Ржавое золото (СИ) - Болото Алина Николаевна
Но, то ли по небесному недогляду, то ли из рокового стечения обстоятельств, святым отцам в этом бойком порту чрезвычайно не везло.
Первая резиденция (под нее использовали какое-то пустующее, но крепкое и с обширными подвалами строение) располагалась на берегу моря, на окраине города. Окруженная кипарисовой рощей, она выглядела внушительно, Однако, очень скоро подверглась нападению пиратов-язычников, ограблению и поруганию, ибо слухи о сокровищах святых отцов оказались сильно преувеличенными, и язычники весьма рассердились. Второе здание воздвигли почти в центре города, на пустующей по неведомой причине площади. Было оно менее эффектным, по крайней мере, снаружи, но подвалы и подземелья не уступали прежним.
Прямо скажем — деяния святых отцов не блистали славой, ибо Сентмадильян был городком весьма строптивым, водил делишки с пестрым людом, порою очень рискованных профессий, а с ними связываться — себе дороже. Пырнут ножом, сунут в мешок — да и в воду, а то дружная команда обиженного корабля и приступом благословенные стены взять не оробеет. Приходилось также учитывать, кто кому кум, брат и сват. Словом, отыгрываться можно было лишь на безответных бродягах да нищих, и оснащенные по последнему слову пыточный науки и техники многоместные подвалы почти всегда пустовали. А тут — такая находка! Пришлый, значит, без связей дворянин с подручными. Пахло образцовым делом. Правда, Виола была местной, но ее отцу не позволит выручать родное чадо вторая жена, мачеха Виолы. Посему, едва получив анонимный донос на де Спеле, отец Гиацинт ринулся в Оленью долину. Но предвкушаемый допрос пришлось отложить до наведения порядка в личных, Гиацинтовых, делах и заметания следов нравственный нечистоплотности. А де Спеле очень вовремя получил убежище от всевозможных происков нечистой силы.
— Итак, моя крошка, вас вызывают на сбор, — повторил де Спеле, прогуливаясь по подвалу. — Странно, луна-то совсем ущербная. Так, подозреваю, что следствие добралось до нашего Дебдороя.
— Господин де Спеле, я все подслушиваю, подсмотрю и расскажу вам, — предложила Виола.
— Хотелось бы верить, — покачал головой де Спеле. — Тебе, малышка, именно сейчас придется решить, с кем ты. С нами или с Дебдороем? Ибо опасаюсь, что тысячный нам изменит.
— О-о, — простонала, Виола, заламывая руки.
— Вот именно, выбирай. — И Рене отступил к двери.
— Нель …скажи, ты любишь меня?! — обернулась девушка к виконту.
— Виола, да я … — пролепетал тот.
— Она еще не совсем пропащая, душа, — поддержал де Спеле. — И она спасла вас, виконт, для человеческой жизни.
— Я же в ведьмы пошла только из-за мачехи, она совсем извела бы меня. Нель, только поэтому! Я люблю тебя! Я бы и тогда, на шабаше, я дралась бы за тебя! Они и пальцем бы тебя не тронули.
Контанель рвануться было к девушке, но его перехватил де Спеле:
— Итак, Виола, вы отрекаетесь от Дебдороя ради господина де Эй?
— Он не отпустит меня… Мой договор у него, кровью подписанный. О, что же делать? Я раба его навеки! — в карих глазах заблестели слезы.
— Молодежь, молодежь… Как выражался старина Пафнутий Мемфисский: «Спасение от ливня вы ищете в омуте», — покачал головой де Спеле и ехидно осведомился: — Как же ты отправишься на шабаш? Отсюда?
— Отсюда… из этих стен… — Виола оглядела подвал. — Верно… это же святое место. Я не могу уйти отсюда.
— Да, таково одно из условий игры, — отметил де Спеле с непонятным удовольствием и спросил: — Ведьма не в силах вырваться отсюда, это с одной стороны, не так ли? И ведьма должна быть на шабаше, с другой стороны?
— Да, это так, — Виола заломила руки в отчаянии.
— С третьей стороны, Дебдорой учтет ваше затруднительное положение и простит. Но! — поднял руку де Спеле, предупреждая возглас облегчения. — Но, эта милая крошка обещает мне шпионить у своего господина, прекрасно ведая, что это невыполнимо. Значит, вы вводите в заблуждение меня, моя прелестница?
— Нет! Я не подумала… Но я для вас готова…
— Ты просто сделаешь кое-что для меня, договорились? — деловито закончил Срединный.
