Иного не желаю. Часть третья (СИ) - Лошкарёва Виктория Витальевна
—Моя сестра считала, что может заинтересовать вас.
«Ух, ты ж, правду сказал. Всё правильно, преданность Альфе выше преданности семьи. Так и должно быть».
Но за то, что не предупредил меня; за то, что допустил недопустимое поведение своей сестры, и сам Блез должен был быть наказан. Унижать прилюдно будущего бету мне не хотелось: нам придется ещё долго работать вместе.
А потому, применив Альфа-силу, я спокойно смотрел на то, как он корчится на полу от дикой боли.
Наконец, я махнул рукой, снимая своё вмешательство.
— Сегодня я не хочу тебя видеть. Твою сестру сейчас отведут на скотный двор – и на месяц пристроят убирать дерьмо за свиньями. Ты можешь с ней общаться, но улучшать условия её жизни – нет. Это понятно?
Блез кивнул.
— Молодец. А теперь пошёл вон.
«И пусть вся стая теперь гадает, по какой это причине Альфа, после разговора с будущим бетой, отменил обычный завтрак».
А сам я отправился за Таис: нам пора было завтракать.
Тая
После обязательного утреннего посещения Гийома, на котором доктор подтвердил, что в моем состоянии можно хоть в космос отправляться (на этих словах доктора Этьен недовольно покачал головой, будто и впрямь полагал, что я могу отправиться к Маску за билетом), мы пошли завтракать.
Правда, впервые это происходило не в привычном для меня зале, а в совсем небольшой комнате с большими окнами, откуда открывался чудесный вид на парк.
— Эта наша семейная столовая, — пояснил Валуа, помогая мне устроиться на стуле. – Здесь мы обычно завтракаем, когда хотим побыть только семьей.
Оторвавшись от прекрасного утра за окном, я изумленно уставилась на Этьена. Это он что, все-таки решил выполнить мою просьбу?
Я, видимо, настолько была ошарашена происходящим, что Этьен не выдержал: рассмеявшись, он покачал головой, будто и сам не веря в то, что только что сделал.
А потом удивил меня ещё больше.
— Что ты хочешь на завтрак? — спросил мой супруг, походя к длинному столу возле одной из стен, на котором было выставлено всё утреннее меню: своеобразный шведский стол, если такое, конечно, может быть в герцогском французском замке. – Круассан, бриошь… может, твой любимый омлет?
Подумав пару секунд, я согласилась на несколько ломтиков сырного разнообразия и большой, с шоколадной начинкой, круассан.
— Que voulez-vous boire? Что будешь пить? – мягко перейдя на французский, поинтересовался Этьен. И тут же огласил весь короткий список того, что я могла употребить с утра. — Ты будешь чай или отвар?
— Отвар, — не раздумывая, ответила я. Не потому, что чувствовала себя плохо; наоборот, после возвращения в Ангулем, мне с каждым днем становилось все лучше и лучше, но, кажется, я просто привыкла к этому отвару.
—А почему мы раньше здесь никогда не завтракали? – поинтересовалась я, разглядывая нежные, с небольшими сиреневыми цветочками, обои. – Эта очень милая комната.
Этьен, намазывавший джем на свой тост, безразлично пожал плечами.
—Потому что семейная столовая задумывалась как место для уединения, а не для того, чтобы прятаться от недоброжелателей.
Мой супруг сверкнул взглядом.
—Таис, ты никогда не избавишься от завистников и врагов. У нас огромная стая, и это неизбежная составляющая твоего положения.
—Которого я не хотела, — вырвалось у меня прежде, чем я успела прикусить свой длинный язык.
Этьен усмехнулся и взглядом указал на мой живот.
— Продолжай дальше сокрушаться о несбыточном. И эта, — снова кивок в сторону моей беременной фигуры, — штучка очень быстро тебя перерастёт.
Опять он старается меня задеть!
Мысленно досчитав до десяти, я протянула:
— Когда-то ты говорил, что она будет стесняться моей бедности.
Валуа спокойно пожал плечами.
—К счастью, ты вернулась в замок и теперь у тебя нет нужды ни донашивать Баевские обноски, ни принимать пожертвования подозрительных типов.
— Гильермо не подозрительный тип! – хотелось закричать мне, но я сдержалась. Не потому что боялась за себя, а потому что до сих пор чувствовала себя виноватой из-за того, что произошло по моей вине.
