Любовь по предсказанию (СИ) - Воронцова Алиса
— А если не будет? — хриплым голосом спросил он.
Я не могла дать ему никаких обещаний, и Арден знал это. В качестве ответа я наклонилась еще ближе и оставила на его губах невесомый поцелуй. Это был поцелуй наших несбывшихся надежд.
В телеграфном ящике меня ждало послание, на которое еще несколько часов назад я бы не стала отвечать. Но сейчас все было по-другому.
*
Начало октября ознаменовалось кратковременным улучшением погоды, в то время как на душе тучи расходиться не торопились. Хотя, на самом деле, особых причин для этого не было. Я продолжала общаться с профессором Лаймом через телеграф, и его объяснения касательно антирринума подарили мне новую надежду. Еще в четверг обещал приехать принц Гран. Он заверял, что у него в Саллеме вновь какие-то дела, но было понятно, что это не совсем так.
Я окончательно сдалась в попытках переубедить Ардена. Мне жаль, что все так обернулось, но я не могла открыть свое сердце мужчине, который отказывался поддержать меня и не понимал, насколько для меня важна семья.
Мы стали жить как хорошие соседи. Да, именно так. Хорошие. Соседи. И не стоит думать, что я думаю об этом с сожалением. Возможно, когда-нибудь мы сблизимся настолько, что станем друзьями.
Вынырнув из тяжелых мыслей, я разогнулась и вытерла кисть о старую тряпку. Не знаю почему, но после посещения Бринстона мне захотелось рисовать растения. Раньше мне больше нравились пейзажи, а теперь я могла часами выводить стебли и лепестки с каплями утренней росы. Единственное, никаких хищных цветов.
Занятия сегодня закончились рано из-за тренировки по инвизиболу. Первые соревнования этого сезона должны были состояться уже в воскресенье, так что преподавателей попросили слегка сократить программу. Я хоть и была немного расстроена, но мне было чем заняться.
Внезапно дверь на первом этаже громко хлопнула. За время совместного проживания с Бирном я привыкла к его шагам и тому, как аккуратно он закрывает дверь. Он позвал кого-то в гости?
Я встала, сняла фартук, повесила его на крючок у раскладного стола и спустилась вниз по лестнице.
— Шейла! — запищала Эл, которую я впервые видела во плоти и крови.
Она была маленькая — гораздо меньше, чем казалось через зеркало, — с острыми ушками и огромными голубыми глазищами. Великолепные черные волосы волнами струились по плечам словно с рекламного плаката. Хм, а длинные волосы ей идут ничуть не меньше коротких. Руками Эл обнимала здоровую коробку, которая вот-вот грозила ее перевесить.
— Эл, какими судьбами!
Я тоже была рада ее видеть. Гораздо больше, чем ее старшего брата, который в этот момент стоял, прислонившись к плите.
— Да так, решила заскочить в гости на вечерок, — пояснила Эл.
— Давай помогу. Что у тебя там? — спросила я и злобно зыркнула на бездельничающего Бирна. — Арден, почему не помогаешь?
Он вскинул руки ладонями ко мне.
— Не разрешает, — пожаловался он.
— Злится он не только из-за этого, — нарочито громко прошептала Эл, пронося коробку мимо меня, чтобы поставить на обеденный стол.
— А из-за чего же? — хихикнула я, ставя чайник. Ардену пришлось посторониться, что вызвало у него недовольное фырканье.
— Думает, начну промывать ему мозги в день рождения.
— У тебя день рождения?! — возмутилась я.
Арден невинно хлопал ресницами, будто бы в этом не было ничего такого.
— У меня каждый год день рождения, — заметил он с таким невозмутимым видом, что я разозлилась еще сильнее.
— Вот видишь? Теперь ты меня понимаешь, — посетовала Эл, раскрывая коробку с тортом. Лакомство выглядело потрясающе: украшено маленькими звездочками из масла на голубой подложке.
Бирн помог с тарелками и приборами, и уже через десять минут мы уселись за стол.
— Как мама? — спросил Арден, не притронувшись к изумительно вкусному торту.
— Прекрасно. Передает тебе привет и вечером обещала позвонить по зеркальной связи. Признаюсь, я иногда завидую тебе, что ты живешь отдельно. Мне уже тридцать, а я все еще завтракаю с ней каждое утро.
— Мне казалось, ты прекрасно зарабатываешь, — возразил Бирн, откинувшись на спинку стула.
