Сумеречный сказ - Локин Кайса
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— Так как же они проснутся, ежели не видны мы, дедуль? — поинтересовался мальчишка.
— Если постараешься, то с хозяевами дома отношения мирные да ладные установишь и станут они тебя понимать. Да и вообще ты хоть и в Яви живёшь, воздухом дышишь и питаешься, как кот ненасытный, но всё ж дитя не от мира сего. Нам сила свыше дана.
Заблестели глазки, восторгом лицо озарилось, расписал себе Елисейка тут же колдовства величие.
— Но-но! — осадил Архип. — Ишь чего, замечтался уже, поди. Нет, внучок, нельзя тебе силушкой разбрасываться. Твоя задача — дом охранять, лад беречь и от ненастий людей воротить. В каждом месте, где человек обитает, там и домовой живёт. Правда, загвоздка в одном — коль злой хозяин, так и ты от него тьму впитаешь; жесток ежели, то, значит, плохо дело.
— И что же делать? — испугался Елисейка.
По рассказам деда некоторым домовым лютая доля выпадала: в сердца их хозяев проникало зло, что с годами силилось и всю округу отравляло. Гибли цветы, свет мигал, сквозняк жуткий по полу начинал гулять, плесень стены и пол разъедала — разруха медленно, но верно приползала, губя семью, дом и духа-защитника. Однако не то сильнее всего страшило, а когда сам хозяин был злым. У оного и домовой таким же становился, позволяя жестокости и боли всем править и волю жуткую исполнять. Слёзы, крики, брань и крах — вот что в таких домах обитало. От одной молвы только дрожь Елисейку пробирала, и молился он силам высшим, чтоб участь страшная его стороной обошла.
— Беззащитных тебе оберегать надо всегда, — продолжал Архип. — В том твоя сила, что можешь заклинания простые наводить да гнев людской в браздах держать. Однако ж природа наша лукава: от плохих хозяев мы всегда убегаем. Не можем мы в страхе, гневе и грязи жить, как ни старайся.
— Но ты же сам сказывал, что и с такими злодеями существовать приходится. Я не понимаю, — озадаченно пробормотал Елисей, затылок почёсывая.
— Существование — не жизнь, глупый, — Архип деловито расхаживал по комнате. — Да, просуществовать можно, но недолго, ведь от природы большинство из нас добрые и светлые души. Вот и стремимся мы от гнёта сбежать и жизни лучшей познать, однако и исключения встречаются. Берегись таких домовых, Елисей. Не сородичи они больше тебе.
Призадумался мальчишка, спросить желая, откуда у деда познания такие. Видал он не раз на спине Архипа шрам уродливый, будто хлыст по нему прошёлся, но спрашивать не стал. Считал, что не надо дурные и далёкие воспоминания тревожить. Ежель хотел бы, то сам он бы рассказал, а раз молчит, значит, всё ещё боль свежа в сердце.
— Как же быть тогда, деда? — поинтересовался Елисей, твёрдо решивший, что не допустит никогда беды для хозяев дома своего. — Неужели нельзя человеку помогать да на путь праведный наставлять?
— Нет, милок, нельзя. Душа человеческая переменчива, тайнами полна, а потому непонятна для нас, — грустно вздохнул Архип. — Да и ведь не всегда беда в сердце их обитает, иногда она извне приползает. Тогда и мы бессильны бываем.
Шли годы, менялись люди, росли девочки-сестрёнки, подле коих и жил Елисейка. Детство их точно вместе проходило, хоть и не видели они домовёнка. Однако он же их хорошо знал: старшей Оленька была, рассудительная и не по возрасту умная, младшая же, Зоя, веселиться любила и постоянно беспорядок учиняла. За ней приходилось неустанно Елисейке игрушки убирать, вытаскивать карандаши из-под диванов и шкафов, а порой и вовсе сон охранять — часто девочке кошмары снились. Однажды даже помог домовёнок ей пуговицу пришить на кофте любимой, за что и получил потом нагоняй от деда, но ни о чём не жалел. Сам ведь он хотел помочь Зое, которую негласно сестрой считал.
— Нельзя нам к людям привязываться, Елисей. Пожалеешь потом, обожжёшься, и что тогда? — причитал Архип, но слова его в воздухе провисали.
Детские года убежали, и не заметил их даже старый домовой. Только в умениях внука разницу с гордостью отмечал. За всё время обучения научился Елисей в воздухе маревом становиться, речь и повадки животных понимать, знаки колдовские рисовать и мог теперь обереги да круги защитные создавать. Важно на внука Архип глядел и скорое взросление пророчил — истинный домовой под крылом его вырос.
