Никакой другой мужчина - Морская Лара
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
В тот вечер Диана не дала мне спать до часа ночи. Закончив хвастаться своей великолепной жизнью, она мучила меня бесконечными вопросами об Эрике и наших несуществующих отношениях. Так как Диана записала меня в старые девы, темпераментность провожатого застала её врасплох.
— Эрик такой сильный, такой опасный, — с придыханием шептала она. — Он огромный! Отец не позволил бы мне даже смотреть на такого. До чего же он хорош! Такая сила, такая власть во взгляде! А шрамы! Он похож на убийцу! А вдруг он действительно наёмный убийца? Ох… повезло же тебе.
— Время покажет, повезло мне или нет, — думала я, засыпая.
Следующий день пролетел незаметно. Не знаю, чем занимался Эрик, но мы с Дианой болтали и готовились к балу. Подруга одолжила мне самое строгое из своих бальных платьев (после того, как я отвергла гору кружев, перьев и цветов), и мы провели всё утро, подбирая украшения и обсуждая столичные причёски. После завтрака я сообщила Диане, что отправлю к Эрику курьера с просьбой сопровождать меня на бал. В ответ она непонимающе наморщила крохотный веснушчатый носик.
— Он прислал записку ещё вчера вечером. Поблагодарил за приглашение и сказал, что прибудет сюда в семь, чтобы отправиться в нашей карете.
— Он принял твоё приглашение? — поразилась я.
— А с чего бы ему отказываться? — кокетливо отозвалась Диана.
Полагаю, что это хорошо. Значит, провожатый на меня не обиделся.
Однако Эрик Натерро на меня обиделся, причём очень. Как мальчишка, по-детски, по-глупому. Он сел рядом со мной в карете, но тут же повернулся спиной и всю дорогу разговаривал только с Дианой, подкармливая её мелкими комплиментами. Она таяла, в то время как Чинк поглядывал на меня с лёгкой усмешкой. Видимо догадался, что мы с Эриком поссорились.
— А вам хотелось бы стать королём? — кокетливо спросила Диана.
— Почему бы и нет, — согласился Эрик. — Вы будете смеяться, но в детстве я именно об этом и мечтал. Быть окружённым толпой придворных, которые ловят каждое моё слово. Завести себе пятьдесят любовниц. Делать всё, что мне заблагорассудится.
— Вы бы стали отличным королём, — мечтательно вздохнула Диана, — властным, справедливым, но зачем вам столько любовниц?
— Вы правы, — галантно согласился Эрик. — Пятьдесят — это слишком много. Пусть будет сорок девять.
Кстати, Эрик выглядел замечательно. В идеальной белой рубашке, облегающих брюках и строгом камзоле он был похож на… на наёмного убийцу, собравшегося на бал.
— Эрик похож на рыцаря, который спасает принцессу, заточённую в высокой башне, — восторженно прошептала Диана, когда мы вышли из кареты. Точно. Рыцаря, которому кто-то сломал нос и разбил челюсть. Неоднократно.
Эрик подал Диане руку, и они поспешили к парадной лестнице. Проследив за ними взглядом, Чинк усмехнулся и спросил:
— Чем же вы так уязвили своего провожатого, графиня Дакорте?
— Всего лишь не пригласила его на бал. Кто же знал, что ему приспичило увидеть короля? У вас случайно нет знакомых, которые подойдут мне в качестве провожатого? Боюсь, что Эрик никуда со мной не поедет.
— Нет, Шелия, я не знаю никого, кто подошёл бы тебе лучше, чем Эрик.
В этой фразе прозвучала некоторая двусмысленность, но я не стала о ней задумываться. Ведь Чинк стал свидетелем наших стычек, а люди всегда считают ссоры предвестниками страсти. Не могла же я рассказать Чинку о том, как Эрик вышвырнул меня из своей конторы, и как я его ограбила? Или о том, что мы — напарники, которые собираются в горы. Вдвоём. Поэтому я позволила ему думать о нас всё, что ему заблагорассудится.
А потом я отвлеклась.
Его Величество Дионизий Достойный растворил все мои тревоги одним взглядом ошеломляющих голубых глаз. Он принадлежал к типу мужчин, которые с возрастом становятся только привлекательней. Хотя какой у него возраст, всего немного за тридцать. Чинк постоянно шептал мне на ухо: "Как тебе дворец? Посмотри на мрамор! Знаешь, из чего сделаны перила?", но я его не слушала. Да, королевский дворец отделан красиво и со вкусом (чего нельзя сказать о доме Чинка!), но я не могла отвести глаз от Дионизия. Как он умудрился сохранить холостяцкий статус? К своему стыду я совсем не помнила его биографии. Где он вырос? Кем воспитывался? Такие, как Дионизий, с рождения пропитаны достоинством и властью, и это ощущается в каждом их движении.