— Я зарабатываю столько, что уже могу позволить себе приобрести небольшой домик. — Эл отправила в рот большой кусок торта. — Но ты же знаешь маму. Она не может одна. Кто-то из нас должен быть рядом с ней. А так как я работаю в основном удаленно, то сам понимаешь: выбора у меня особо нет.
— И сколько тебе исполнилось лет? — решаю сменить тему я, когда вижу, что родственники уже готовы поругаться.
— Тридцать шесть, — радостно ответила за брата Эл. — Ты не думай, разница в возрасте с мужем — это не так уж плохо. С точки зрения нумерологии восемь лет — это вполне себе удачная цифра. Она означает бесконечность. Бесконечную любовь.
Я буравлю взглядом Бирна. Он отпил немного чая, но торт так и не попробовал.
— Ты не сказал ей?
— Не сказал что? — спросила Эл, а затем со звоном уронила ложку и зажала рот ладонями. — Не может быть! Я что, скоро стану тетей?
— Я бы так не сказала.
— Кгхм, — подтвердил Бирн.
— Так, ребята, мне это не очень нравится, — напряглась Эл. — Давайте вы не будете заставлять меня гадать.
— Ну ты ж гадалка, — передразнил ее Бирн.
— Не буди во мне зверя! — Эл оперлась ладонями о стол и повернулась всем телом ко мне. Торт с чаем оказались забыты. — Шейла, ты ничего мне не хочешь сказать?
Я пожала плечами.
— Ничего особенного. Твой брат отверг меня.
Теперь уже настала очередь Бирна выходить из себя.
— Так ты это называешь? Может, я еще заставляю тебя переписываться с наследным принцем через телеграф?
— Ну, мне же нужно как-то налаживать свою личную жизнь! — огрызнулась я, хотя совсем не ощущала ту уверенность, с которой говорила. Мне хотелось сесть к нему на колени, обнять за шею и попросить никуда не уходить. И не важно, судьба это, заклятие, проклятие или что еще.
Арден фыркнул.
— Желаю успехов.
— Так-так-так! — взревела Эл, и мы моментально перестали препираться. — А ну вы оба! Прекратите! Почему вы не сказали мне раньше? Более того, почему ты, — она тыкнула пальцем Бирну в грудь через стол, — не сказал маме? Потому она в свою очередь сказала папе и всей его семейке! И они совместно уже забронировали зал.
— Какой зал? — спросила я, пускай догадывалась, о чем идет речь. Просто мне хотелось, чтобы Эл разрушила мои опасения.
— Для свадебной церемонии, — пробормотала она чуть виноватым голосом. Весь ее энтузиазм куда-то моментально улетучился.
— Что-о-о?! — протянули мы с Бирном одновременно.
Теперь уже Арден вскочил с места, готовый напасть на сестру.
— Ты говорил, что у вас все схвачено! — оправдывалась Эл. — Я даже говорила с Шейлой, она не была против!
— Против чего? — поинтересовалась я.
— Всего! — вскинула руками Эл.
Я попыталась стать единственным разумным человеком на этом празднике жизни:
— Так, ладно, успокоились все! И сели! — Все как по команде опустились на стулья. — А теперь объясните, чего такого? Ничего страшного не случилось. Снимут бронь с этого, как его, зала.
— Ты не понимаешь. — Эл округлила глаза — казалось, они вот-вот вывалятся из орбит.
— Совсем не понимаешь, — махнул рукой Бирн.
— Вы так боитесь маму? — не поняла я.
— Не маму, — пояснила Эл. — А папу. Или, точнее сказать, дедушку. Он уже внес поправки в свой коматозный сон.
— Коматозный, простите, что?
— Мой дед, Дин Бирн, вампир. Половину года он предпочитает проводить в своем гробу, — нехотя признался Арден.
Я знала, что полукровки и уж тем более те, в ком текла четверть вампирской крови, отлично вливались в человеческое общество. Но сама чистокровного вампира не встречала ни разу в жизни. И на то были очевидные причины.
— Приехали, — заключила я, потому что от шока больше не могла ничего добавить. — А ведь я думала, что твои реакции быстроваты для человеческих. Пьете ли вы кровь? Прости, просто любопытство.
Похожие книги на "Любовь по предсказанию (СИ)", Воронцова Алиса
Воронцова Алиса читать все книги автора по порядку
Воронцова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.