Наследница (ЛП) - Джеймс Тейт
Я нахмурилась, но попыталась сдержаться. Он просто пытался защитить меня, и если бы мы поменялись ролями, я бы сделала то же самое. Но…
— Тай, я ценю твою заботу, и я говорю это самым приятным образом, но иди к черту. Ты не можешь пытаться приютить меня или запереть в клетке. Лучше пойми это сейчас, иначе нас ждет целый мир разногласий, если нам удастся свергнуть твоего отца.
Тай выглядел так, будто я только что ткнула его острой палкой, но нежная рука Ли, поглаживающая меня по боку, успокоила мой поднимающийся гнев.
— Тай никогда бы не попытался запереть тебя в клетке, милая, — заверил меня Ли. — Никто из нас не стал бы. Мы просто беспокоимся о твоей безопасности, вот и все. Тебя уже травили и кололи с тех пор, как мы встретились, помнишь?
Я слегка подвинулась, чтобы посмотреть Ли в глаза, затем вернула свое внимание обратно к Таю. Он хмуро смотрел на меня сверху вниз, рассеянно потирая черный шрам на груди тыльной стороной ладони.
— Давай пойдем на компромисс, — предложила я. — Я не думаю, что хорошим решением было бы отправиться в Понд с кучкой солдат, но, может быть, если ты пойдешь со мной? Я не вижу никаких проблем, пока я доставляю то, что он просил, но если тебе от этого станет легче, ты можешь пойти в качестве, типа… охранника. — Я сделала паузу, одарив его дразнящей улыбкой. — Только не забудь на этот раз снять свое королевское кольцо с печаткой, ладно? Это сразу выдаст тебя.
Ли хихикнул, а Тай нахмурился еще сильнее.
— Хорошо, — согласился темноволосый принц. — Но нам скоро нужно уходить, я не хочу, чтобы мы оказались в Понде после наступления темноты.
Я закатила глаза.
— Прекрасно.
Когда я не сделала ни малейшего движения, чтобы встать с кровати, а Ли не сделал ни малейшего движения, чтобы освободить меня, Тай раздраженно вздохнул.
— Полчаса. Встретимся во дворе.
Он схватил рубашку и пиджак и, выходя, хлопнул дверью. Тем временем Ли повернул меня лицом к себе для долгого поцелуя.
Укол нервной вины пробежал по мне, я беспокоилась о том, что, должно быть, думает Тай, но опьяняющее присутствие Ли и его губы на моих губах вскоре отогнали это беспокойство в сторону.
— Итак, — сказал он, когда мы расстались, слегка запыхавшись. — Расскажи мне, что произошло.
— Почему ты думаешь, что что-то случилось? — Я уклонилась от ответа.
— Потому что, — ответил он, — я знаю тебя почти на духовном уровне. Когда ты вошла сюда сегодня утром, ты была расстроена.
— Хм. — Я слегка кивнула, оставляя легкие поцелуи вдоль линии его подбородка и наслаждаясь теплым, безопасным, лелеющим чувством, которое я испытывала от близости к нему. — Да, кое-что случилось.
Ли подпер голову рукой, глядя на меня сверху вниз с ленивым, довольным выражением лица.
— Так расскажи мне. Общая проблема — это проблема, решенная наполовину.
Я улыбнулась его обороту речи — одному из любимых у Магды — и рассказала ему все, что произошло с того момента, как он ушел.
— Значит, ты думаешь, Кровавый Глаз солгал о том, что нашел тебя на улице ребенком? — спросил он, когда я наконец закончила рассказывать о странном видении, которое Офелия каким-то образом запечатлела в Золотой сове.
Я пожала плечами.
— Может быть. Может быть, Магда попросила его присмотреть за мной, когда почувствовала, что ее разум ускользает. Я не знаю. Я даже не знаю, что с ней случилось, как она превратилась из женщины из видения Офелии в хрупкую старушку, которую я знаю. И как Кровавый Глаз связан со всем этим? Он знал мою мать? Он знает, кто я на самом деле?
Так. Много. Вопросов.
Насколько я знала, Кровавый Глаз достиг своего положения во времена Тьмы. Но он, должно быть, был вовлечен в преступную деятельность задолго до этого, чтобы стать таким могущественным. Ему было примерно столько же лет, сколько было бы Офелии, останься она в живых.
