Как приготовить дракона (СИ) - Ярошинская Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
— Залететь от дракона. Понимаете? Как мужчина мужчину я должен вас предупредить. Все ж родное дитя, даже если вне брака, вот я бы никогда не смог оставить своего ребенка…
Кэти появилась из кухни, поставила перед ними две тарелки с горячими блинами.
— А где Мэриан? — удивилась она. — Сегодня без добавки?
— Да, — ответил городничий и как ни в чем ни бывало обратился к Гарри. — Так что, вечером вы к нам?
Гарри мотнул головой, не желая принимать то, что услышал. Звезда на таверну? Золотой реестр? Дитя от дракона?
— Тогда мы за вами заедем, — уведомил рен Кухт. — У Мэриан есть экипаж для выездов. До встречи. Пока, Кэти.
Городничий ушел, и солнце появилось из-за туч, окатив таверну светом, запутавшимся в золотых волосах Кэти.
— Все в порядке? — заботливо спросила она. — Как себя чувствуешь? Ничего не болит?
Болело сердце, и бабочки в животе умирали одна за одной, но исконный вассал Владыки умел держать удар.
— Все прекрасно, — ответил Гарри, улыбнувшись. — Чудесно выглядишь.
— Куда это тебя вечером повезут? — поинтересовалась Кэти, и в ее голосе проскользнула ревнивая нотка.
Боится, что уведут из-под носа исконника? Гарри сжевал горячий блин, не чувствуя вкуса. Все сходится: и выдуманный клад, и хвалебные оды Гнилушкам… Амбициозная владелица таверны захотела использовать его, поймать как золотую рыбку, и даже была готова предложить в качестве наживки себя?
— В театр, — ответил он. — Но на сегодня у меня есть и другие планы. Куда более захватывающие.
— Не терпится найти клад? — улыбнулась Кэти.
— Не терпится, — кивнул Гарри.
15.1
Гарри вел себя как-то странно. Видать, вчерашний бой с быком не прошел бесследно. Герен хмурился и выглядел мрачно, как будто о чем-то напряженно размышлял, и даже походка его изменилась: вышагивал как на плацу.
Я заправила за ухо выбившуюся прядь и тронула новенькую зеленую ленту, которую вплела в косу. Самое обидное — Гарри даже не вспомнил, что эта прогулка вроде как свидание. Сам пригласил, а теперь идет, молчит, ерунду всякую думает... Может, не выспался? Но вчера после ужина он сразу ушел к себе, и вскоре его драконий храп сотрясал стены.
Очень удобно, когда постоялец храпит: можно выпускать Шлепа и не волноваться, что его увидят. Храп вроде предохранителя. Если стих — прячься. Шлеп легко освоил это нехитрое правило.
Свернув к перешейку между Лоханками, я посмотрела в небо. На горизонте повисла сизая туча, но ветер стих. Может, гроза пройдет мимо, хотя хороший ливень не помешал бы — земля совсем высохла. Я и сама умела призывать дождь, но делала это редко. Однажды перестаралась, и все три озера вышли из берегов, грозясь затопить деревню. Рен Кухт даже думал переименовать Лоханки в Большую Бадью.
— Значит, у тебя свидание с Мэриан? — решила я прервать затянувшееся молчание, которое отчего-то действовало на нервы, а заодно прояснить вопрос, который волновал меня куда сильнее, чем хотелось бы. — У вас так модно в столицах? Утром с одной, вечером с другой…
Гарри, потянувшись, сжал мою руку, проведя большим пальцем по центру ладони, и у меня перехватило дыхание от неожиданной ласки.
— Нет, — сказал он. — Вернее, да, в столице этим никого не удивишь, но свидание у меня только с тобой. Знаешь, Кэти, я все думаю, это судьба…
— Судьба? — переспросила я.
Он переплел свои пальцы с моими, и теперь наша прогулка стала куда больше походить на свидание.
— Моя дуэль, ссылка — все вело меня сюда, в Лукавки, к тебе.
— Что ты такое говоришь, — смутилась я.
— Зачем отрицать очевидное? Между нами сразу полетели искры, при первой же встрече.
— Искры полетели от того, что ты лбом в балку вписался, — напомнила я.
Гарри отпустил мою ладонь, и я выдохнула, но тут же обнял меня за талию, словно бы для того, чтобы я не свалилась в озеро, мимо которого мы проходили. Оттолкнуть? Как бы сам не упал. Рука, которая, по идее, должна была меня поддержать и успокоить, только взволновала. Не привыкла я вот так ходить, в обнимку. Попыталась вывернуться, но Гарри лишь прижал меня сильнее.
