Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария
— Простите, — проворчала, — задумалась.
— У-у-у, — он кивнул, подозрительно поджимая губы. — Дается мне, даже знаю, кто причина этих тяжелых думок. Тот, кто выскочил из поместья, как под зад ужаленный, и понесся непонятно куда пар выпускать.
— Пар? — я вопросительно приподняла бровь. — Вот только не говорите мне, что эта... — прикусила язык, вспомнив, что ящерица наглая все же генерал, — ... этот...
— ... Айдан, — пришел мне на помощь Вегарт, еле сдерживая смех.
— Да, вот он самый, — кивнула, грозно сопя. — Только не говорите, что он здесь казарменных девок ищет!
— Зачем? — Дракон даже как-то призадумался.
— Пар выпустить! — фыркнула я.
— А-а-а, — он забавно хлопнул ресницами и покачал головой. Несколько длинных белоснежных прядок выбились из хвоста и упали на его могучие плечи. — Айдан пар несколько по-иному спускает.
— И как же? — во мне проснулось любопытство.
И тут же над замком пронесся боевой рык дракона. Огромная тень скользнула в окне.
— Ну леса у вас много, — Вегарт пожал плечами, — а магия у Айдана горячая.
Открыв рот, лихорадочно соображала, о чем он толкует...
— Что?! Вот только пусть попробует мне здесь пожарище устроить! — зарычала я не хуже ящера. — У него что совсем масло в голове?
— Рьяна... Рьяна, успокойтесь, — Вегарт поднялся на несколько ступеней и осторожно взял меня за руку. — Я признаться даже не знаю, кто из вас более горяч. Поохотится он. Мяса добудет, пар спустит. Ни одна травинка не вспыхнет, обещаю. У Айдана магия особенная. Огонь, но есть там некоторые особенности... — Вегарт замялся и не стал продолжать. — А меня он попросил провести вас к нашему травнику. Он у нас мужик толковый. Любую хворь вылечить может.
— Маг? — я медленно выдохнула, приводя мысли в порядок.
— Ведун, — белый генерал улыбнулся. — Нашли в лагере красноглазых, чуть в расход не пустили, да вовремя сообразили — пленный он. Просто выживал среди врага как мог.
Осторожно, словно опасаясь чего-то, он пристроил мою руку на свой согнутый локоть и повел в главный холл. В голове вертелось столько вопросов, но я не могла ухватиться ни за один из них. Молчание между нами затягивалось. Я покосилась на этого высокого воина.
На фоне своего брата и друга он казался более серьезным и сдержанным. Но в то же время простым. Айдан настораживал бешеным нравом. Дьярви — в нем чувствовалось некоторое высокомерие. А в своем, похоже, излюбленном черном одеянии — еще и недосягаемым. Холодным. Вегарт же... Иной. Я прошлась взглядом по короткой куртке из мягкой кожи, с пушистым воротником из белоснежного меха горностая. По простым штанам, заправленным в высокие сапоги с отворотом. Одежда явно не новая, но в то же время добротная.
— Вы изучаете меня, фера? — раздалось тихое над моей головой.
— Да, — не стала оправдываться перед ним. — Вы немного отличаетесь от брата и от Айдана.
— Чем же? — в его голосе появился интерес.
— Вот и пытаюсь понять чем. Некоторой простотой.
— А, — он кивнул, — как говорит брат — из штанов не выпрыгнешь. У нас с Дьярви один отец, да разная судьба. И если его растил высокородный орин, то меня простой кузнец. Кровь одна да окружение разное. Вы внимательны, фера.
— Ты, — поправила я его. — Давай, на ты.
— Что так? — он приподнял светлую бровь.
— А чего расшаркиваться друг перед другом как два дурака, если надобности в этом нет, — слегка пожала плечами. — И ты при этом не оскорбишься, что твою бесспорно высокородную персону слегка недооценили.
Он все же рассмеялся. Звук вышел негромким и каким-то теплым. Располагающим. Тряхнув головой, белый генерал снова взглянул на меня.
— Ты неподражаема, Рьяна. Но все же не права. Брат, да и Айдан, никогда не были заносчивыми или высокомерными. Они ведут себя так, потому как не могут сообразить — что ты за фера такая. Вроде и с гонором, а в военачальниках вовсе не высокородный воин ходит. Держишься гордо и отстранённо, но идешь по грязи наравне со своими воинами. Пачкаешь платье и при этом даже намека нет на то, что сейчас начнутся бабские страдания да скулеж. Вот и задирает Дьярви нос кверху на всякий случай.