— Это возможно, — прокомментировал Ли с задумчивым видом. — Но на самом деле нет никакого способа спросить, не раскрывая карты, не так ли?
Я поморщилась.
— Чего я не хочу делать, пока он все еще думает, что может контролировать меня. Каким бы ни было его отношение ко всему этому, у него свои планы.
Ли ненадолго замолчал.
— А как же Магда? — Спросил он через некоторое время. — Не могла бы ты спросить ее?
— Нет, — я покачала головой. — Она полностью потеряла рассудок. Она не разговаривала по крайней мере пять лет. Это чудо, что она вообще еще жива. — Я улыбнулась воспоминаниям о светлых временах с ней, когда я была моложе и ее разум был немного яснее. — Думаю, я единственная, кто знает, что она мать Кровавого Глаза, и даже это было случайной ошибкой. Я думаю, он заставил меня поклясться ему, что я никому не расскажу, чтобы ее нельзя было использовать против него.
— Или потому, что она была единственной, кто знал, где пропавшая наследница Офелии? — Предположил Ли, и я кивнула.
— Или это.
— Хорошо. Я введу Зана во все это, пока тебя с Таем не будет. Хотя в наших планах ничего не меняется. Тебе все еще нужно пройти третье испытание, тогда мы сможем сразиться с Титусом во время Золотого бала, когда все наши союзники будут на месте. — Ли выпустил меня из своих объятий, и мне пришлось прикусить язык, чтобы не запротестовать.
— Держи Саген тоже в курсе, — сказала я ему, выбираясь из его теплой постели и снова закутываясь в свой тонкий халат.
Натягивая штаны, он с любопытством посмотрел на меня.
— Ты ей доверяешь? — Спросил он, затем закинул руки за голову так, что я чуть не потеряла ход мыслей.
— Да. — Я кивнула. — Странно. Кроме того, она сейчас в дерьмовом положении со своим братом и бывшим. Я хочу, чтобы она знала, что мы здесь ради нее.
Ли склонил голову набок, бросив на меня непроницаемый взгляд, прежде чем кивнуть в знак понимания.
— У тебя все получится, любовь моя.
Бабочки запорхали у меня в животе от его ласкового обращения, и я постаралась не покраснеть, как идиотка.
Чертовски очаровательные принцы.
Глава 19
С
нова раздался звон металла о металл, и я подавила смешок.
— Как ты думаешь, ты захватил достаточно оружия? — Я поддразнила Тая, когда мы заходили в Понд. — Мне кажется, я вижу по крайней мере три дюйма твоего тела, которое не облеплено оружием.
Взгляд, который он бросил на меня, был не слишком веселым, но это только развеселило меня еще больше.
— Когда дело доходит до твоей безопасности, малышка, оружия никогда не бывает достаточно.
Я улыбнулась ему в ответ, но внутри прихорашивалась. Я могла только надеяться, что перемирие между тремя принцами сохранится и после того, как угроза королевству будет устранена.
— Ну, просто постарайся поменьше походить на королевского солдата, здоровяк. Это Понд, помнишь? Сюда приходят только преступники и бродяги. — Я многозначительно посмотрела на него, указывая на группу мужчин дальше по улице, стоящих на платформе перед единственной действующей таверной внутри Понда — «Бородавчатая жаба».
Все они были вооружены, но по тому, как лениво они держались, по дырам в одежде и суровому выражению лиц было ясно, что они не состоят на службе у короля.
И Тай, и я были одеты скромно. Или настолько скромно, насколько это было возможно из одежды, имеющейся во дворце в срочном порядке. Даже в выцветших брюках и заляпанных рубашках, которые мы носили, позаимствованных у мальчиков-конюхов, Тай не производил впечатления кого-то иного, кроме дворянина.
Я вздохнула над его жалкой попыткой сутулиться и потащила его быстрее по приподнятому тротуару, который держал наши ноги подальше от воды. Не то чтобы я ожидала каких-либо неприятностей, мое лицо было достаточно хорошо известно в окрестностях Понда, так что никто не стал бы приставать к нам, но я также не хотела объяснять, что Райбет Вайз, сирота и воровка, делала, бродя по округе с королевской охраной.
С другой стороны, благодаря политике использования архаичных масок никто не заподозрит, что мой королевский охранник на самом деле принц королевской крови.
Похожие книги на "Наследница (ЛП)", Джеймс Тейт
Джеймс Тейт читать все книги автора по порядку
Джеймс Тейт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.