Ключ от школы фей - Бахтиярова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
– Нет. То есть да. То есть…
В голове ухал молот, и мысли разбегались в разные стороны.
– Но ведь это не было ужасно, да? – спросил он чуточку лукаво.
– Э-э-э… – мой язык пошел в отказ.
– А вообще, из меня получился бы не худший кавалер на свете, – Джереми подмигнул, попытавшись свести все к шутке. – Кроме тебя, меня никто не видит. Так что налево я точно не отправлюсь. Правда, сходить со мной куда-то за пределы Школы фей не получится. Я привязан к треклятому замку.
– Однажды Габриэль тебя расколдует, – заверила я, хотя, положа руку на сердце, сомневалась в успехах сестрички.
– А ты меня дождешься? – Джереми снова подмигнул, и я почувствовала, что краснею.
Вот что за сумасшествие?
Я сама не понимала, что к нему чувствую. Раздражает он меня или нравится.
– Мне пора.
Я развернулась и зашагала к двери, слыша за спиной шелест крыльев. Обе совы рванули следом, чтобы устроиться на плечах.
– Давай я тебя провожу. – Джереми в очередной раз проявил неуемность и увязался за мной, хотя я бы предпочла остаться в одиночестве.
– Не стоит. Разговаривать с тобой по дороге я все равно не смогу. Окружающие решат, что лишилась рассудка.
– И не надо. Говорить буду я. О том, почему я тебе подхожу. А ты будешь слушать. И соглашаться.
– Тебе никто не говорил, что ты самонадеянный?
– Мама. Лет двадцать пять назад.
– Она у тебя гениальная женщина.
– А еще потрясающий педагог. Жаль, что тебя в ученицы взять отказалась.
– Тогда бы ты не смог со мной целоваться. Хотя тебе пора определиться: ты хочешь быть моим учителем или парнем.
– Одно другому не мешает.
– Еще как мешает.
На меня впрямь косились. Все, кто проходил мимо. Можно было, конечно, делать вид, что я говорю с совами. Но это тоже выглядело бы странно. А впрочем, плевать. Учитывая мои успехи в магии, надолго тут все равно не задержаться. Вылечу после первой сессии. На радость семейству Холланд и бабушке, спевшейся с папенькой.
Я перебирала ногами так, словно за мной гнались мифические чудовища. Хотелось поскорее добраться до спальни. Остаться в одиночестве и подумать. Попытаться проанализировать произошедшее. Разобраться, что творится у меня в голове. И на сердце. Дело в физиологии, в том, что я просто откликнулась на поцелуй, потому что это приятно? Или же конкретно в Джереми?
Если второе, это плохо. Почему? Да потому что у меня и так проблем хватает, без совершенно необъяснимой влюбленности в невидимку!
Необъяснимой…
Ну я и загнула.
Будто чувства к противоположному полу вообще поддаются логике!
– Может, устроим настоящее свидание? – предложил Джереми.
– С прогулкой вокруг замка, что ли? – пробурчала я, отмечая в уме, что до сектора травников осталось минуты три. Нужно лишь миновать лестницу и один коридор. – И вообще, когда я ходила на свидание в последний раз, из меня чуть всю силу не выкачали. Так что я пас. Никаких сви-сви-сви…
Я резко остановилась, открыв от изумления рот. Но оно быстро прошло. На смену ему явилась ярость. Та-акая, что прожгла внутренности раскаленной лавой.
– Вы двое рехнулись? – поинтересовалась я, хотя давно поняла, что у Габриэль и ее верного пса Дэрила с головами явный непорядок.
На этот раз они превзошли сами себя. Стояли возле лестницы, глядя на меня с вызовом, а под высоким потолком висела моя соседка Эшли. Кажется, она находилась без сознания, потому что выглядела безвольной куклой. Глаза были плотно закрыты, а руки и ноги свободно болтались в воздухе.
– Верни сову, полукровка, – бросила Габриэль, кривясь. – Иначе твоей подружке придется несладко. Может даже шею сломать при падении. Или позвоночник.
– Ты безумна, – прошептала я, а сама покосилась на коробочку в руках Дэрила, очень смахивающую на «подарок» мне на день рождения. Тот, что оказался с сюрпризом. С мерзким сюрпризом.
Наверняка, пакостник вновь позаимствовал артефакт из коллекции отца. Тот и держал Эшли в четырех метрах над полом. Или в пяти. Возле лестницы потолки чертовски высокие!
