Невеста для принца (СИ) - Иванова Ольга Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Внутри все похолодело. Он что, провоцирует?
— Ваше Высочество… — начала с трудом я, но меня неожиданно перебила Глория.
— А мьеня никто не жьелает спросить? — воскликнула она возмущенно. — Согласна ли я позвольить им танцьевать? Вейтон — мой женьих, ясно?
Принц хмыкнул.
— И все же, если ты у вас было право выбирать, — он будто не обращал на герцогиню внимания, продолжая смотреть только на меня, — кому бы отдали этот танец мне, кронпринцу, или бастарду?
У меня же сдавило горло спазмом, и я все же глянула на Вейтона. Его лицо в этот момент словно окаменело, губы плотно сжались, а взгляд потемнел от гнева.
— Отвечайте же, мисс Гамильтон, — потребовал принц и до боли впился пальцами мне в руку.
Я непроизвольно охнула и прошептала:
— Ваше Высочество, пожалуйста…
— Отпустите ее, Ваше Высочество, — холодный голос Вейтона прозвучал неожиданно и пугающе.
— Что? — принц сделал нарочито удивленное лицо. — Это ты мне?
— Вам.
— У бастарда голос прорезался? — вкрадчиво уточнил его высочество. А в следующую секунду он, все же освободив мою руку, шагнул к Вейтону. — Что ты себе возомнил, ублюдок? — в ладони принца возник ледяной кинжал, острие которого тотчас уткнулось в шею Вея. — Указываешь мне, кронпринцу, что делать?
Или метишь на мое место? Что тебе пообещал отец?
— Вы бредите, Ваше Высочество, — сквозь зубы произнес Вейтон. — Ваш отец мне ничего не обещал, — он заметно выделил интонацией слово «ваш».
— Что ты сказал? — лезвие кинжала сильнее вдавилось в шею Вея, и на коже пропустила полоска крови.
Вейтон молча перехватил руку принца с кинжалом, сжав в запястье, и та на глазах стала синеть, покрываясь льдом от пальцев до плеча.
— Пьерестаньте! — Глория отмерла первой. — Вейтон! Вашье Высочьество, одумайтесь! — произнесла она громким шепотом. — Мы на балу! Что подумают гостьи?
Ледяной кинжал исчез, и Вейтон тоже убрал пальцы от запястья принца, и рука того приняла прежний вид.
— Ты за это заплатишь, бастард, — проговорил принц и, отступая, пошатнулся.
— Гарольд, — его поддержала герцогиня, а тот как-то сразу обмяк, чуть ли не навалившись на нее. — Не горьячись. Ты просто выпьил лишку. Утром поговорьите с Вейтоном на свьежую голову. Пит! — позвала она секретаря, который явился практически молниеносно. — Отведьи Его Высочьество в его покои, не видьишь, ему надо отдохнуть… Поспать.
— Но как же… Бал ведь еще не закончился, — пробормотал тот, теперь вроде сам подхватывая принца.
— Сообщишь всьем, что принцу не здоровьится и уводьи его, — заговорщицки произнесла Глория. — Никто не дольжен знать, что Его Высочьество напился, ясно?
И что чуть не подрался. Это ведь скандал, понимаешь? Если это просочьиться за предьелы Акадьемии, завтра будьет в газьетах всех вашьих соседьей! Сомньеваюсь, что принц скажьет тьебе спасьибо за это. Смотрьи, как бы жив остался. И развье мнье это рассказывать тьебе, как поступьить? Счастье, что никто не вьидел, что здьесь происходило! Так уж и быть, идьем, я помогу тьебе все решьить… Ведиьте его в другую дверь… — она махнула, призывая гвардейцев. — Быстро, быстро…
Давайте…
Глория подождала, пока вся свита принца выйдет, и, уже последней переступая порог, вдруг обернулась и подмигнула Вейтону.
— Вей, у тебя кровь… — прошептала я, все еще не решаясь подойти к нему.
— Держи, — из-за моей спины внезапно появился Роб и протянул Вейтону платок.
— У вас все в порядке?
— В порядке, спасибо, — Вейтон взял у него платок и прижал к ране.
— Что тут произошло? Где принц? — понизил голос Роб.
— Ничего особенного. Принц отлучился ненадолго, он себя не очень хорошо чувствует, — ответила я торопливо.
— Заметно, — ухмыльнулся Роб, понимая, что скрывается за этим не очень хорошим самочувствием.
— Только ни слова о том, что здесь видел, — попросил его Вейтон.
— Могила! — пообещал Роб.