Заметив, как бесстыдно я разглядываю нашего распрекрасного монарха, Эрик ткнул меня в бок.
— Челюсть с пола подними!
— Отстань! — Не позволю Эрику испортить праздник. Это — самый последний бал в моей жизни и моя первая и последняя встреча с Дионизием. Даже если меня выведут отсюда под конвоем, я буду вести себя так, как хочу.
— Не мог бы ты представить меня Дионизию? — попросила я Чинка. Меня тянуло к королю с такой силой, как будто сама богиня желала услышать нашу беседу.
Эрик прошипел что-то по поводу провинциальных девиц и чумы, и, притворно возмутившись, Диана положила руку на его плечо. Интересное дело: её муж стоит рядом, а она ласково поглаживает другого мужчину. Отличные здесь нравы. Немудрено, что Диане нравится в столице!
— Эрик, тебе не о чем волноваться. На наших планах это не скажется, — заверила я.
— Не мешай ей, Эрик, а вдруг она понравится Дионизию? — защебетала Диана. — Я отдала Шелии моё лучшее платье! Представляешь, мы будем дружны с королевой Шиана!
Чинк взял меня под руку и потянул в направлении трона.
— Шели, если наделаешь глупостей, я никуда тебя не возьму! — Голос Эрика прогрохотал над толпой, привлекая любопытные взгляды.
За кого он себя считает? Каких глупостей я могу наделать? Эрик — провожатый, а не гувернантка, и его поведение выходит за рамки допустимого. Пусть сразу поймёт, что я не позволю мной командовать.
Извинившись, я отстранилась от Чинка и подошла к Эрику вплотную.
— Поясни пожалуйста, что ты считаешь глупостью? Обычный разговор? Улыбку? Занятия любовью? — прошептала я, с удовольствием наблюдая, как багровеют, а потом бледнеют пятна на его скулах. — Ты — мой провожатый, а не мамаша. Ты ведь и сам сказал, что не заботишься о мнении окружающих, так позволь мне делать то, что я хочу. Мы ещё не в горах.
Не дожидаясь его реакции, я вернулась к Чинку. Пусть Эрик считает, что я собираюсь соблазнять Дионизия. Ему лучше сразу понять, что он не сможет во всём меня контролировать.
Через две минуты я напрочь забыла об Эрике.
— Ваше Величество, позвольте представить вам графиню Шелию Дакорте из западной провинции. — Склонившись перед королём, Чинк бросил мне ободряющую улыбку. Надо же, муж Дианы оказался на удивление приятным мужчиной.
— Ваше Величество, для меня огромная честь с вами познакомиться, — произнесла я с должным, причём неподдельным пиететом. — Я с раннего детства восхищалась вашим портретом в галерее отца, поэтому увидеть вас в действительности — большая честь.
Дионизий от души рассмеялся, и его глаза заискрились ярко голубым цветом.
— Если молодая девушка говорит, что восхищалась моим портретом с детства, значит, я становлюсь стариком!
Придворные тут же начали возражать, но король раздражённо махнул рукой.
— Перестаньте! Я и сам знаю, сколько мне лет. Какая миссия привела вас в столицу, Шелия? — поинтересовался Его Величество. — Ищете жениха?
Хмм… В принципе, так и есть, но не думаю, что Дионизий догадывается, как и где я собираюсь его искать!
— Я… не совсем, Ваше Величество, — созналась я и посмотрела по сторонам. К счастью, Чинк уже вернулся к Диане, чтобы наблюдать за её неподобающим флиртом с Эриком. Будет лучше, если никто из них не услышит мои следующие слова. — Дело в том, что мой возлюбленный трагически погиб, — добавила я.
— Простите меня, Шелия, я не хотел причинить вам боль, — искренне извинился Дионизий. В нём явственно чувствовались доброта и душевная сила, подпитанные трагичным прошлым. Меня влекло к нему, но не как к мужчине, а как к другу. Ещё минута, и я расскажу ему обо всём, и это пугает и будоражит одновременно. Присев в реверансе, я неловко попятилась в сторону моих друзей. Казалось, что между нами с Дионизием натянута невидимая нить, и если я отойду от него, то она разорвётся, и я буду сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Я сделала ещё несколько маленьких шажков. Дионизий следил за мной… с волнением? Неужели он чувствовал то же самое?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Никакой другой мужчина", Морская Лара
Морская Лара читать все книги автора по порядку
Морская Лара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.