По воле северных богов (СИ) - Стрельникова Александра
Через какое-то время Хьюго пришел в себя и, отбросив упавшие на лицо волосы, огляделся.
— Сэр Ансельм, один очухался, — тут же возвестил ехавший сбоку охранник.
— Который? — раздалось из головы колонны.
— Самый здоровый! Может опять его по башке треснуть?
— Пока ведет себя тихо — не трогать.
— Кто вы? — неприязненно поинтересовался Хью.
В голове гудело, шишка на затылке саднила и дергала, как больной зуб. Руки и ноги, немилосердно стянутые веревками, начали затекать.
— Скоро узнаешь, а может и нет. Но в любом случае не от меня. Заткнись, пока снова не получил.
— Спасибо на добром слове, — угрюмо процедил рыцарь и уставился перед собой.
Вскоре пришел в себя сэр Гай, а потом и Дик Престон, но переговариваться им не дали. Они ехали молча, внимательно оглядываясь по сторонам в тщетной попытке узнать места, по которым их провозили. На привал остановились только когда стемнело. Пленных стащили с лошадей и тут же привязали к толстому дубу в центре поляны, на которой остановился отряд.
— Дайте попить-то хоть, сволочи, — проворчал Хьюго и тут же получил увесистым кулаком по лицу.
Сплюнул кровь и, усмехаясь разбитым ртом, продолжил:
— Да ты, я вижу, настоящий смельчак! Это же надо было решиться! А вдруг я бы укусил?
— Вот высажу тебе все зубы, так и кусаться нечем будет! — страж вновь занес руку.
На этот раз Хью удалось вовремя отдернуть голову, и кулак негодяя с хрустом врезался в кору дуба. Он взвыл и, укачивая больную руку, принялся бить связанного рыцаря ногами. «Милое» развлечение так захватило его, что он не заметил, как слишком приблизился к неподвижному до сих пор Гаю, который не замедлил воспользоваться этим. Он подтянул к себе колени, а потом резко распрямил ноги, ударив сторожа под зад так сильно, что тот кубарем выкатился к костру, вокруг которого расселись остальные похитители. Раздались смешки.
— Что, Джон, дружище, несладко тебе пришлось?
— Сейчас будет солоно им, — тот, кого назвали Джоном, поднялся и, захватив увесистую дубину, направился к пленным.
— Хватит! — резко бросил один из похитителей.
Хьюго и Гай тут же уставились на него, справедливо принимая за предводителя, однако, ни тот, ни другой не знали этого человека.
— Ты что-нибудь понимаешь, сэр Гай? — тихо проговорил Хьюго.
Кираса уберегла его от большинства ударов, но голова гудела, а во рту стоял солоноватый вкус крови. Он потрогал языком ранку на нижней губе и поморщился.
— Я думал об этом всю дорогу. Мы оба, ты, — сэр Хьюго, и я, — меньше месяца, как вернулись в Англию. Не было нас достаточно долго, а по новой никому дорогу перейти не успели. Так что у меня есть только одно объяснение… Если, конечно, Дикон не обрюхатил какую-нибудь красотку, и это не ее разъяренные родственники.
— Не было такого, — незамедлительно раздалось с той стороны дуба.
Хьюго улыбнулся одним уголком рта, стараясь уберечь разбитую губу.
— Тогда кто они, сэр Гай?
— Люди графа Мейнского.
— Вот че-е-ерт! — задумчиво протянул Хью, по привычке дернувшись, чтобы запустить пальцы в волосы на затылке, но связанные руки остались за спиной, и он еще раз выругался. — А ведь ты, должно быть, прав. Сейчас проверим.
Скорый на действия, Хью обернулся в сторону костра, нашел глазами предводителя и крикнул:
— Сэр Ансельм, когда рассчитываешь добраться до Мейна?
Мужчина вздрогнул, резко вскинул голову, с минуту злобно изучал пленников, но потом расслабился и усмехнулся.
— Через пару дней, сэр Хьюго. И я, на твоем месте, вел бы себя потише, если хочешь добраться туда более или менее целым.
— В этом есть смысл?
— Не мне судить.
— А кому? Говорят, старый граф помер…
— Замолчите, или мне придется заткнуть вам всем рты кляпом, — миролюбиво пообещал предводитель и принялся за еду.
Пленники, у которых не было маковой росинки во рту со вчерашнего вечера, отвели глаза. Впрочем, на ночь их все-таки напоили.
К концу третьего дня отряд добрался до замка Мейн. Пленников спешили и, подгоняя, провели, нет, не в зал, а сразу в подземелье. С невольным содроганием они осматривали страшные орудия палаческого искусства, словно нарочно выстроившиеся по пути их следования. Наконец, их дотащили до комнаты, освещенной чадящими факелами. У дальней стены стояли стол и кресло, а в нем расселся богато одетый человек лет тридцати пяти — сорока, высокий и, пожалуй, даже красивый, если бы не печать порочности на бледном лице. Он отпил из золотого кубка, отставил его в сторону и, уперев руки в столешницу, принялся пристально изучать вновь прибывших.
