Суженая мага огня (СИ) - Тирс Зена
Осталось мне сделать свой.
Я дотянулась до баночки, подошла к камину и подкинула в огонь вместе с ещё парой поленьев, чтобы стало светлее.
Паладин вернулся в комнату в халате и застал меня на коленях у огня. Присел рядом и увидел в пламени баночку.
— Ты уверена? — поглядел на меня ошалевшим взором. — Правда этого хочешь?
Лицо его озарял свет языков пламени. Серые глаза искрились тёплым мягким свечением.
— Да, — кивнула я. — Очень хочу.
Генри нежно поцеловал меня и прижал к себе:
— Клянусь тебе, я всё сделаю, чтобы ты ни о чём не пожалела.
Я обвила руками его плечи, расслабилась и отдалась его власти. Генри перенёс меня на постель и положил, потянул вверх подол платья. Поцеловал оголённое колено, проведя рукой выше по бедру.
Я засмущалась и сдвинула ноги. Неужели паладину ведомы особые поцелуи, о которых говорил Расс? Вот уж не верится!
— Что ты делаешь, Генри? — прошептала я, сдерживая судорожное дыхание.
Пальцы, гладящие его влажные волосы, задрожали и похолодели. С губ срывались стоны, я выгибалась и закусывала губы в исступлении от ласк.
Он коснулся горячим языком тугой горошинки между ног, я вознеслась к небу, но осыпаться пеплом мне не дали. Быстро убрали язык от самого чувствительного места и потянулись невесомыми поцелуями вверх.
— Пресветлая… — простонала я. — Пожалуйста, Генри… Иди ко мне…
— Не так скоро, огненная моя, — хрипло прошептал паладин.
49 Горизонтальные уроки часть 2
Генри взял за запястье и прижал к постели, второй рукой принялся развязывать корсет. Я податливо выгнулась, помогая себе освободиться от одежды.
Мягко проведя языком по ореолу соска, паладин вобрал его в рот и застонал.
Перед глазами заплясали цветные огни. Кожу сладостно закололо миллионами игл. Я закинула бёдра на Генри, прижимая к себе.
Внутри, словно из жерла вулкана, поднимался огонь, крутились пламенные вихри. Жар ударил в руки и ноги, тело напряглось, и Генри это почувствовал.
— Расслабься, дай огню течь свободно, — прошептал он, оторвавшись от моей груди.
— Как?! Свободно?! — воскликнула я. — Если расслаблюсь — взорвусь! Войди в меня, Генри, забери часть огня, это поможет, я чувствую!
— Нет, — покачал он головой. — Я обещал тебе урок.
— Генри, не-ет, — застонала я обречённо. — Как ты жесток!
Он одобрительно улыбнулся и продолжил целовать и лизать мою кожу, доводя до истомы. Моё хранилище, переполненное огнём, пульсировало и грозило разорваться. От ласки паладина его лишь сильнее распирало.
— Дай огню двигаться, течь по телу…
Я закрыла глаза, слушая собственное рваное дыхание, и попробовала направить рвущееся неистовство по кругу, как учил Генри. Теперь сама, без помощи его рук.
Огонь забурлил, не желая поддаваться, но я была тверда.
— Хорошо, Трис, — прошептал Генри, не убирая губ с груди, и провёл ладонью меж бёдер. — Какая ты влажная…
Паладин раздвинул свой халат и медленно наполнил меня.
— А-а! — застонала я, кусая губу.
Так глубоко, так сладко! Медленно… Нежно… Доводя до грани неистовства, но не переступая её.
От силы чувства я впилась в ткань халата на спине Генри и почувствовала, как она плавится под моим прикосновением. Мои ладони воспламенились. Я страшно испугалась и дёрнулась.
Генри не выпустил. Сощурился от боли, но продолжал медленно, но мощно двигаться во мне.
— Погаси огонь, совладай с ним, Трис! — грозно рыкнул он. — А потом насладись мной.
Я сделала глубокий вдох и сжала кулаки, переплавляя огонь в любовь к Генри. Её вместить я могла бесконечно много. На глазах выступили слёзы от умиления, что всё оказалось так просто.
Паладин поцеловал в губы и лёгкими поцелуями убрал влагу с глаз.
— Всё хорошо, любимая.
Наши хранилища сплелись, стали целым. Огненная лава, бушевавшая в хаосе, подчинилась единому ритму, потекла по каналам, наполняя тела любовной истомой. Волной прокатилась по позвоночнику и разразилась в обоих торжеством.
