Тени за холмами (СИ) - Крейн Антонина
Мелисандр расшугал картежников: они к этому моменту уже забыли про игру и перешли в новую фазу вечера — активно пытались друг друга умертвить. Мелисандр снял с крючка для факела незадачливого гнома, зацепившегося капюшоном после краткого, но выразительного полета; вытащил из кувшина вина фею со слипшимися крылышками; отпинал Ловчего за порог, угрожая ему Полынью; и еле выскреб из шкафа дриаду, которая, опечалившись проигрышем, пыталась утешиться близостью к хоть какому-то дереву.
Выгнав всех из подвала, повесив на дверь амбарный замок и с одного щелчка поймав кентавра-перевозчика, Мелисандр поехал на встречу с Кадией.
Прах побери! Неужели стражница наконец поняла, кто тут единственный нормальный мужчина?
«Полёт бражника» мог похвастаться покосившейся вывеской, которую по бокам подсвечивали висящие в банках болотные огоньки. Некоторые из них не мигали: видимо, выражали протест против бара-банковладельца, потому что обычно огонькам только дай волю посветить-попрыгать.
Крохотный бар был зажат между двумя гостиницами на улице Уголька — извилистой и резко взбирающейся на холм из низинного устья реки Доро. Многочисленные гуляки, люди и нелюди, изо всех сил пародировали улицу: петляли еще хитроумней, чем она.
Мелисандр взлетел по крутой лесенке (умышленная преграда, отсекающая чересчур уставших клиентов) и замер на верхней площадке, услышав, что внутри не звучит музыка, как следовало, но зато разносится голос Кадии…
Мел нахмурился и открыл дверь. Ловец ветра из бутылочных стекляшек звякнул, и пара гостей за столиками повернулись в сторону Кеса. Но большинство не отводило взгляда от сцены, где, усевшись на барабан, как на коня, и силой своей харизмы отогнав ангелов-музыкантов в темноту гримерки, вещала Кадия.
Публика таращилась на неё, как на диво дивное.
«Полёт бражника» скупился на иллюминацию: по залу стояли лишь несколько блеклых красноватых сфер с магическим туманом. Поэтому стражница на подсвеченной сцене, сама по себе светловолосая и белокожая, оказалась единственным ярким пятном обстановки. Кадия сняла с ремня керосинку, зажгла её и уютненько поставила возле себя, заставив отблески огня плясать на ширме сзади. С правой стороны от барабана лежал сброшенный Кадией шлем, слева — почти пустая бутылка вина, к которой девушка иногда прикладывалась.
Кадия вела себя расслабленно, будто была на дружеской встрече, а не в гнусном, прах побери, притоне. «Возможно, самом гнусном в Шолохе», — подумал Мел, косясь на одноглазого каменного тролля справа от себя.
Госпожа Мчащаяся, меж тем, толкала монолог, активно жестикулируя и размахивая вилкой с насаженной на неё оливкой. Уровень ее доверия к публике вогнал Мела в ступор.
— Итак, как вы уже поняли, я всегда была образцовой молодчинкой, — Кадия слопала оливку, размахнулась и метнула вилку через тёмный зал в чучело для Тролльих Яблочек[1], — Я знала, куда иду, и шла туда, каким бы дерьмом не поливала меня жизнь по дороге. Снова и снова я одерживала победы, вызывая у кого-то восхищение, но у большинства — раздражение. «Да что она о себе возомнила! Да ей просто повезло, выскочке!». Да-да, я вижу это презрение в ваших глазах и сейчас, — Кадия рукой провела по залу, будто гипнотизируя публику.
[1] Тролльи Яблочки — игра, популярная у этой народности. Обычно маленькими топориками пытаются сбить яблоко, помещенное на голове у самого скучного из игроков (выбирается принудительным голосованием). В шолоховских тавернах адаптировали игру: вместо живой мишени ставят чучело на радость всем желающим.
«Дойдя» до последнего столика с окосевшими, но оттого не менее саблезубыми кошкоглавыми асассинами, девушка горько хохотнула:
— А еще я знаю, как это презрение стереть. Сейчас будет моя сверхспособность, внимание… Эй, хозяин! — Кадия назидательно подняла палец, и, выждав паузу, весело рявкнула: — Всем вина за мой счет!