— Отличная работа, друзья!
Хьюго отметил, что сэр Ансельм не спешит сообщить хозяину о бегстве слуги, как видно, из боязни наказания.
«И не мудрено», — подумал он, оглядываясь вокруг.
— Все это вы еще сможете рассмотреть поближе, сэр Хьюго, — гадко улыбаясь, вновь заговорил тот, что сидел за столом.
— Мне казалось, мы с вами не знакомы, — откликнулся Хью и легко поклонился.
— Это поправимо. Тем более что я собираюсь стать вашим ближайшим родственником.
— Каким же это образом?
— Я более чем уверен, что такой высокородной даме, как леди Реджина Гилфорд, не пристало выходить замуж за какого-то никому не известного молокососа. Титул графини Мейнской ей будет больше к лицу.
— Вы граф Мейнский? — игнорируя все остальное, подчеркнуто светски поинтересовался Хьюго.
И неожиданно увидел, что этот вроде бы простой вопрос задел собеседника.
— Похоже, что нет, а сэр Гай? — издевательская улыбка тут же появилась на заросшем черной щетиной лице Хьюго.
— Да и шансы, по всему видать, не велики, — с ненавистью меряя глазами фигуру за столом, сквозь стиснутые зубы проговорил молодой рыцарь.
— Стало быть, старый граф жив… — Хьюго задумчиво выпятил нижнюю губу. — А ведь я его помню, сэр Гай. Он был хорошим приятелем моего отца. И знаешь что? Просто-таки славился своим упрямством… — Хью поцокал языком и с показным сочувствием глянул на их похитителя. — Бедняжка.
— Хватит! — рявкнул он, став почти зеленым от бешенства. — Этого, — он ткнул пальцем в Дика Престона, — отдайте Эльвире. Она любит таких молодых да гладких, — мужчина гаденько усмехнулся. — Этого, — палец переместился на Гая Клермона, — на корм крысам в колодец. — А этого, — и незнакомец с каким-то маниакальным нетерпением уставился на Гилфорда — раздеть и привязать. С ним разговор у нас будет особый.
Однако с последней частью его указаний возникли сложности. Для того чтобы снять с Хьюго кирасу и кольчугу, нужно было развязать ему руки, а рыцарь, похоже, только того и ждал. Два трупа со свернутыми шеями уже лежали на полу к тому моменту, когда кто-то изловчился и, подкравшись сзади, опустил тяжелую дубину на голову крестоносца. Хьюго, не выпуская из рук свою последнюю жертву, свалился на пол. Только после этого могучего воина смогли раздеть, а потом, прикрутив намертво за руки и за ноги, распяли на пыточном колесе. Впрочем, толку от него все равно теперь не было. Удар по голове поверг пленника в глубокий обморок, из которого его не смогли вывести ни холодная вода, ни раскаленная сталь. Повозившись с ним немного, мучители решили плюнуть и вернуться к начатому несколько позже, после чего, ругаясь, покинули подземелье.
Едва тяжелая дверь со скрежетом захлопнулась за ними, Хью раскрыл глаза и с тоской уставился в серые плиты сводчатого потолка. Думы его были невеселыми. Нелегко было вытерпеть и никак не показать того, что он пришел в себя, зато теперь дальнейшие пытки отсрочились. Вот только надолго ли? Сможет ли он вынести их? Хью не сомневался, что его будут мучить до тех пор, пока он не согласится отдать Куини в жены этому монстру. Потом, конечно, через достаточно долгое время, как-то случайно, быть может, на охоте, погибнет Брайан… А после и самого Хьюго найдут в его спальне мертвым. Отравили? Кто станет разбираться?
Гай уже сгинул в сырых подземельях Мейна…
Нет! Он будет бороться! Слишком многое зависит от того, хватит ли у него сил устоять… Быть может, удастся что-то придумать… Вдруг им смогут помочь… Надежда, слабая, но была. Слуге удалось бежать. Это был надежный парень, в прошлом егерь, для которого лес, что дом родной. Хью верил — Питер не бросил своего хозяина, с которым прошел всю Палестину, а проследил их путь, и теперь спешит в Гилфорд с сообщением. Но успеет ли? Да и что смогут сделать там? Тир! Что почувствует она, узнав о его пленении? Будет ли переживать? Быть может плакать? Хью оборвал самого себя.
Похожие книги на "По воле северных богов (СИ)", Стрельникова Александра
Стрельникова Александра читать все книги автора по порядку
Стрельникова Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.