Змеиное варенье (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна
- Господин инквизитор, от вашего постного выражения лица даже компот киснет, — заметила Лидия с набитым ртом.
Зря я надеялся, что хотя бы во время трапезы отдохну от ее болтовни.
— Почему вы себе ничего не взяли? Кстати, о змеях. Вы знаете, что на востоке змеиное мясо очень ценится? Оно вкусное, чтоб вы знали.
Желудок неприятно заныл.
— По вкусу напоминает курицу. Вот интересно, а в пост его можно есть? Ведь рыбу же можно?
— Госпожа Хризштайн, вы бы помолчали во время еды.
— А если хотите, чтобы я помолчала, то давайте сами рассказывайте. О каких таких органических изменениях вы упомянули? В тех материалах, что вы мне дали, ничего такого не было.
— Я не буду говорить об этом, — отрезал я.
— Вот как?.. Тогда вам придется слушать. Например, о том, как маринуют змей. Для начала, — Лидия зачерпнула полную ложку каши и украсила ее сверху сушеным яблоком, — живой змее вспарывается живот и сцеживается кровь. Кстати, змеиная кровь тоже используется в некоторых рецептах…
Она продолжала самозабвенно распинаться, смакуя жестокие подробности, а я гадал, выдумывает ли она на ходу или говорит правду.
— Хватит уже, — наконец не выдержал я, — замолчите. Я же сказал, что не буду ничего говорить за столом, это отвратительно.
Лидия пожала плечами, быстро доела остаток каши и отодвинула пустую тарелку.
— Все, говорите, я вас слушаю, — она скрестила руки и уставилась на меня.
— О первой жертве неизвестно ничего, поскольку его тело сожгли, как тело самоубийцы. В теле Жуана Витора были изменения в виде звериных клыков, когтей и змеиной чешуи на туловище. У Драгана Мирчева изменения были в структуре мозга и свойствах серебра столовых приборов, которыми он себя убил. Тело Марины Остронег сгнило за считанные часы, как будто течение звездной сыпи ускорилось в несколько раз.
Лидия довольно ухмыльнулась, и меня опять передернуло от отвращения.
— Вы хотя бы сделали вид, что вам жаль несчастных.
— И не подумаю. С чего бы? Лицемерить — это по вашей части.
Я покачал головой и замолчал.
— Ну не обижайтесь. Это все? Или вы опять от меня что-то скрыли? — Лидия не дождалась от меня ответа, но ее это ничуть не смутило. — Тогда слушайте меня. Во-первых, начать надо с первой жертвы. Как его звали, кстати?
— Виль Лешуа.
— Вот. Где сейчас его семья?
— Покинули город и живут в поместье. Я же сказал, что тело давно сожжено. Даже с Нишкой, которая вела тогда это дело, его отец отказался говорить.
— Пфф… Со мной он поговорит, никуда не денется. Семьей Остронег и послом вы займетесь сами, надеюсь, не напортачите… — в ее голосе слышалось обидное сомнение, и Лидия задумчиво побарабанила пальцами по столу. — Что же касается казначея и адмирала, то подобраться к ним будет непросто… Вот если бы я была представлена ко двору князя. Конечно, можно заявить права на титул помчицы, оставшийся после грибной колдуньи. Но это слишком долго и хлопотно… А простая крета едва ли будет принята в высшем столичном обществе…
Я подпер рукой голову, облокотившись на стол, и отрешенно разглядывал безумицу. Ее нездоровое воодушевление проявило румянец на щеках, глаза потемнели и зажглись охотничьим блеском, а на лице было хищное и азартное выражение. Происходящий ужас и страшные смерти ее не беспокоили, скорее, возбуждали. Наверное, мне никогда не понять, что творится в ее голове… Я вздрогнул, потому что Лидия замолчала, как будто что-то почуяв, и ладонью накрыла мою руку на столе. Ее кожа была холодной, как лед.
— Господин инквизитор, хватит мечтать, — вкрадчиво сказала она, — вы слышали, что я сказала?
Я раздраженно стряхнул ее руку.
— Дознание веду я, а не вы, госпожа Хризштайн. В обязанности фамилиара входит сбор сведений. Тех сведений, которые я вам укажу. Поэтому вы будете заниматься Остронег, а не тратить время на первую жертву. Ко всем остальным вельможам я вас даже близко не подпущу.
