Тилотама и дракон (СИ) - Дез Олла
Люди и карлики тоже за последнее время достигли хорошего прогресса в горном деле. Но до гномов им, разумеется, было далеко.
Порода была неустойчива, и всё могло закончиться весьма трагично при неправильном подходе. Поэтому я метался от горы и обратно в поисках тех решений, что полностью меня бы устроили. Потому что меньше всего нам нужны жертвы при обвалах породы. Так что я ещё занимался тем, что остужал горячие головы, что были готовы лезть туда сами. Нет, от добровольных помощников в этом нелегком деле я не отказывался, но вот только всё больше меня отвлекали и мешали.
О возможной женитьбе и предстоящем бале я старался вообще не думать. Я не верил в серьезность этих намерений, и тем белее, не видел путей их реализации. Уж скорее я найду способ обезопасить шахты по добыче, чем Матильда найдет способ женить меня.
А ещё меня удивляло моё спокойствие. Я не чувствовал невосполнимости потери. Я не осознавал, что Тами со мной нет. Мне казалось, что просто она вот вышла, вот за ту дверь, и мы вечером должны вместе поужинать. Когда же наступал вечер, я решал, что всё просто отложилось на неопределенный срок. И вот так я кормил себя завтраками, обедами, и ужинами ежедневно.
Возможно, это было связано с тем, что не было похорон, я не видел её тела и толком с нею не простился. Для меня Тами просто уехала. Но ведь все кто уезжают, обязательно должны вернуться? Именно этим я и успокаивал себя, отказываясь верить в реальность того, что её не существует в нашем мире.
Но как я ни старался, сколько бы ни выставлял охрану, всё же случилось то, чего я так опасался.
Группа из пяти молодых драконов проникла в гору, и они решили сами заняться горной разведкой. При этом они не просто так решили полазать по недостроенным шахтам, а пустились во все тяжкие, прихватив с собой «взрывательный порошок». Уж как они его раздобыли у гномов, я даже и представлять не хочу. Но итог этого был весьма безрадостный — их засыпало.
И вот тут пришла помощь, откуда не ждали. Прибыли гномы. И у них всё получилось не в пример чётче и, самое главное, быстрее. Они с помощью драконов умудрялись, и организовать раскопки, и не допустить нового обвала, и избежать жертв при спасательной операции.
Драконов откопали. Мы вообще очень живучая раса. Нас трудно убить, а благодаря невероятной скорости, что развили гномы, парней удалось достать живыми. Да они были изранены, и довольно много времени у них уйдёт на регенерацию и лечение, но всё же они были живы.
Я лично принимал участие в разгребании завалов. У меня даже, как ни странно, одежда для этого нашлась. Перемазан я был знатно, и вот именно таким грязным и усталым меня и нашёл метр Пертинакстоун.
— Виридис? Вы-то что тут делаете? Без вас не обойдутся? — спросил он.
— Увы, пока нет.
— Что ж. Я приятно удивлен. Я ушам своим не поверил, когда мне сказали, что я могу вас здесь найти — сказал старый гном.
— А вы сами-то, какими судьбами здесь? — спросил я, вытирая пот со лба.
— Его Величество Грор VII, лично отдал распоряжения по поводу раскопок и помощи в спасательной операции. А так же Его Величество лично вызвал меня и отдал распоряжения помочь вам с разработкой и добычей в горе Зебергед.
— Вот это новость. Я же столько бился и ни один гном был не согласен мне помочь. А тут сам Его Величество Грор VII отдал распоряжение? И могу я узнать, что же его к этому сподвигло? — приятно удивился я.
— Не что, а кто. Метр Виристоун.
— Отец Тами?
— Да. Они с Его Величеством друзья ещё со школы. Он пришёл и попросил. Уж не знаю, почему и какие ему удалось найти слова для этого, но король внял его просьбе — сурово сжал губы старый гном.
— Вы не представляете, как я рад. Это сильно поможет избежать жертв впредь.
— Почему же не представляю. Всё я представляю. Это моя профессия. Я уже сто с лишним лет как горный инженер.
— Будет очень приятно поработать вместе! — и я протянул руку для пожатия.
И старый гном протянул свою в ответ. И не смотря даже на то, что моя рука была вся чёрная, он пожал её.
