Невеста скованного лорда (СИ) - Соул Таня
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
– Вот и прекрасно, – ответила Сандрия одобрительно. – И ещё, Кэтлин, – она снова растянула губы в холодной улыбке, – надеюсь, ты понимаешь, что мои действия были продиктованы долгом, и не станешь таить обиды. На моём месте так поступила бы любая преданная острову нари.
– Что вы, какая обида? Долг есть долг, – ответила я так естественно, что и сама себе почти поверила. Похоже, кое-чему я уже успела научиться у жениха.
– Вот и замечательно. Это, – она стряхнула свидетельством, – я, пожалуй, возьму с собой и откланяюсь. Вы, должно быть, устали с дороги. – Она едва заметно кивнула нам на прощание и точно такой же уверенной, горделивой походкой исчезла в коридоре.
Я выдохнула и, опустившись в кресло, вытерла взмокшие ладони о подол. А ведь это было только начало.
***
Брижина Арди
Высшая ушла, и Брижина, выждав немного, выглянула в коридор. Перед тем как отправиться в Службище, она собиралась убедиться, что с сестрой всё в порядке. Но когда заметила, как из гостиной вышел задумчивый взывей, неожиданно сменила планы.
Испытание в лабиринте было уже позади, а к Каталине вернулась сила, поэтому теперь наступило время позаботиться о себе и своём даре. Том самом, который тяготил её годами и отказывался подчиняться, но отчего-то стал послушным от единственного прикосновения взывея. И Брижине очень хотелось понять, как загадочный господин Фенри сумел обуздать её непослушную силу. Об этом она решила спросить его лично.
Без малейших колебаний Брижина устремилась за ним следом и нагнала в другом конце коридора, уже у двери его покоев.
– Могли бы и окликнуть? – он повернулся к ней, приветливо улыбаясь.
– Вы же и так слышали, что я шла за вами.
Он кивнул.
– Подумал, что нашему разговору не нужны свидетели. Если не побоитесь, то предлагаю поговорить в моей комнате, – не дожидаясь её ответа, он радушно распахнул дверь.
Об этом взывее Брижина не знала ровным счётом ничего, и подобное приглашение вызвало у неё противоречивые чувства. С одной стороны, взывей был прав – свидетели разговора будут лишними. Но с другой, стоило ли доверять ему настолько, чтобы оставаться с ним наедине?
– Неужели я выгляжу таким опасным? – спросил он обиженно. – Если правда боитесь, то превратите один из своих камушков в нож или шило. Как вы сделали недавно. Уверен, что вы из тех, кто может за себя постоять.
И в этом он тоже был прав. В детстве Брижине порой приходилось нелегко. Своё место среди подрастающих нари, а потом и служительниц она отвоёвывала настойчиво и тяжело, билась за каждый сантиметр свободы и за каждый грамм уважения. И в итоге добилась своего. Даже Сандрия больше не относилась к ней легкомысленно, потому что знала – сама Твердыня позволила Брижине вернуться из лабиринта.
Но одно дело Сандрия и служительницы, а другое – взывей, о способностях которого Брижина почти ничего не знала, кроме того, что он мог управлять ветром и телесным духом. Причём последнее умел делать далеко не каждый взывей.
– Вы не выглядите опасным, – ответила она после раздумий. – Но я вас совсем не знаю.
– Тогда предлагаю исправить это упущение. И даю вам слово, что никогда не причиню вреда. Готов поклясться, если хотите. Или можете воспользоваться нитью истины, – он протянул запястье, доказывая свою готовность.
– Я не ношу её с собой, – ответила Брижина и, поколебавшись ещё немного, шагнула в распахнутую дверь.
Хотя она старалась изображать спокойствие, всё равно ощущала мандраж. Если в Службище узна́ют, что она оставалась с мужчиной наедине, наказания точно не избежать. Но поступить иначе Брижина просто не могла.
Взывей зашёл в покои следом и сразу же прикрыл дверь. В элегантно, но без излишеств обставленной комнате повисло молчание, тягучее и неловкое. Брижине вдруг стало душно.
– Вы хотели у меня кое-что спросить, – подсказал ей господин Фенри.
– Лучше вы сами, – ответила она сдавленным голосом. Ни разу в жизни Брижина не обсуждала с кем-то свой проклятый дар. Заговорить о нём первой было до дикости страшно. – Скажите это сами, – попросила она.