— Платок верну позже, — сказал ему Вей и подошел ко мне, быстро шепнув на ухо:
— Возвращайся к себе в комнату и жди меня там, — после чего стремительно покинул двор.
Глава 20.1
— Ты тоже в порядке? — спросил меня Роб, когда Вейтон ушел.
— Да, спасибо. Все в порядке, — кивнула я, лихорадочно соображая, как мне незаметней покинуть бал.
Я все же дождалась секретаря принца, который объявил о том, что его высочеству нездоровится и, возможно, он вернется чуть позже, так что праздник продолжается.
Вейтон тоже исчез почти сразу, и Глория пока не возвращалась. Я улучила минуту и выскочила на улицу, от спешки забыв о теплой накидке на плечи. Вначале шла спокойным шагом, чтобы не привлекать внимания, но потом, когда главный корпус скрылся за поворотом, ускорилась.
По лестнице взбежала за считанные секунды, а едва переступила порог своей спальни, очутилась в знакомых объятиях.
— Вейтон… — только и прошептала я, обнимая его в ответ.
Дверь за мной закрылась, щелкнул замок, и комната погрузилась во мрак.
— Ты очень долго шла, — произнес он, и прижался щекой к моему лбу.
— Ждала подходящий момент, чтобы сбежать, — я тоже потерлась щекой о его плечо. — А как ты попал сюда без меня?
— Это ведь и моя комната, не забыла? — Вей усмехнулся. — Я знаю сто и один способ, как попасть в нее.
— Тебя точно никто не видел?
— Нет. И из Семерки еще никто не вернулся. Я все проверил, — его губы нашли мои, вовлекая в поцелуй, короткий, порывистый, но от этого не менее жадный и пьянящий. — Нет… — шепнул он потом, целуя в висок. — Вначале поговорим.
— Конечно. Я жду этого уже более недели, — ответила я, первая отстраняясь от него. — Мне не терпится все узнать.
— Подожди, — Вейтон отступил в темноту, но в следующий миг комнату залил приглушенный свет от ночника. — Так лучше. Тяжело не видеть тебя… — он еще плотнее задвинул шторы, чтобы не осталось никакого зазора, и присел на кровать, взглядом предлагая мне сделать то же.
— Ну же, не томи, — я опустилась рядом. — Что сегодня должно произойти? И почему ты решился на этот спектакль с Глорией? Это ведь игра, да? — уточнила все же с тревогой.
— Неужели ты сомневалась в этом? — Вейтон взял мою руку и улыбнулся.
— Я не сомневалась. Почти… Просто не знала, что думать.
— Извини, но так надо было. Мы с Глорией решили, что так будет лучше…
— Вы с Глорией? — выдохнула я изумленно, а сердце все же ковырнуло слегка ревностью от этого «мы». — То есть она в курсе этой игры?
Вейтон кивнул:
— Частично это даже ее идея. Послушай все же… — он успокаивающе сжал мою руку. — Она пришла ко мне сама, чтобы разобраться с нашей свадьбой. Вначале, конечно, возмущалась, хотя и была растеряна не меньше моего. Но потом как-то само получилось, что мы поговорили по душам, она услышала меня и поняла.
Неожиданно, но Глория оказалась неглупой девушкой… Не такой, какое производит впечатление сразу. Она сама захотела помочь мне. Нам. И ее близкие отношения с Гарольдом сыграли нам на руку. Глория хорошо знает его характер и привычки, за что можно зацепиться и на чем сыграть. И знала, что он уже начал следить за мной и моими контактами. И в первую очередь за тобой. Поэтому надо было усыпить его бдительность, отвести глаза, убедить, что меня и тебя больше ничего не связывает, и я готов к свадьбе с Глорией.
— Принц собирался манипулировать тобой с помощью меня? — поняла я. — Что ему надо?
— Все очевидно, — Вей вздохнул. — Скажем так… Он боится, что король признает меня и передаст трон мне.
— А для этого есть основания? — я настороженно посмотрела на него. — Ты ведь говорил, что…
— Все намного сложнее… — Вейтон нервно взъерошил свои волосы, затем подскочил и прошелся по комнате. — У короля были мысли меня признать, еще весной, но я дал понять, что мне это не надо…
— Это я помню, — тихо отозвалась я.
— Гарольд узнал об этом… Впрочем, в этом нет ничего удивительного. У них с королем не лучшие отношения, и Гарольд боится утратить его расположение, а за ним и трон, и во дворце однозначно есть его люди, которые передают ему все новости. А месяц назад… В общем, произошло кое-что еще, о чем я пока не могу тебе рассказать, для твоего же блага…
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Невеста для принца (СИ)", Иванова Ольга Владимировна
Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку
Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.