Время падать, время летать (СИ) - Герцен Кармаль
Я покачала головой. Что ни говори, а у Стервы и Чокнутой было что-то общее и помимо тела. Оба ненавидели блондинок и… Сорго. Мне было почти его жаль. Почти.
Принцесса Крови сказала нам, как именно по возвращению я должна буду передать ей лекарство, и исчезла за дверью, не попрощавшись. Я закрыла глаза, внутренне подбираясь, как кошка перед прыжком.
— Все готовы? — Медленно выдохнув, я оглядела Джоэла и Хелену.
Он взял ее за руку, она ответила ему слабой улыбкой. Конечно же, мы не были готовы. Но…
Раздался истошный крик. Брань и топот — уже гораздо, гораздо ближе. Я выждала, пока не стихнет шум, и осторожно выглянула из приоткрытой двери. В нос ударил запах дыма.
Дворец горел.
— Бежим!
И мы побежали. Я была впереди, радуясь тому, что, когда нас вели в подвал, все старательно запоминала. Один раз все-таки запуталась, свернула не туда, и мгновение стояла перед тупиком, парализованная страхом. До боли вонзила ногти в ладонь. Это привело меня в чувство. Я вернулась обратно, выбрала нужный поворот, и больше уже не ошибалась.
Когда перед нами замаячила входная дверь, силы во мне возросли троекратно. Я толкнула ее и, оказавшись снаружи, жадно поймала ртом свежий воздух.
— Нельзя останавливаться. — Я задыхалась, держась за бок, который нещадно кололо, но упрямо шептала: — Нельзя останавливаться.
Мы бежали, пока Ястагар не остался позади. После этого ничком рухнули на землю. Глядя в светлеющее предрассветное небо, я пыталась поверить в то, что произошло.
— Мы вылечим тебя, Джоэл. Слышишь? — шумно переводя дыхание, выдавила я.
— Знаю. Куда теперь?
Я вынула карту, которую явно нарисовала не Дигиаз — точнее, ни одна из трех. Слишком подробная, охватывающая довольно большой кусок пространства — страны или провинции, которую здесь называли Аквидал. Помимо обведенной кружком лаборатории Венетри, там были помечены места, «неустойчивые к Сдвигам». Под оглушительный стук сердца я скользила взглядом от одной метки к другой, выискивая известные мне ориентиры. Возможно, я ошибалась, но… это был наш единственный шанс. Скалы и лесная чаща, рядом пустошь… и всего три метки Сдвига. Я взглянула на пустыню и Храм Мтимеи, отыскала точку Сдвига, прикидывая расстояние.
Отправляться в лабораторию Венетри с Джоэлом — затея, обреченная на провал. Он не может быстро идти, и неизвестно, как скоро действие зелья пройдет, как скоро ему станет хуже. Попытаться вернуться в лагерь — шанс куда более реальный. Теперь, когда карта у меня в руках, я видела короткий путь до пустоши. Если будем избегать уязвимых мест, за день доберемся.
— Мы возвращаемся в школу.
Глава семнадцатая
Из горла Джоэла вырвался хрип. Извинившись, он опустился на колени. Мы с Хеленой, не сговариваясь, решили устроить передышку.
День, когда мы выбрались из плена, сменился ночью, ночь — новым рассветом, а мы все еще брели и брели по пустоши. Лес был по левую сторону от нас, но он простирался далеко вперед — конца-края нет… и школы не было видно.
От одной проблемы, вставшей перед нами в путешествии по пустыне — недостатка в воде — мы волей случая были избавлены. Пустая фляжка, которой, помимо прочего, снабдили нас жрицы, так и лежала во внутреннем кармане ветровки Джоэла. Попавшийся на пути к школе ручей не только позволил нам вдоволь напиться, но и снабдил свежей холодной водой. Но другая проблема оставалась. Когда мы совсем одурели от голода, нам все же пришлось ненадолго изменить маршрут. Я оставила Джоэла с Хеленой, а сама бросилась к лесу — набрала в футболку ягод с первого же куста, который не показался мне подозрительным, и тут же помчалась обратно.
Лес все еще внушал мне страх: кошмары прошлого оставлять меня в покое не спешили. Но теперь, когда стало очевидно, что опасность подстерегает нас буквально на каждом шагу, и столько бояться — просто не хватит жизни… Страх будто померк. Не ушел совсем, но стал слабее.
Едва ощущая вкуса, мы проглотили все, что я принесла. Мало… но достаточно, чтобы найти в себе силы продолжать путь.