— Ты сопротивляешься нахлынувшим чувствам, — вздохнул он. — Я понимаю.
— Может, ты вчера снова головой ударился? — предположила я, раздражаясь.
— Может быть, — согласился Гарри. — Потому что меня с самого утра одолевают очень странные мысли.
— Какие же? — заинтересовалась я.
Герен остановился, развернул меня к себе и обнял обеими руками. Утки подплыли к берегу, ожидая угощения. Если сейчас нас увидит кто-нибудь кроме них, сплетни разнесутся по всем Лоханкам.
— Я думаю, не остаться ли мне тут навсегда, — огорошил меня Гарри, и мои глаза чуть на лоб не полезли от неожиданности.
— Правда? — восторженно пискнула я, не веря в свое счастье.
План сработал!
— Почему бы и нет? — задумчиво сказал он, а его руки обвили мою талию еще увереннее. — Не отрицай, что не рада. У тебя улыбка на все тридцать два.
— Рада, конечно. Потому что… эм… — я пыталась придумать логичное объяснение, но Гарри прижал палец к моим губам.
— Не надо слов, — проникновенно произнес он, когда я настороженно покосилась на его палец, и погладил мои губы. — Они тут излишни.
— Нет, давай проясним, — поспешно сказала я, но Гарри покачал головой и повел меня вперед. — Я, конечно, рада. За тебя, — частила я. — Правильное решение. Взвешенное. Что столица? Балы, роскошь, суета… А у нас зато уютно, спокойно.
В озере плюхнулась рыба, и я добавила:
— Рыбалка вот.
Мы шли дальше, дракон молчал, а я, шагая к очередному пункту карты, лихорадочно думала: что же это получается? Выходит, он готов остаться. Но почему? Что там было про искры и чувства?
— В конце концов, можно и съездить в столицу при надобности, — сказала я, совершенно сбитая с толку его заявлением. — Если расправишь крылья, так вообще, пару часов лета по прямой. Зато где еще увидишь такое…
Я обвела рукой луг, раскинувшийся перед нами цветочным ковром. Над ним гудели пчелы, порхали бабочки, и выглядело все как на пасторальной картинке, но, повернувшись к Гарри, я наткнулась на тяжелый пристальный взгляд, от которого меня мгновенно бросило в жар словно от раскаленной печки.
— Уникальное разнотравье, — пробормотала я. — Бабочки. А мед какой душистый…
— Плевать на мед, — бросил дракон и потянул за ленту в моей косе. — И на бабочек. И на рыбалку.
Запустив пальцы в мои волосы, он расплел их и расправил пряди по плечам.
— Чистое золото, — удовлетворенно сказал Гарри, любуясь, а я невольно сглотнула от хрипотцы в его голосе. — Если я останусь, то только ради тебя, Кэти. Ты этого хочешь?
Лазурь в глазах дракона потемнела, точно туча над горизонтом, и, склонившись, он поцеловал меня.
Где-то вдалеке громыхнул гром, а может, это заколотилось мое сердце. Губы герена были нежными, но требовательными, и целовали меня так пылко, что цветочный ковер словно выдернули у меня из-под ног, и голова закружилась как от солнечного удара. Дыхание Гарри пахло ягодным морсом, его язык проник в мой рот, пальцы запутались в волосах, и я запрокинула голову, шалея от новых ощущений.
— Сладкая какая, — бормотал он в перерывах между поцелуями, — так и знал. Кэти…
А я таяла как мороженое и целовала, обнимала в ответ, выгибалась навстречу рукам, которые гладили, сминали, раздевали…
Опомнившись, я попыталась застегнуть пуговки на платье, но Гарри отвел мои руки и покрыл жадными поцелуями шею, потянул меня вниз. По венам точно растекался огонь, мысли путались. Над лицом пролетел мохнатый толстый шмель, и я вдруг осознала, что лежу на траве, а умелые руки мужчины уже задирают мои юбки.
— Хочешь, чтобы я остался, Кэти? — спросил Гарри, а его ладонь сжала мое бедро.
Ахнув, я попыталась выскользнуть из объятий, но он обхватил мои запястья и лег на меня сверху, прижимая всем телом. В глазах — гроза, на виске бьется венка, а темные волосы непривычно взъерошены. Кажется, мною.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Как приготовить дракона (СИ)", Ярошинская Ольга
Ярошинская Ольга читать все книги автора по порядку
Ярошинская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.