Явление магического договора (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Герцог-старший кивнул.
— Бездоказательно, конечно, нет. Но если выяснится, что вы или кто-то из ваших служащих запускал руку в герцогскую казну — расправа будет быстрой и беспощадной!
Лорд главный казначей струхнул еще больше, но хорохориться не прекратил. Сбежать он всегда успеет, недаром дома у него были заготовлены амулеты переноса. Жаль, что он не захватил с собой хотя бы один, но кто же знал, что герцогам вздумается начать проверку так внезапно!
— Проверяйте! Я ничего не боюсь! — и прикинул, как быстро он сумеет оказаться дома, чтоб с помощью амулета исчезнуть из Помаррии в одно из соседних королевств, где у него была заныкана приличная сумма на такой вот черный день.
Эрнольд Второй Помаррийский повернулся к стоявшим рядом сестрам и спросил:
— Сколько вы обычно берете за подобные дела?
— Да всего лишь один процент от недостачи! — ответила Изабель.
Беатрис вздрогнула, но промолчала, и Анрион решил, что Изабель преувеличила стоимость услуги.
Криспиану очень хотелось обвинить сестер в купеческой жадности, и он подальше от неприятностей отошел к противоположной стене, где принялся мысленно обвинять сестер во всех грехах, облегчая раздосадованную душу.
— И мы поможем вернуть украденное! — твердо пообещала Беатрис, заработав хмурый взгляд сестры.
— Хорошо, — довольно кивнул герцог-старший. — Приступайте!
От Изабель разошлась волна золотистых искорок, и казначей изумленно прикрыл рукой рот. Такого он не ожидал.
— Здесь четыреста восемнадцать тысяч монет настоящего золота, ваша светлость, и сто двенадцать тысяч фальшивок! — бодро сообщила проследившая за искорками Беатрис.
— Что? — взревел правитель. — Буквально вчера мне был предоставлен отчет, по которому в хранилище должно было быть семьсот пятьдесят две тысячи золотых! И без фальшивок!
Он свирепо развернулся к лорду казначею. Тот попятился, но гордо вскинул голову.
— Это так и есть, ваша светлость! А эти особы просто на меня клевещут!
— Клевещем? — сестры весело подмигнули друг другу и встали с двух сторон завравшегося лорда. — А ну, будущий хомячок, расскажи-ка нам, куда ты разбазарил герцогскую казну?
— и в него полетело сразу два заклинания правды.
Казначей перекорежился, но принялся честно рассказывать, куда, как и сколько было похищено и им, и его приспешниками. В конце он упал на колени и поклялся, что возместит все до последней монетки.
Криспиан, не выдержавший испытанием благородной немотой, спросил, едва казначея с приспешниками увели в темницу:
— Слушайте, а для чего вам столько денег? На приданое копите? Хотите замуж за короля?
— Вот еще! — одновременно вскликнули возмущенные подобным предположением девицы.
— Никакого приданого! Мы собираем себе независимое состояние.
Мужчины недоуменно вскинули брови. Независимое состояние? У женщин? Для чего? Куда только катится мир?
В ответ на их гримасы Изабель коварно пояснила:
— Как раз для того, чтоб замуж не ходить. Нам это ни к чему.
Беатрис промолчала и сконфужено отвела взгляд, когда Анрион в поисках истины вопросительно на нее посмотрел.
Придя в свои покои перед самым ужином, сестры, игнорируя возможность выглядеть достойно с помощью магии, принялись торопливо переодеваться, в нарядах из настоящих тканей они чувствовали себя куда более женственными, чем под мороком.
— Итак, мы с тобой дурно воспитанные и неимоверно жадные, — с удовольствием констатировала Изабель. — Может быть, этот наш магический договор решит, что мы недостойны такого славного женишка, как граф Ванский, и самоуничтожится?
— Кто самоуничтожится? — не расслышала ее слова занимающаяся прической Беатрис Мариула. — Договор или граф?
— Хорошо бы оба, — мечтательно протянула Изабель. — И тот и другой одинаково противные. Но есть и положительный момент: я чувствую себя замечательной актрисой. Нашим сегодняшним спектаклем однозначно были впечатлены все. Да, такую алчную особу я еще никогда не изображала. Ты, кстати, тоже была на высоте, — снисходительно заявила она сестре.
Беатрис снова промолчала, вызвав скептическое хмыканье сестры.