— Ты уверена, что мы сделали правильный выбор, не пойдя сразу в лабораторию? — тихо, чтобы не услышал Джоэл, спросила Хелена.
— Я.
— Что?
— Я сделала этот выбор, и я должна отвечать за последствия. — Я отрешенно смотрела вдаль.
Неужели я ошиблась, и дорога займет куда больше времени, чем я ожидала? Если так, то мы не успеем добраться от школы до лаборатории, затем до Дигиаз и вернуться обратно в лагерь с лекарством. А что, если я и вовсе выбрала неверный путь?
— Значит, просто идем вперед, — помолчав, сказала Хелена.
— Да. Пока не увидим школу.
Она кивнула без тени улыбки. Мы подхватили Джоэла, закинув его руки себе на плечи, и направились вперед.
Я спала прямо на ходу — на остановки больше не было времени. Когда держать веки открытыми становилось слишком тяжело, просто закрывала глаза и брела вслепую. Тогда Хелена служила нашим флагманом, направляя в нужную сторону. Именно ее голос и выдернул меня из очередной полудремы.
— Школа! Я вижу школу!
Резко открыв глаза, я рассмеялась счастливым смехом.
— Прости, что не верила в тебя, — вдруг шепнула Хелена.
Я с усмешкой покачала головой.
— Я и сама в себя не верила. Очень долгое время.
— Как оказалось, зря. — Хелена мне улыбнулась.
Близость к цели придала нам сил. Мы ускорили шаг, насколько это было возможно: к этому времени Джоэлу стало хуже, и нам приходилось практически волочь его на себе. Добравшись до баррикады, я усадила Джоэла спиной к стене и забарабанила в заднюю стенку шкафа.
— Эй, это мы! Открывайте!
— Господи, — ахнул кто-то. И крикнул громче: — Народ, они пришли!
Послышалась возня — отодвигали шкаф. В образовавшийся проем тут же высунулась лохматая голова Клиффа.
— Мартин жив? — Первое, что я спросила, когда он выбежал нам навстречу.
— Жив, куда он денется, — заржал Клифф. — И Шани идет на поправку.
Я выдохнула с облегчением: кажется, с души рухнул громадный груз. А нас уже вовсю окружала толпа озабоченных и взъерошенных ребят. В проеме показалась схуднувшая мисс Булочка. Бросившись к нам с Хеленой, крепко нас обняла. Виктор последовал ее примеру: сжал сестру в объятиях так крепко, что, клянусь, я слышала хруст ее тонких косточек.
— Ребята, Джоэл!
— Черт, что с ним такое? — поразился Виктор, с неохотой отпуская Хелену.
— Мы все расскажем. Но сначала дайте ему еды и воды, — распорядилась я. На мгновение оторопела от собственной дерзости — прежде мне никогда не приходилось раздавать команды. Прежде бы их и не послушали. Только бы посмеялись.
Но Саманта и Энджи, оказавшиеся неподалеку, просто кивнули, и бросились в школу. Клифф подхватил Джоэла и помог ему добраться до входа. Исчезая внутри, заверил, что предоставит ему самую лучшую постель. Я выдохнула. Главное, чтобы Джоэлу хоть немного полегчало, пока он дожидается лекарства. А в том, что он дождется, я даже не сомневалась.
Мы просто не можем его потерять.
— Что с вами случилось? — Здоровяк Мартин сгреб нас в охапку.
Я начинала уже понемногу привыкать к коллективным объятиям. Кто бы мог подумать.
— Вы как сквозь землю провалились! Напугали до чертиков!
— Это недалеко от истины, — вздохнула я. Посмотрела на ребят, глядящих на нас как на седьмое чудо света. — Я расскажу, но…
— Ясно. — Виктор обернулся к остальным: — Всем подняться наверх. Собрание через пять минут.
— Ого, — восхитилась Хелена. — Да ты самый настоящий вожак.
Он рассмеялся, но смех тут же затих.
— Да, но есть и плохие новости. Нас больше не двадцать девять.
— Что? — воскликнула я, холодея. — Кто…
— Никто не погиб, — поспешил сказать Виктор. — Во всяком случае, я надеюсь на это.
Я закрыла глаза. Пожалуйста, только не новые потери.
— Малкович ушла, забрав с собой своих… долбанутых последователей, — зло выплюнул Мартин.
Хелена закрыла руками лицо. Я заметила взгляд Виктора, которым он наградил ее обкусанные ногти, но сейчас мне было не до этого.
Похожие книги на "Время падать, время летать (СИ)", Герцен Кармаль
Герцен Кармаль читать все книги автора по порядку
Герцен Кармаль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.