— Да!
— Тогда … — де Спеле сбросил плащ, развесил его в воздухе подобно занавесу и поманил рукой: — Ну-ка, девочка, иди сюда!
— Контик, отойди! — вмешалась бдительная Матильда. — Думаю, они со своим делом и тут справится. Не бойся, я этому бабнику воли не дам.
— Что ж, Тильда, я уважаю ваши требования. Но предупреждаю, что это зрелище — не для слабонервных.
— Контанель! — Матильда схватила парнишку за руку и затащила за плащ.
— Итак, дорогая Виола, наденьте парадное платье ведьмы! — потребовал де Спеле.
— Здесь?!
— Да! И поживее, гром вас разрази! Уж полночь близится.
Виола превратилось в белокурую ведьмочку, правда, вид у нее был очень смущенный, тем более, что де Спеле разглядывал ее не пылким взором обожателя, а оценивающим взглядом портного.
— Где метка? Метка дьявола?
— Вот, — Виола повернулась тылом, указывая на черное пятнышко в ямочке над ягодицей.
— Что ж, начнем, — де Спеле принялся разоблачаться.
Тильда окаменела от возмущения, а когда очередь дошла до белья, — зажмурилась.
— Одевайся, детка. А тебе изменю только лицо и волосы, — услышала Матильда голос Срединного. — Нет, пуговицы на правом борту. Теперь перевязь и шпагу… прекрасно!
Матильда открыла глаза и успокоилась: Рене был снова одет и поправлял воротник, а Виола… что ж, обычай есть обычай. Но белокурая красавица проговорила нежным голосом странные слова:
— Любимые духи? У чертей собачий нюх, а сымитировать многокомпонентный человеческий запах второпях не удастся. Ирисы? — пошарила перед собой, извлекла из воздуха фарфоровой флакон, половину его содержимого вытрясла на локоны, а остатками натерла тело, при этом страдальчески морщась и сердито что-то бормоча.
Позвольте… но это никакая не ведьмочка! Это же де Спеле! И Матильда с воплем «бесстыдник!» снова зажмурилась.
— Я ведь предупреждал, что сие зрелище не для слабонервных, — откомментировал нежный голосок и позвал: — Контанель! Сюда, дружочек!
Из-за плаща вынырнул виконт и недоуменно двинул плечами — из-за чего, собственно, столько предосторожностей? Все по-прежнему.
— Я должна идти на шабаш, — промурлыкала белокурая красавица, жалобно сдвинув брови.
— Виола, не надо… я боюсь за тебя! — Контанель схватил маленькую ручку и прижал к сердцу. — Ты можешь погибнуть. Дебдорой не простит измены. Господин де Спеле! — отчаянно обратился к мрачному кавалеру: — Сделайте что-нибудь! Защитите ее!
Кавалер смущенно отвернулся, тогда Контик подскочил к нему, бесстрашно схватил за плечо и встряхнул:
— Я люблю ее, слышите? Люблю! Больше самого себя! Вы мне золото обещали — оставьте себе! Я сделаю все, что потребуете — жизнь отдам, душу отдам, только спасите ее! — оставил в покое кавалера, подбежал к красавице, обнял: — Ты дороже мне всего на свете! — И поцеловал.
— Колючка, чертополох! — взвизгнула красавица, отталкивая его. — Усы порядочные отрасти, а потом лезь целоваться! — и расхохоталась звонко, но не по-девичьи раскатисто и торжествующе. — Браво, виконт! Уж если вы обманулись, то для Дебдороя сойдет.
— Это призрак, — пояснила Матильда остолбеневшему влюбленному. — Он отправится вместо твоей Виолы. Да, прикройтесь, бесстыжий! — швырнула в де Спеле своим плащом. — Не свои телеса позорите!
На шабаш де Спеле прибыл не в облике летучей мыши и не на метле, а без затей перенесся на знакомый валун. Затесался в толпу чертей и двинулся к костру. Правда, приходилось отталкивать настырных кавалеров да отвешивать оплеухи.
— И когда ты подобреешь, малютка? — поинтересовался жирный, обросший кудрявой рыжей шерстью сазан.
Не звучала музыка, не пылали костры, не кружились в танце приглашенные, не готовились яства. В темной, безлунной ночи едва виднелись собравшиеся. Чувствовалось, что сегодня не до веселья, собрание сугубо деловое.
Похожие книги на "Ржавое золото (СИ)", Болото Алина Николаевна
Болото Алина Николаевна читать все книги автора по порядку
Болото Алина Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.