— Только вот даже и не рассчитывайте, что вам это дёшево обойдётся. Мы запросим высокую цену за нашу помощь, — ворчливо сказал метр Пертинакстоун.
— Даже и не сомневаюсь. Но уверен она будет стоить каждой потраченной монеты.
Я потратил ещё около недели на правильную организацию работы. Драконы отказывались слушаться гномов, а гномы почувствовав свою власть, пытались командовать вовсю. Я почти не спал, то и дело срываясь на улаживание очередного конфликта. Но, тем не менее, дело сдвинулось с мёртвой точки. И вот в разгар очередной почти драки между гномом и драконом в комнату невозмутимо вплыла Матильда.
— Морис, дорогой. Завтра у тебя первое собеседование с возможной невестой. А тебя ещё нужно отмыть и переодеть. Так что собирайся, мы вылетаем незамедлительно.
Глава 13. Ничто так не защищает от беременности, как халат, бигуди и огуречная маска
— Дорогая, ты же знаешь, что я должен защищать тебя от всех опасностей, недостойных проходимцев, жутких тварей бездны?
— А при чём тут мои пирожные?
— Жирные бока — это тоже существенная угроза!
Тилотама
Я, передохнув, стала спускаться к городу. И уже на подходе поняла, что всё не так. Было очень много народу. И самое главное — было много и гномов, и драконов. Не поняла? Чья гора-то? Я была уверена, что тут будут только драконы, ну ещё люди и карлики. Но что тут гномы делают? Зная наш упрямый нрав, я была уверена, что ни один гном и шааг в сторону горы Зебергед не сделает. А тут гномов едва ли не больше, чем драконов.
Ещё когда я начала спускаться к город, у выработала план действий. Как можно меньше привлекать к себе внимания. И первым делом попасть домой. Но вот любопытство, очень характерное для гномов, все же победило, и я осторожно спросила у администратора гостиницы, куда первым делом направилась:
— Я тут случайно. А почему так много гномов в городе? Разве гора не принадлежит драконам?
— Как? Вы разве не знаете? Гномы теперь, после того несчастного случая, когда пятерых драконов чуть было насмерть не засыпало, помогают в разведке и разработке горы! — любезно ответила мне человеческая девушка.
— Вот как? Это прекрасно.
— Мы тоже очень рады. Город растёт. Всё новые и новые жители прибывают. Вот вторую гостиницу начали строить — охотно сообщила она.
— Мне бы домой попасть. Не подскажите до ближайшего туннеля, когда я смогу добраться?
— Ой, так вот буквально завтра с утра и доберётесь. К туннелям у нас теперь специальный регулярный транспорт ходит. Гномы туда-сюда часто ездят. Так что с этим проблем не будет.
— Отлично — выдохнула я.
И ванна, и сон произвели на меня самое положительное воздействие, только вот утром я встала, и меня сильно тошнило. Что это? Вчера за ужином съела что-то не то? А что? Вроде бы и еда была вся свежая, и отдохнула я после приключений. Тогда что не так? Но я решила, что отравление самая маленькая из моих проблем, и главное сейчас попасть домой и найти Мориса.
До туннелей меня и в самом деле довезли довольно быстро, а там уж и рукой было до дома подать.
Родной город встречал меня настороженно. Мне вслед оборачивались и перешёптывались, не совсем, наверное, веря, что это я. Но до дома я добралась без приключений. Я долго вслушивалась в привычный перезвон колокольчиков. Дверь мне открывать не торопились.
Я ещё раз надавила на звонок. Колокольчики заиграли знакомую с детства мелодию, и спустя долгое время, я таки услышала за дверью шаги.
— И кому там неймётся-то? — мамин голос звучал очень зло и напряженно.
Что это? Мама же никогда таким тоном ни с кем не говорила! Дверь резко открылась, и я порывисто обняла маму.
— Мам! Я вернулась! — только и успела я сказать, как мама стала резко оседать на пол.
— Папа! Маме плохо! — закричала я вглубь дома.
Мама и в самом деле потеряла сознание. На самом деле. Я столько раз была свидетелем её фальшивых обмороков, что уж реальный от них точно смогла отличить.
Похожие книги на "Судья королевского отбора", Баянъ Олеля
Баянъ Олеля читать все книги автора по порядку
Баянъ Олеля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.