– Отпусти ее, – приказала я, глядя на Габриэль яростно.
– Так именно это мы и собираемся сделать, – осклабилась в гаденькой улыбке сестричка. – В любом случае. Отпустим подружку без травм, если отдашь Верити. И с травмами, если будешь и дальше артачиться, считая себя особенной.
Я чуть не зарычала.
Считаю себя особенной? Я? Да она совершенно не понимает моего положения здесь.
– Эшли – не я. За ее травмы придется отвечать. И не перед матерью-ректором, – попыталась я достучаться до разума Габриэль. При условии, что он у нее был.
– Хорошая попытка, – усмехнулся Дэрил. – Только эта девка – полукровка. Как и ты. Семейка сама не прочь от нее избавиться. Никто не расстроится, если она немного того… сломается.
Как же мне хотелось двинуть этому позеру. Прямо в зубы. Кулаком. С размаху.
Он ведь прав. Эшли – изгой в собственном доме. Сама говорила.
Эти двое выбрали именно ту, которой можно безнаказанно вредить.
Ох, не зря Эшли не обрадовалась, когда меня к ней подселили.
– Что тут происходит? Что ты вытворяешь, глупая девчонка!
Я аж подпрыгнула от неожиданности. Потому что не ожидала вмешательства кого бы то ни было. А тем более женщины, которой было глубоко плевать на авторитет Габриэль.
Дэрил подумал о том же.
– Не беспокойтесь, леди Джеральдин, – затараторил он поспешно и заискивающе улыбнулся. – Это просто шутка. Мы бы никому не причинили вреда. Клянусь.
Но матушка Джереми не собиралась верить лживым уверениям.
– Отпустите девушку. Сейчас же! – велела она. – А потом мы обсудим ваше поведение. Я не потерплю издевательств в этом замке!
– Сейчас-сейчас, – пообещал мерзавец Дэрил, открывая крышку коробочки. – Я все сделаю. И над Эшли никто не издевался. Уверяю вас, мы с Габриэль просто… Ох…
Кажется, с магией артефакта что-то пошло не так. Сильно не так.
Ибо Дэрил изменился в лице. Побледнел и попытался сложить пасс одной рукой. Какой пасс? Да черти его знают! Все равно ничего не вышло.
– Ой-ой-ой! – запричитал он, как девчонка. – Ловите ее! Ловите!
– Кретин! – выругалась Габриэль, вскидывая руки.
А я… Я смотрела на соседку, задергавшуюся под потолком. Поняла, что сейчас случится ужасное и, возможно, непоправимое. Эшли рухнет с высоты и убьется! Или сильно покалечится. Если только… Если только Габриэль не сладит с треклятой магией времени!
Тело Эшли тряслось так сильно, что вот-вот кости переломаются.
– Да остановись ты! – крикнул Дэрил, обращаясь к артефакту, и тут же заорал громче прежнего: – Габриэль, помоги!
– Не могу! Ничего не работает! – завопила она в ответ истерически.
– Сделайте что-нибудь! – взмолилась я, повернувшись к леди Джеральдин.
Она же опытная фея, в конце концов. Деканом факультета была!
А в следующий миг Эшли полетела вниз.
– Не-е-ет! – вырвалось у меня.
Я видела, будто в замедленной съемке, падение соседки. Видела Габриэль, сложившую очередной пасс. И леди Джеральдин, из рук которой вырвался ветер. Она нашла-таки средство замедлить падение Эшли. Вот только ветер был слабоватым, не способным на грандиозные свершения.
Эшли падала, падала, падала. В секунды, показавшиеся мне вечностью.
Но за миг до конца случилось невероятное. Настоящее чудо. Девчонка замерла. Застыла во времени. В считаных сантиметрах от пола.
– Ты не могла действовать быстрее, а? – Я подарила Габриэль яростный взгляд. – Никакого прока от тебя. Одни проблемы!
– Но я не… – Сестричка изумленно глядела на руки. – Я… я вообще перепутала пассы. Она не должна была остановиться. Только бы ускорилась, если бы моя магия сработала.
– Но тогда как… – Я ничего не понимала.
– Действительно, как? – протянула леди Джеральдин. Она переводила прищуренный взгляд с меня на Габриэль.
– Прозвучит безумно, – заговорил Джереми, которого слышала только я, – но все выглядит так, будто время остановила не Габриэль, а ты. Я будто ощутил странную энергию, исходящую от тебя.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Ключ от школы фей", Бахтиярова Анна
Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку
Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.