Поймать ветер (СИ) - Вилль Арина
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Но через минуту кот вернулся еще более озадаченный, чем раньше.
— Действительно… — даже вечная язвительность куда-то пропала. — Там есть лестница, ведущая вниз. Ты уверенна, что не была никогда была здесь раньше?
Я отрицательно помотала головой, окончательно убедившись, что все видения были правдивыми.
— Нет, я точно в этом замке впервые, и сама не понимаю, как такое могло произойти. Мне лишь приходили странные сны. Васечка, мне страшно, я что, сошла с ума?
Он смерил меня долгим задумчивым взглядом.
— Мррр… Да вроде выглядишь, даже более здраво, чем обычно, — кот сел возле меня на пол. — Возможно, что ты просто поймала чье-то прошлое, — он снова задумался. — Раниса говорила, что с сильными магами такое бывает.
Что если действительно это и не сны вовсе, а отрывки чьей-то жизни — девушки, потерявшей мужа и почти потерявшей ребенка… ее любящей, но жесткой матери… ее малышки дочки.
Земля мгновенно ушла из-под ног, и я схватилась за подоконник, стараясь удержаться.
— Княжна Айрелия, — раздался мужской голос с противоположного конца коридора. — С вами все хорошо? Что вы здесь делаете?
Мне навстречу спешил Тирел, как всегда безупречно одетый и приторно улыбчивый. И что ему не сидится в своей комнате на ночь глядя. Захотелось выругаться, но я лишь вежливо улыбнулась, постепенно приходя в себя.
— Все хорошо, господин Кастнер, — поспешила я его успокоить и невинно захлопала глазками. — Я просто прогуливалась перед сном, так легче засыпается. Как ваш брат? Все ли хорошо? Возможно, я могу чем-то ему помочь.
Тирел мгновенно переменился в лице и поспешил отвести глаза. Так, значит не все так радужно, как они хотят нам показать.
— Не стоит беспокойства, — он упорно избегал встречаться со мной взглядом, что только утвердило меня в подозрениях. — Буквально пару дней и он придет в норму. К сожалению, с Рейонером такое бывает.
Я ухватилась за последнюю часть фразы, как за спасительную соломинку. Возможно, здесь действительно нет нашей вины, и я зря волнуюсь.
— Такое бывало с ним и раньше? — я изобразила изумление. — Никогда не слышала про подобный недуг, может вы мне расскажите подробнее. Ах, я так переживаю…
Я говорила максимально тихо, с легким придыханием, призвав все крупицы своего обаяния и мимолетом коснулась руки собеседника. Он слегка вздрогнул и расплылся в широчайшей улыбке, стараясь мне угодить.
— Да, последние несколько лет мой брат страдает от приступов непонятной слабости, — на секунду собеседник замялся. — Но лекари разводят руками, никто не может помочь.
Первая часть фразы была похожа на правду, но вот поправка про лекарей выглядела неестественно. Ага, так я тебе и поверила.
— С ним точно все будет нормально? — всем своим видом я выражала искреннюю заботу о госте.
— Уверяю вас, уже к утру он будет в порядке, — глаза Тирела вновь забегали, и он поспешил уйти от скользкого разговора. — А вам не скучно гулять в одной в каменных коридорах? Все же замок достаточно мрачен в такое время суток. Я могу составить вам приятную компанию, и не только на прогулку, но и на этот вечер.
Теперь уже мужчина перешел в наступление. Нет, каков наглец. Интересно, я должна сделать вид, что не понимаю намеков или дать ему пощечину, чтобы больше не повадно было. Как же мне иногда не хватает элементарных знаний.
— А ваши покои где-то рядом? В этом крыле? — я решила обратить обстоятельства себе на пользу и выведать как можно больше информации.
Лицо Тирела мгновенно озарилось предвкушением, и он поспешил подхватить меня под локоть.
— Буквально в нескольких шагах, сразу после лестницы, — блондин будто невзначай потянул меня в сторону. — Нас с братом поселили в смежных… Хотите, я вам их покажу, прекрасная княжна?
Вот ты и попался — таких охотников за женскими юбками я вижу насквозь. Я мгновенно отдёрнула руку и процедила:
— Благодарю, господин Кастнер, — я окатила собеседника презрением, — но я вынуждена отказаться от вашей компании.