Генри ускорил движения, я вскрикнула. И оба мы озарились янтарным сиянием.
Мы лежали, успокаивая дыхание, и весь мир словно сузился до нас двоих. Я вплела пальцы в его волосы и не желала отпускать.
— Ты умница, — сказал Генри, поглядев на меня, и погладил по взмокшим волосам. — Огонь делает неуправляемым страх или страсть. В прошлый раз, когда мы занимались любовью, ты была очень напугана, буквально готова взорваться, я забрал твои излишки. Но теперь ты поняла, как совладать с собой. Я очень доволен.
— Спасибо, Генри, — поглядела на него с любовью.
Паладин поднялся, чтобы вновь улизнуть в ванную, но я удержала его за халат и потянулась раздевать. Но он придержал.
Стоял передо мной на постели на коленях, я тянула его за пояс на себя, не желая отпускать. Больше никогда не хотела его отпускать.
— Сейчас вернусь, — прошептал он.
— Нет, не отпущу, — засияла улыбкой я.
Я убрала полы халата на бёдрах и поцеловала.
— Боюсь спросить, где ты научилась такому? — хрипло сказал он, положив горячую ладонь мне на спину.
— Ещё нигде… но сейчас попытаюсь… — отрывисто проговорила я.
— Ладно, молчи...
Генри судорожно гладил меня по оголённой спине, беспощадно срывая остатки платья. Жалко было, оно же совсем новое. Но я промолчала, не отрываясь от ласк и стараясь подарить паладину удовольствие, от которого дыхание его судорожно прерывалось.
Совершенно неожиданным порывом Генри поднял меня, опрокинул на спину, резко вошёл и тут же закончил.
— Ух! — прошептала я. — Не обязательно было так!
— Обязательно. Я хочу сына, — поцеловал в губы горячо и страстно.
Генри долго благодарно целовал меня. А потом всё повторилось. И длилось долго. Так долго, что, не помню, как уснули, наполненные любовью и нежностью.
50 Ну и утро
Проснулась от того, что грудь защемило от предчувствия чего-то ужасного. Сделала тугой вдох, осознав, что в нём больше нет аромата вербены. Распахнула глаза и увидела рядом пустую подушку. Генри уехал…
Огонь в камине давно потух, а в окно врывался холодный дневной свет. Ну, и заспалась же я…
Спустила ноги с постели и увидела халат Генри с опалёнными следами на плечах. Перед глазами пронеслись воспоминания о бурно прошедшей ночи. На коже до сих пор горели следы прикосновений и поцелуев.
Как бы хотелось проснуться в кольце рук любимого! Провести с ним утро. Я была лишена этого в первую ночь, и вот сейчас тоже…
Молю тебя, Великий бог Света Арнос, дай сил твоему паладину вернуться домой! Очень жду тебя, Генри! И молю тебя Пресветлая, сохрани малыша, если я понесла.
Я прижала руки к животу и легонько его погладила. Мне нравилось новое ощущение, когда я разрешила себе стать матерью.
Очень хотелось есть и пить. Я слезла с постели и направилась к шкафу, надеясь найти там что-нибудь из одежды. Но сделав несколько шагов, ощутила, что заметную боль меж ног. Ночь была ошеломительной! Мой бедный паладин, вряд ли ты выспался… Но, надеюсь, моя любовь придала тебе сил и наполнила хранилище до краёв.
В шкафу нашлись несколько свежих сорочек и один чёрный шёлковый халат. Платьев, разумеется, не было. Помнится, Бриджит, говорила должны принести ещё пару для меня.
Мысленно заулыбалась. Спасибо, Генри.
Но всё же сейчас я оказалась перед очень скромным выбором: выйти в гостиную в своём разорванном платье или в свежем халате Генри. И то и другое выглядело пошло. Но я решилась на халат — пусть герцогиня и Либретта видят, что мы близки. Очень близки.
Завернулась в шёлковую ткань почти в два полных оборота, завязала пояс вокруг живота, тоже обернув его дважды, и вышла из спальни.
Очень надеялась, что проберусь в кухню тайком, и меня никто не увидит, но как только ступила за порог спальни, меня тут же окликнули.
Похожие книги на "Суженая мага огня (СИ)", Тирс Зена
Тирс Зена читать все книги автора по порядку
Тирс Зена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.