Елисей же к обучению относился порой как к соревнованию с девочками, пусть, они того даже не знали. Приносили сёстры отличные оценки из школы, так и домовой за мастерство своё с рвением принимался. «Пятёрка» по контрольной приравнивалась к починке дверцы шкафа, что точно без магии бы рухнула. Медаль по плаванию — отучена кошка обои царапать, хорошо написанные контрольные — цветы в доме распускаются ярче прежнего.
Так и жили бы они дальше, покуда беда не пришла: неожиданно не стало отца девочек. Из отрывков разговоров понял Елисей, что сердце его слабым было и замерло в миг страшный. Скорбь и горе в доме поселились, и ничего не могло их изгнать, только время помочь способно было. Годы теперь иначе пошли.
Первой из дома родного ушла Ольга, которая нашла мужа и решила своей дорогой идти. Заботы о матери на Зою легли, а Елисей ей по дому помочь старался — Архип после смерти хозяина совсем сдался, силу у него точно отняли. Вот и приходилось молодому домовому хлопотать. Шесть лет так пролетело, пока Зоя работала, рук не покладая, и не накопила достаточно средств на новую квартиру. Вот только мама с ней переезжать отказалась. Сказала, что пора дочери одной начинать жить, а за неё беспокоиться не надо — справится, иначе быть и не может.
С переездом Зои вопрос и об Елисейке встал. По законам домовых обязан он был вместе с девушкой в новое место перебраться, да только не хотел юноша Архипа одного оставлять. Он, как и мама Зои, после смерти хозяина захворал, и мир ему ныне не мил стал. Потому и не собирался никуда Елисей, твёрдо намереваясь во всём подмогой деду быть и дальше.
— А чего это ты без дела сидишь, а? — спросил Архип у внука, пока Зоя вещи в коробки убирала и к порогу относила. — Или думаешь, что твои манатки я в узелок завяжу?
— Не пойду я никуда. Пускай нового домового ей найдут, — обиженно буркнул Елисей, нервно рукав кафтана теребя.
— Это чего ты удумал-то? — Архип всплеснул руками. — Как это не пойдёшь? А кто о ней заботиться будет, а?
Елисей пожал плечами.
— Что тебя на такое решение сподвигло, внучок? — заботливо спросил Архип, однако юноша молчал — слова поперёк горла точно встали. — Ну-ка выкинь все дурные мысли из головы и займись делом настоящим. Сидит он тут, сопли кулаком вытирает, а должен уже был на новое место подоспеть, порядок там свой навести, обереги все начертить и уже хозяюшку поджидать.
— Не поеду я никуда, тебя одного не оставлю, — серьёзно проговорил Елисей, чем вызвал смех у Архипа. Недоумённо на него внук посмотрел, пояснений ожидая.
— Эх, глупый-глупый мальчишка, — добродушно усмехнулся Архип. — Виноват я перед тобой, слабость свою показал, однако не позволено мне хандрить столько. Я ведь, как и домовой всякий, к роду привязан сильно, а когда главы семьи не стало, так и зачах я сам словно. А зря… — протянул печально дедушка, головой качая. — Расслабился, запустил тут всё, хозяйке хандрить позволил слишком долго, а все обязанности на тебя да на девочку свалились. Плохо это, дурно, непростительно, — на самого себя Архип злился шибко. — Теперь Зоя новую жизнь начинает, а ты ей полезен будешь. Так что хватит раскисать, собирайся давай и чтоб к утру был готов.
Поняв, что спорить с дедом бесполезно, бросился с объятиями юноша к Архипу и слёз не сдержал.
— Спасибо, дедушка, за всё, — сквозь рыдания шептал Елисей, а улыбка ясная старого домового сердца обоих согревала.
Так и получил Елисей свой красный кушак и настоящим домовым стал. С той поры времени мало прошло: всего-то месяцев десять Зоя под надзором Елисейки жила, а затем с Кириллом ушла и больше не возвратилась домой. Грустил домовёнок, слёзы ронял, чуял беду неотвратимую, да поделать ничего не мог — нельзя просто так пост свой оставлять. Решил он в чистоте дом содержать, пыль вытирать да хозяйку ждать. Верил Елисей, что ответы скоро к нему придут. Две недели он сроку себе дал, а затем сам хотел уже на поиски отправляться. Однако не пришлось.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Сумеречный сказ", Локин Кайса
Локин Кайса читать все книги автора по порядку
Локин Кайса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.