Только без глупостей! (СИ) - Хейди Лена
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
— Я не думала, что всё будет настолько сложно и стыдно… — пробормотала она себе под нос, но я расслышал эту фразу.
— Что именно? — уточнил я, принимая человеческий вид.
Оставаться и дальше драконом мне было опасно: слишком велико искушение схватить эту золотую принцессу и утащить в самую далёкую и неприступную пещеру этого мира — спрятать ото всех.
— Ничего, это я так, — отмахнулась она от меня и в задумчивости прикусила губу.
Я мысленно застонал — настолько остро захотелось впиться в её алый рот поцелуем.
— Красивое платье, — хрипло выдохнул я, стараясь переключить мысли на что-то другое.
— Спасибо, — мило улыбнулась она. — А где Пашерон? — вдруг встрепенулась она.
Признаться, этот вопрос меня озадачил. Ведь судьба кроконя решалась в её присутствии.
— Так ведь он передан в академический зоопарк, на месяц, — напомнил я ей. — Я убедился, что его хорошо кормят и неплохо о нём заботятся.
— Да, точно, — девушка потёрла виски.
— С вами всё в порядке? — заволновался я.
— Да, — коротко кивнула она. — Давай вернёмся в комнату. Может, Лиз уже пришла от лекарей?
— Лиз? — переспросил я.
— Элизабет. Моя подруга. Соседка по комнате, — отрывисто пояснила мне девушка. — А если её там нет — тогда нужно найти её в лекарском крыле. Я не могу отправиться к родителям, не уладив с ней все проблемы. Надеюсь, я не слишком сильно её обидела.
— Ну, вы превратили её в жабу и назвали заучкой. Возможно, простит, — пожал я плечами.
В комнате Лиз не оказалось.
Зато пульсировал жёлтым светом почтовый артефакт.
— Уже еду, папочка! — произнесла Алисанна, дотронувшись до камня.
Послание отправилось королю Альгардии, а мы с принцессой направились в лекарское крыло.
Глава 53. Прощение
Алиса
Давно мне не было так стыдно…
Ну почему такая несправедливость: наломал дров кто-то другой, а разгребать всё это приходится мне?
Ох уж эта Авилика…
У Элизабет характер тяжёлый, но отходчивый. Надеюсь, она меня быстро простит.
Я шла в лекарское крыло быстрым шагом, Лекс едва за мной поспевал. Об ногу через тонкую ткань кармана моего атласного платья колотился камень — почтовый артефакт. Прихватила его с собой на всякий случай.
Надо поскорее решить тут все дела и отправляться к родным в мой замок Тейт, чтобы дружной толпой ехать в Гаэльтано навестить мою старшую сестру Алину, её мужа — бывшего инквизитора Алексиса Жорца, и поздравить их сына Уолдена с днём рождения.
Так что было запланировано целое семейное мероприятие, а я всех заставляла ждать.
Но уйти в портал, не помирившись с Лиз, я тоже не могла. Не хотела отправляться на каникулы с грузом на душе.
— Откуда у вас взялся этот перстень? — Лекс пристально посмотрел на мою руку. — Когда вы ложились спать, его не было. А после пробуждения вы не надевали никаких украшений.
— Ты так внимательно меня рассмотрел? — фыркнула я, в очередной раз испытывая укол ревности. Я знала, что это глупо, но ничего не могла с собой поделать.
— Я всегда внимателен, — вскинул голову огненный дракон.
— Сириус… — тихо прошептала я с улыбкой, посмотрев на подаренный гномом артефакт. Я была очень рада, что маг предусмотрел перемещение этого кольца со мной в другой мир.
Интересно, как он там? Как Дин? Дайрон? И вредина Авилика?
— Что за Сириус? — моментально вскинулся Лекс.
— Разве тебе не всё равно? — искренне удивилась я. — Ты даже избегаешь ко мне прикасаться!
— Да, но… я передумал, — неожиданно выпалил блондин.
— Почему? — я аж остановилась от изумления.
— Думаю, нам надо попробовать ещё раз, — замялся он.
— Да ты меня интригуешь… — озадаченно отметила я, и в этот момент из лекарского крыла вышла Элизабет.
Моя соседка по комнате выглядела грустной, взлохмаченной и какой-то потерянной.
— Лиз! — кинулась я к ней.
— Не подходи! — шарахнулась она от меня.