Публика тотчас взорвалась одобрительными криками и улюлюканьем. И вправду — Мел заметил, что все эти зверские рожи до странности подобрели…
Кадия прошлась по сцене туда и сюда, заложив руки за спину, пока расторопные официантки бегали по залу с подносами, позвякивающими кувшинами.
— Так вот в чём проблема, — когда все выпили, а Мелисандр в конец растерялся, Кадия вновь обратилась к залу. — Я действительно знаю, как добиться того, что я хочу. Будь то временное внимание публики, — шутовской поклон, — Или приглашение на королевский бал. Или новая, идеальная должность. С иголочки. Есть ряд уловок, которыми я могу воспользоваться, и которые открывают передо мной множество дверей. Во-первых, я не прочь показать общественности, что у меня есть деньги, потому что они меняют ко мне свое отношение — это мы только что проверили на вас. Еще вина хотите?
— ДА! — взревела публика.
Кадия щелкнула пальцами и засмеялась, закинув голову. Мел покосился на сумеречного вампира из западных земель Хейлонда, чьи клыки вдруг откровенно блеснули в темноте.
— Во-вторых, — продолжала Кадия, — Я могу заправить прядку волос за ухо и кокетливо повести плечом — вот так, — потому что я красивая, и я это знаю. Можно еще надуть губку. Ага. В-третьих, всегда полезно изображать дуру и смотреть мужикам в рот. Восхищенно. Даже когда они несут полную чушь — я стараюсь выглядеть глупее.
Кадия вздохнула и села на край сцены, свесив ноги:
— Удивительно, как хорошо работает вся эта гниль… Но почему же «гниль», да? К праху сантименты, когда мы говорим о стратегии, а? Это же просто путь наверх. Не без изъянов, как и всё! Просто рабочие техники!.. Так я утешаюсь, когда мне тошно. Так, я пару дней назад заигрывала на балу с толстыми, отвратительными, обрюзгшими мужиками, чтобы получить высокую должность в департаменте стражи. Вы прикиньте: я им расписываю план охраны столицы, а они хором косятся в декольте.
— У-у-у-у! — одобрительно заржала публика.
И, кажется, одобряла она не Кадию, но стражников.
— Я им объясняю, как сократить расходы, а они в ответ спрашивают, как дела у моего отца — я дочь Гласа Короля, если кто не знает…
— Прах! — на этих словах зачарованный Мелисандр очнулся и начал проталкиваться вперёд.
Пепел-с-два: тролль и вампир не пускали.
— …И мой папочка славится своими благотворительными жестами тем и другим ведомствам. Вы даже не представляете, как благотворительность помогает скостить налоги — ой, ребята-а-а… Целая наука для "своих". Но не будем отвлекаться. Я сказала: дела у папы отлично тогда, когда дела отлично у меня. И подмигнула со значением. И опустила бретельку платья — вот так. Ага. Ага. И знаете, что?
Кадия вскочила. Глаза ее блестели, как ненормальные.
— Мне в ТОТ ЖЕ момент предложили работу! В обход тестирований и проверок, меня мгновенно взяли на важнейшую, чтоб тебя, должность по охране этого лыдрова города! Одно упоминание отца — одно голое плечо — схема простая, как два пальца — и вот уже я тот самый человек, кто будет отвечать за вашу безопасность! Эти мерзкие, жирные толстосумы выбрали для охраны города меня! МЕНЯ! Нравлюсь я вам, народ? Хорошая у вас будет стража?!
— ДА-А-А-А! — взревела публика.
— Еще вина всем, хозяин! От имени Дома Мчащихся, блин!
— Прах побери, — посерел Мелисандр и, пригнувшись, все-таки сумел поднырнуть упёртому и молчаливому троллю под локоть.
Но препятствия лишь множились.
Разгоряченные посетители таверны повскакивали со своих мест и прыгали в проходах, поддерживая стражницу криками и поднятыми кружками.
Где-то в дальнем углу, у вешалки, уже назревал бунт против монархии.
Кадия махала кулаком, надрывая голос:
— Вы всегда подозревали, как гадко все устроено наверху, и вот — я подтверждаю это собственным примером! Я расскажу вам больше — слушайте! Сегодня я пришла подписывать документы для вступления в должность. Там было несколько "шишек", уже не тех, что на балу. И знаете, что они меня спросили? Как вы думаете, они интересовались моим опытом? Наградами? Рекомендациями?
Похожие книги на "Тени за холмами (СИ)", Крейн Антонина
Крейн Антонина читать все книги автора по порядку
Крейн Антонина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.