— Знаешь, дорогая, — мирно начала Изабель, — я понимаю, тебе хочется выглядеть милой и славной хотя бы для одного члена герцогского семейства. Но вот только я считаю, что эта титулованная особа тебе абсолютно не подходит.
— Почему это? — вскинулась задетая за живое Беатрис.
— Слабак он, только и всего, — пренебрежительно заявила прямодушная сестрица. — Тебе нужен кто-то посильнее.
Беатрис прикусила губу, не желая ввязываться в очередную свару. Подгоняемые Мариулой, сестры рысью промчались по коридорам, но в трапезную снова ворвались последними.
— Что мне делать с нашими непредсказуемыми гостьями? — ее светлость герцогиня Генриетта в тяжелом верхнем парчовом платье с множеством пышных нижних юбок, поддерживаемых кринолином из китового уса, сидела на стуле, выпрямив спину и чинно сложив руки на коленях. В любых, самых чрезвычайных ситуациях она старалась вести себя так, как положено правительнице, тщательно пряча свои истинные чувства.
Ее старшая сестра, наоборот, никогда не скрывала свое настроение, менявшееся у нее быстрее, чем ветер в поле. Вот и теперь она металась от стены к стене, размахивая руками и то и дело поднося к носу флакончик с ароматической солью, призванной поддержать ее в столь бедственном положении.
— Что с ними делать? — она не понимала беспокойства сестры. — Ты же герцогиня, что хочешь, то и делай. — В ее плаксивом голоске явственно слышалась зависть. — А вот как быть мне? Как защитить от этих ужасных созданий собственного единственного сына? Они же женят его на себе, не успею я и глазом моргнуть!
— Что-то я не заметила в них подобного стремления, — проворчала ее светлость, стараясь не следить за рваными метениями сестры, у нее от этой нервозности начиналась мигрень. — Уж скорее наоборот, они тоже жутко недовольны этим невесть откуда взявшимся договором.
— Это просто притворство, — безапелляционно заявила графиня, не верящая, что кто-то может добровольно отказаться от ее во всех отношениях замечательного сыночка. — Вот поверим мы в это, успокоимся, и тут-то они его и сцапают.
Она ожидала услышать от сестры заверения, что этого никогда не будет, но та произнесла убийственное:
— Хорошо бы. По крайней мере не пришлось бы больше краснеть за родного племянника, позорящего герцогский род.
Эльза нелепо выпучила глаза, приложила руки к шее, будто собираясь задушить сама себя, и, задыхаясь, возмущенно запротестовала:
— Что ты говоришь? Когда это он позорил твой род?
— Постоянно! — Генриетта твердо взглянула в лицо сестре. — Каждый раз, когда мне докладывают об очередном безобразном кутеже твоего сыночка, мне отчаянно хочется выслать его из столицы, как этого и требует мой супруг, но я отговариваю его, опасаясь твоих слез. Не хочу приносить тебе еще одно горе, в твоей жизни его и так было достаточно. Но если Криспиан не станет вести себя как положено аристократу его положения и далеко уже не юного возраста, мне все равно придется дать согласие на его опалу. Так что его женитьба будет очень даже вовремя.
— Если ты припомнишь, то твой сыночек тоже участвует во всех оргиях моего сына! — графиня тоже выпрямилась и ответила герцогине не менее холодным взглядом.
Та удрученно кивнула.
— Вот это-то и плохо! Эрнольд считает, что Криспиан очень плохо влияет на нашего сына, и я в этом с ним полностью согласна! Так что, если племянника отошлют в какое-то дальнее имение, это пойдет всем только на пользу!
Графиня тут же сникла и залилась горькими слезами.
— Тогда и я отправлюсь вместе с ним! — заявила она в полной уверенности, что сестра примется ее увещевать не делать этого. И снова ошиблась.
— Конечно, это было бы вполне ожидаемо, — герцогиня поднялась и отправилась к выходу из комнаты, — вопрос только в том, что ты там будешь делать? Вряд ли Криспиан и в изгнании откажется от своих разгульных привычек. А ты что, будешь молча это наблюдать? Имение ведь не настолько большое, чтоб вы не виделись целыми неделями, как здесь.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "Явление магического договора (СИ)", Герцик Татьяна Ивановна
Герцик Татьяна Ивановна читать все книги автора по порядку
Герцик Татьяна Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.