— Послушай, Лиз, я очень сожалею обо всём, что случилось, и приношу тебе свои искренние извинения. Умоляю: скажи, как я могу загладить свою вину? — я открыто и искренне заглянула ей в глаза.
— Ты завела раба, Санна. Похитила хомяков. И превращаешь людей в жаб. Что я, по-твоему, должна сказать? — нервно выдохнула подруга.
— Прошу понять и простить. Такое больше не повторится, даю слово принцессы Тейт-Альгардийской, — я клятвенно подняла руку.
— Хомяки уже возвращены в зоопарк! — очень мило выступил в мою защиту Лекс.
Лёд в глазах подруги начал потихоньку таять.
— Да, верно. А Лексиан будет скоро освобождён от рабской привязки, — добавила я. — Обязательно найду способ вернуть ему свободу.
— А ты не убьёшь его при этом? — засомневалась подруга.
— Очень постараюсь, чтобы всё прошло хорошо, — искренне ответила я. — Ну так что, мир? Давай в качестве извинения я подарю тебе книгу из своей библиотеки? Какой-нибудь раритет? Выберешь сама.
— Ладно, — сдалась она. — Но если нечто подобное повторится — можешь искать себе другую соседку по комнате.
— Хорошо, — лихорадочно закивала я.
— Только представь: я из-за тебя комаров проглотила! Аж трёх! На муху тоже нацелилась, но лекари остановили. Это было очень унизительно… — поморщилась она.
— Прости, Лиз. Была неправа, — тяжело вздохнула я.
— Что на тебя вообще нашло? Ты была сама не своя! — пристально покосилась на меня подруга.
Рассказывать сейчас правду в мои планы не входило: на это не было времени.
— Потом всё обсудим, — махнула я рукой. — Мне сейчас срочно надо магичить портал. Увидимся после каникул, ладно?
— Удачи, Санна. С тебя — книга по истории древних драконов, — коротко обняла меня Лиз и ушла.
Теперь с лёгкой душой можно было выдвигаться домой. Хорошо хоть не нужно собирать чемоданы. По крайней мере, брать с собой учебники я не собиралась.
— Позвольте задать один вопрос, — обратился ко мне Лекс.
Я кивнула.
— Вы передали через почтовый артефакт сообщение: «Уже еду». Позвольте узнать, на чём? Разве мы не перейдём порталом?
— Сначала — да, порталом. Но потом надо взять карету с лошадьми. Вокруг моего дворца закрытая зона, я могу перейти порталом только до границы герцогства Тейт. Оттуда — уже в карете, — пояснила я.
Едва я вычертила магическими потоками круг портального тоннеля, как истошный крик какого-то молодого парня нарушил все мои планы:
— Стоять, Пашерон! Остановите бешеного кролика кто-нибудь! На помощь! Па-ма-ги-ти!
— Опять эта крольчатина… — Лекс в отчаянии схватился за голову.
Глава 54. Портал
Лекс
Я был уверен, что кроль понял: наконец-то за его короткую, но полную ужасов жизнь у него наступила белая полоса.
Но, видимо, спокойное существование не входило в его планы.
— Стоять! Лежать! Замереть! Нельзя! — орал паникующий студент, то и дело швыряя в белую пушистую комету огненные заклинания. Ой, дура-а-ак…
Могу поспорить: кролик решил, что его хотят поджарить. Поэтому улепётывал с удвоенной скоростью. И самое безопасное место, по его мнению, было рядом со мной — практически родным драконом.
Да ещё и привязка ко мне наверняка давала о себе знать.
— Ловите его! Остановите! — взвыл метальщик, заметив нас с принцессой. — Он рёв драконицы услышал — и словно с цепи сорвался! Напугался так сильно, что даже стену в зоопарке проломил! И сбежал!
— Ой, это моя вина, — расстроилась Алисанна и попыталась накинуть на Пашерона магическую сеть — наподобие ректорской.
Но мой резвый кроконь уже прошёл суровую школу молодого бойца и ловко увернулся от этой коварной ловушки.
Правда, одна из лап всё же зацепилась за сеть, и кроль полетел кувырком — прямо на нас.
— Берегитесь! — завопил нам студент, пытаясь накинуть на дикую крольчатину заклинание удержания, вот только все магические искры пролетели мимо и влились в своды нашего портального тоннеля, сбивая настройки.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Похожие книги на "Только без глупостей! (СИ)", Хейди Лена
Хейди Лена читать все книги автора по порядку
Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.