– Что ж… Ваша беда – это не беда вовсе, – ответил взывей, не желая играть по правилам и оставляя место для догадок. – С ней можно справиться, если очень захотеть.
– Захотеть?! – вспылила Брижина. Она столько лет мучилась и пыталась, и видит Твердыня, всей душой хотела преуспеть. Но до встречи с господином Фенри у неё ничего не получалось. – Одного желания тут недостаточно. Я зря к вам пришла, – она потянулась к дверной ручке.
Взывей перехватил её руку.
– Давайте отойдём от двери, – предложил он и потянул Брижину дальше от выхода. – Ваш дар вполне можно контролировать, – прошептал он, когда они оказались у окна.
– Тогда почему у меня не выходит? – спросила Брижина, чувствуя, как от досады к глазам подступают слёзы.
– Потому что вы его не принимаете.
Брижина смотрела на него непонимающе и молчала.
– Вы же ненавидите его всей душой, – продолжил взывей, так и не дождавшись от неё ответа. – Чтобы управлять им, надо сначала позволить ему быть.
И снова он оказался прав. Она боялась и ненавидела свой дар. И никогда по-настоящему им не пользовалась. Ни разу. Но он сам то и дело выплёскивался наружу, угрожая окончательно испортить ей жизнь. Принять подобный дар для Брижины это было сродни сумасшествию.
– Как? – из её глаз сорвались две слезинки. – Как его принять? Это невозможно.
– Он вас пугает, – взывей не спрашивал, а утверждал. – Но я не понимаю почему?
– Потому что он убивает камни, – прошептала Брижина, придвигаясь ближе, чтобы даже стенам было непросто расслышать. – И потому что уже много поколений на острове не перерождалась десе-нари, заклинательница смерти… – эти слова она выдохнула у самого уха взывея, ужасаясь, что решилась произнести их вслух. – Меня убьют, если узна́ют.
Теперь Брижина стояла к нему так близко, что чувствовала тепло его тела. Она ещё ни разу не позволяла себе приближаться к мужчине на такое расстояние.
– Если не примете его, то не сможете долго скрывать, – говоря это, взывей смотрел ей в глаза, и отчего-то Брижину снова бросило в жар. – В прошлый раз, у стены, камни остались целы. Разве тогда есть причины для страха?
– Они уцелели из-за вас. Это вы остановили всплеск.
Но взывей покачал головой.
– Я лишь помог вам успокоиться. А всплеск остановили вы сами.
– Это невозможно, – Брижина отступила на шаг и сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить бешено колотившееся сердце.
– Обычно я так не делаю, – улыбнулся взывей, – но… хотите пари?
– Пари?.. Какое ещё пари?
– Я научу вас контролировать дар даже раньше, чем закончу лечение вашей сестры. И если у меня получится, то вы примите мои ухаживания.
Брижина опешила от его самоуверенности.
– А если не выйдет?
– Тогда я оставлю вас в покое и позволю и дальше сопротивляться собственной силе. Но рано или поздно она всё равно возьмёт верх. Всплеск, который ждёт вас тогда, будет очень разрушительным. Вы же хотите этого избежать, правда? Тогда нам с вами вместе придётся постараться.
Брижина кивнула, но, вдруг вспомнив, кто она и по каким законам живёт, покачала головой.
– Я дала непреложный обет служения. Даже если вы выиграете, я всё равно не смогу принять ухаживания.
– Разве обет это запрещает? – изумился взывей. – Я думал, что вам непозволительно только замужество, а не ухаживания, – на его губах заиграла улыбка. – Хотя сделать вам предложение я готов хоть сейчас. Если вы его примете, конечно.
Щёки Брижины вспыхнули от смущения. Она сделала вдох, чтобы ответить на его нахальство, но взывей её опередил.
– Я не тороплю вас и ничего не требую. Прошу лишь дать мне шанс взамен на помощь с даром. Разве так страшно, если мы узнаем друг друга получше и проведём немного времени вместе?
Страшно. Ещё как страшно. Зачем проводить время и узнавать человека, с которым ничего не может связывать. Не должно связывать. Но если на таких условиях он готов был помочь…
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Невеста скованного лорда (СИ)", Соул Таня
Соул Таня читать все книги автора по порядку
Соул Таня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.