет. Вот что, дочь вождя. Я тебе ничего обещать не стану и вместе с тем пообещаю, а ты мне дашь кое-что взамен. Хорошо?
— Справедливо, — согласилась Альвдис.
— После Йоля я уеду и вернусь во Флаам весной. Тогда поговорим с тобою. Я обещаю вернуться, и, как обычно, обещание сдержу. А ты, прошу, никому не отдавай свое сердце до моего возвращения. Знаю, среди ваших соседей есть такие люди, кто заглядывается на тебя. Хотя бы сын Торлейва, что нынче с ним не приехал, но кто мешает ему явиться в гости позже? Видел я, как он на тебя смотрел.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Тонкий лед (СИ)", Кольцова Оксана
Кольцова Оксана читать все книги автора по порядку
Кольцова Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.