В эту же минуту Василь, спокойно стоявший ранее в стороне, зашипел и вцепился зубами в ногу наглеца. Однако, ткань брюк оказалась слишком плотной, чтобы навредить. Мужчина удивленно уставился на кота и, видимо не воспринимая моего защитника всерьез, продолжил настаивать на своем.
— Я смотрю вы в сопровождении любимицы, давайте попросим кого-то из прислуги унести ее в ваши комнаты, иначе кошка может пострадать. Одна и в таких темных коридорах, — он лукаво улыбнулся. — А вы не спешите отказываться от моей компании, гарантирую, вы не пожалеете о принятом решении.
Тирел настолько был уверен в своей неотразимости, что хотелось хорошенько ударить его по голове для отрезвления. Он сделал приглашающий шаг в мою сторону. Я шагнула назад.
Ну это уже переходит все границы. Все, что мне было необходимо я узнала, и больше терпеть присутствие этого хама была не намерена. Я замахнулась и отвесила ему звонкую пощечину, пробороздив ногтями лицо слева. Кот удовлетворенно хмыкнул.
— Господин Кастнер, — мужчина выглядел потрясенным. — Мне передать дядюшке, что вы желаете просить моей руки?
И без того удивленное лицо Тирела вытянулось еще больше. Он в панике округлил глаза и начал отступать.
— К-к-какой руки?
— Ну не знаю, какая вам больше нравится? Левая или правая?
Я чуть приподняла кисти и притворилась, что удивленно их разглядываю, будто взвешивая. Блондин побледнел. Угроза скорой свадьбы всегда действовала безотказно на таких типов, как он.
— Вы ведь для этого меня приглашали к себе? — изобразила я святую невинность. — Дядюшка меня предупреждал, что как только кто-то захочет взять меня в жены, так сразу предложит провести с ним вечер в личных покоях. Так я правильно поняла ваши намеки? Нет, вы не переживайте, — я качнула головой, наблюдая, как все больше мой собеседник меняется в лице. — Я согласна! Тем более что, несмотря на бедность нашего рода, за мной будет хорошее приданное — думаю отец может отдать целое стадо овец. Вы любите овец?
Я продолжала щебетать, придвигаясь все ближе, пока Тирел не выдержал.
— П-п-простите, полагаю, что вы неверно меня поняли, я лишь желал вас немного развлечь, а не то, что вы подумали. Я, пожалуй, пойду, если вы не против.
И тихо, бочком, мужчина быстро ретировался, прикрывая след от пощечины рукой. Я не успела даже договорить свою проникновенную речь. Слабак. Буквально несколько минут и его уже не было в ближайших коридорах.
— Нет, ты это видела? — даже Василь выглядел озадаченным. — Не думал, что благородные князья могут так быстро бегать.
— Ты слышал, мы почти пришли, — я спешила поторопить кота. — Сразу после лестницы, теперь, главное, не просчитаться. Я думаю занять соседние покои и тихо подслушивать за тем, что происходит у ищейки.
Мы быстро побежали и минули лестницу. Одна дверь, вторая. Так, а вот эти покои должны уже пустовать. Я потянула ручку двери на себя. Не заперто, да и свет совсем не горел. Уверившись в том, что покои пусты я быстро скользнула внутрь и прикрыла за собой дверь, громко выдохнув.
— Уф, успели…
Кот прошмыгнул за мной.
— А теперь потрудитесь объяснить, от кого вы прячетесь столь поздним вечером в моих покоях, княжна Айрелия? — раздался мне в спину властный и требовательный голос. — И постарайтесь, чтобы ваше оправдание выглядело убедительно.
Глава 28. По тонкому льду
Рейонер Кастнер
— Так что же, княжна, — пришлось чуть повысить голос и добавить в него стали, — я с нетерпением жду.
В такие моменты я ненавидел сам себя. Мне было гораздо легче, когда меня боялись и стремились лишний раз обойти по широкой дуге, но вот княжну почему-то пугать не хотелось, она и без меня дрожала от страха.
Девушка стояла в дверях не оборачиваясь. Я явственно ощущал ее панику и глубоко спрятанную неприязнь. Пришлось несколько прикрыть глаза, чтобы отрешиться от смешанной бури женских эмоций. Хорошо, что свет был погашен, иначе пришлось бы вдвое тяжелее.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Поймать ветер (СИ)", Вилль Арина
Вилль Арина читать все книги автора по порядку
Вилль Арина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.