Если бы я не решилась тогда «проверить себя», если бы сама не попросила…Я запнулась, понимая, что сама во всём виновата, поэтому не смогла придумать ничего путного, кроме слабенького:
— Неужели ты думаешь, что всё это, — тут я обвела взглядом комнату, имея в виду, конечно, весь замок и всю стаю. — Ей будет важно?
Сделав небольшой глоток кофе, Этьен поставил чашку на блюде и спокойно пожал плечами.
— Разумеется. Она ведь тоже будет Валуа.
И мне вдруг стало нечем дышать.
«Она тоже будет Валуа». Это было как раз то, о чем я недавно думала!
Мне было жутко это признавать, но он был прав: возможно, моей дочери всё это будет нравиться. Власть, сила, деньги… она будет и его дочерью тоже.
— Нашей дочерью, — поправил меня Валуа, выразительно сверкнув взглядом. – Но я уже говорил тебе, что не хочу, чтобы дочь страдала из-за разногласий между нами. Согласись, любой ребенок заслуживает двух любящих родителей и мира в семье.
Где-то это я уже слышала…
Я ничего не сказала вслух, Этьен тоже предпочёл промолчать.
Так, в молчании, мы и завершили свою утреннюю трапезу.
Как обычно после завтрака, Этьен предложил отнести меня наверх, в спальню, но я решила не возвращаться в комнаты, а пройтись вокруг замка, тем более что погода стояла чудесная.
В провожающие ко мне напросилась Даниэлла. Несмотря на наши с ней разногласия, я не решилась демонстрировать Этьену моё негативное отношение к оборотнице его стаи, и потому согласилась на прогулку с этой служанкой.
Нет, сегодня она вела себя вежливо… и вроде бы даже пыталась изображать дружелюбие, но я видела в её глазах насмешку и чувство превосходства – женского превосходства – надо мной.
Когда мы проходили по узкой каменной дорожке мимо галереи, и из раскрытого окна второго этажа донесся громкий женский крик. Я вздрогнула и обеспокоенно оглянулась на служанку.
И вот тогда Даниэлла не смогла сдержать презрительного смешка.
—Там никого не убивают, мад’ам, — ядовито протянула служанка. – Там кому-то сейчас делают очень хорошо.
Демонстративно облизнув языком свою верхнюю губу, она повторила:
—Очень, очень хорошо.
Молча пройдя вперед, я вышла к небольшому тихому уголку со скамейками. Присев на одну из них я, не удержавшись, спросила:
—Я сильно вас раздражаю, Даниэлла?
В отличие от английского языка, где все друг к другу обращаются на Вы, французский, как и русский язык, широко использует обе формы: и ты, и вы. Ещё зимой учителя вдалбливали в меня это простое правило: Альфа и его Луна всегда обращаются к слугам на ты, подчеркивая дистанцию между собой и этими самыми слугами.
И потому сейчас я не просто так перешла на «Вы». Мне надоела притворная вежливость, которая, по факту, мало чем отличалась от прямой грубости.
И…
Наверное, спокойный завтрак с Этьеном в отдельной столовой придал мне сил, но сегодня не хотела больше делать вид, что « всё в порядке».
Подняв голову на служанку, я добавила:
—Вы можете говорить открыто, я не стану жаловаться.
И тут Даниэлла… громко фыркнула.
—А вам есть на что, мадам? – ощерилась оборотница. – Вся стая старается, ползает перед вами на коленях, лишь бы вам угодить. Разве вам этого мало?
— Что? – нахмурилась я.
Служанка же раздражённо рассмеялась:
— Вся стая понимает, что долголетие нашего Альфы зависит напрямую от вас. И каждый из нас старается угодить вам.
Я вспомнила те холодные приемы, на которых я была вынуждена присутствовать прошлой зимой. Мне вспомнилось безразличие охраны – сильных, обученных мужчин – когда Этьен применил ко мне свою силу Альфы, заставив против воли сесть в самолёт. А затем я мысленно перешла уже к настоящему времени – к тем многочисленным, почти ехидным смешкам, которыми обменивались слуги, стоило мне только начать выходить из комнаты.
Похожие книги на "Иного не желаю. Часть третья (СИ)", Лошкарёва Виктория Витальевна
Лошкарёва Виктория Витальевна читать все книги автора по порядку
Лошкарёва Виктория Витальевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.