— А что мне заниматься этой потаскухой, — ухмыльнулась Лидия, — если я и так все про нее знаю. Семейство Остронег владеет десятком крупных торговых судов и двумя верфями. Их состояние оценивается в сотни тысяч золотых. Но год назад случилась неприятность, господин Остронег узнал, что его сына, частого посетителя дорогих борделей, заразили звездной сыпью. Поговаривают, что он даже обращался к услугам некой банды, чтобы узнать, кто именно. Только те же слухи утверждают, что Микла Остронег заразился от собственной сестры…
Лидия забрала у меня кружку с остатками компота и допила его, наслаждаясь произведенным впечатлением.
— Когда вы успели все это узнать? — выдавил я.
— Я бы успела узнать больше и про остальных, если бы вы удосужились сообщить мне их имена. Кстати, недоброжелателей у Марины найдется много. Она ведь считала себя роковой женщиной, крутила хвостом сразу перед несколькими и подзуживала ревнивых ухажеров. Говорят, она даже вела собственный личный счет погибших из-за нее на дуэли… Немаленький, заметьте.
— Дуэли запрещены, — заметил я.
— И кого это останавливало?
— Вы упомянули о маре Гук Чина. Что вам привиделось?
Лидия неожиданно помрачнела и заявила:
— Ублюдок. Жестокий и подлый, вот кем был ваш разнесчастный юный погибший.
— Госпожа Хризштайн, то, что юноша был… — я замялся, — эмм… состоял в… богопротивных отношениях с… В общем, это еще не значит, что он должен был погибнуть так страшно. Это болезненная греховная наклонность…
— Гук Чин не был мужеложцем, если вы это имели в виду, — насмешливо сказала Лидия. — А знаете, компот мне даже понравился.
— Ну конечно, вам же виднее, чем профессору Вальтеру, ведущему анатому княжества, — покладисто согласился я. — Я намерен заняться поиском…эмм… возлюбленного последней жертвы. А от вас в следующий раз жду тот самый черный список Марины Остронег. И это не обсуждается. Надо понять, что может быть общего у всех жертв, как колдун на них воздействует, и чего добивается.
— Адмиралом и казначеем вы заниматься не будете?
— Увы, у меня нет возможности их допросить. Я обращусь к кардиналу с просьбой, чтобы он повторно побеседовал с ними. Если у вас есть вопросы к ним, то можете их записать, я передам. И еще… Если вам так хочется, то можете заняться первой жертвой, но город без предупреждения не покидать.
Лидия встала и присела в шутливом поклоне, придерживая полы лисьего плаща. Ее глаза лукаво блеснули, скрытые длинными ресницами.
— Спасибо за эту милость. Слушаюсь и повинуюсь, мой господин.
У меня неприятно заныло в животе от понимания того, что эта зараза все равно сделает все по-своему.
— Я вас предупредил, не смейте меня ослушаться! Вы обещали.
— Конечно, конечно… Пусть мой господин будет готов к вечеру. Я заеду за вами к восьми. Мы отправимся в известный вам игорный дом.
— Нет.
— Мой господин хочет, чтобы я отправилась туда одна?
— Нет.
— Хорошо, тогда ваша покорная слуга найдет себе другого спутника. Прощайте.
Я скрипнул зубами, провожая взглядом рыжую плутовку. Ей-богу, проще прибить, чем переспорить.
Я вернулся в Академию, чтобы заглянуть к профессору Адриани. Но по дороге в его кабинет я столкнулся с Нишкой, которая с понурым бледным видом брела мне навстречу. Мне пришло в голову, что лучше всего не избегать ее, а напротив, общаться и быть в курсе результатов ее дознания.
— Простите меня, госпожа инквизитор, я был груб и невежлив утром, — остановил я Нишку. — Оправданием может служить лишь то, что я хотел избавить вас от страшных подробностей…
Нишка тяжело сглотнула, и я понял, что она успела увидеть тело.
— Да уж… Видок еще тот… Брр… ненавижу змей!
— Вы лучше меня осведомлены об этом деле, и я… Я хотел бы с вами посоветоваться. Или вы слишком заняты в текущем дознании? Как оно продвигается, кстати?
Я сказал и сам почувствовал, насколько неуклюже вышло, но, слава Единому, Нишка ничего не заподозрила.
Похожие книги на "Змеиное варенье (СИ)", Дорогожицкая Маргарита Сергеевна
Дорогожицкая Маргарита Сергеевна читать все книги автора по порядку
Дорогожицкая Маргарита Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.