— Буду знать, — усмехнулась и мягко развернула его в сторону крыльца.
***
Во внутреннем дворе оказалось неожиданно людно. Я полагала, что Айдан с обозом отправил всех своих людей, но нет. Мне на глаза то и дело попадались драконы. Видимо, не до конца доверял нам генерал. Что же глупым его ну никак не назовешь!
У казарм наблюдалось некоторое скопление народа. Присмотревшись, сообразила, что рядом с полевой кухней соорудили еще что-то. Но только когда мы подошли ближе, смекнула — это рабочее место травника. Моему взору предстал небольшой складной деревянный стол с обшарпанной столешницей. Несколько ящиков с холщовыми мешочками, от которых приятно пахло разнотравьем. Грубо сколоченный табурет, низкая лавка с посудой и собственно сам ведун — невысокий, полный мужичок с черной косматой бородой до пояса. Заметив наше присутствие, он подкинул в костер под треногой толстое полено и подвесил на крюк небольшой покрытый сажей котелок с водой.
— Фера, — взгляд его маленьких черных глазок прошелся по мне. — Генерал говорил о вас. Зелье от боли. Только вот я так и не понял — какой боли? Как и что именно у вас болит?
Глава 39
Этот простой вопрос смутил. Склонив голову, я вдруг поняла, что не знаю, как на него ответить.
— У меня просто временами болит голова, — как-то неопределенно пробормотала, — только и всего.
— Как болит и причины? — травник не успокоился. — Что предшествует боли?
Поджав губы, не пожелала признаваться даже самой себе, что возможный виновник — Максен. Призрак брата. Да и боли были всегда, а его я стала видеть средь бела дня, а не во сне, не так уж и давно. Так что...
Ответа у меня просто не было.
Небеса снова огласил яростный рев охотника.
Подняв голову, заметила на горизонте огромного золотого дракона и замерла. Айдан! Его зверь впечатлял в первую очередь размерами. Размах крыльев, казалось, способен затмить солнце. Вытянутое тело, длинные задние лапы, внушительные шипованные пластины на шее. Нет, я и до этого видела драконов, но они казались мне грузными и неповоротливыми. Этот же покорял плавными движениями и неким... как бы нелепо это не звучало, но изяществом...
Необычный. Стремительный и грозный.
— Фера, вы молчите, — вернул мое внимание лекарь.
Тряхнув головой, я перевела взгляд на него и смутилась.
— Отвар от головных болей, — процедила сглотнув. — И никаких вопросов.
— Рьяна, это важно, — попытался вмешаться Вегарт. — Нужно понять, от чего лечить. Боль всего лишь симптом, указывающий на недуг.
Подумав немного, все же ответила:
— В висках давит, словно раскаленный обруч на голову надели. В глазах появляются рези. Это ощущение возникает внезапно и быстро исчезает.
Я начинала раздражаться. Сам факт, что у меня есть слабости, смущал. А уж делиться ими с посторонними... В спину ударил резкий порыв ветра, огонь под котелком раздулся, опасно качнулся и притих. Несмело затрещал, облизывая толстое полено. Носа касались многочисленные запахи трав. Мой зверь недовольно фыркал, старался увернуться от них. Не выдержав, я отошла на шаг от ближайшего ящика с ингредиентами.
Наверное, в этот момент было что-то в выражении моего лица, но больше ни лекарь, ни Вегарт ни о чем расспрашивать не стали.Бородатый мужичок положил перед собой деревянную доску и вытащил несколько мешочков из корзины.
Закипела работа.
Я и раньше видела, как Морган готовит отвары, нередко он делал это и при мне. Это всегда завораживало. Маг, как правило, закатывал рукава рубашки и начинал творить — щепотка одного, несколько кусочков другого, добавить сушеных лепестков, половину мерной ложечки порошков, три-четыре ягодки. Все бурлило, кипело и шипело. Далее все разливалось по бутылям и убиралось. Сразу после приготовления Морган никогда ничего не отдавал, говорил, что зелью нужно настояться.
Похожие книги на "Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ)", Лунёва Мария
Лунёва Мария читать все книги автора по порядку
Лунёва Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.