Свадебный переполох для графа Вракулы (СИ) - Коуст Дора
Он полулежал в кресле в малой столовой, лениво размешивая сахар в чашке маленькой ложкой. Но даже несмотря на позу и на ранний подъем – хотя я его, надо заметить, не будила, он сам встал и появился в холле вместе с остальными, – выглядел мужчина в это утро, как и всегда, идеально.
– Ваше Сиятельство, танцовщиц привезли, – коротко постучав в дверь, бодрый, как и я, господин Гауст заглянул к нам на огонек.
– Отлично! – Мое настроение поднималось вверх с каждой минутой. – Разместите их там, где жили циркачи.
– Да ты хотя бы поешь нормально, – сделал мне замечание Алдис.
В отличие от него около стола я стояла, даже не думая размещать свой филей в пустующем кресле. На полноценный завтрак у меня просто не было времени.
– Поем по пути, – ответила я.
Засунув в рот ложку овсяной каши, я откусила от бутерброда с сыром. Овсяную кашу я могла есть только вприкуску с чем-нибудь, а иначе эта склизкая гадость не проталкивалась.
Прожевав как следует, я зажала остатки бутерброда зубами, а сама спешно набрала в салфетку блинов. Тонких, кружевных и очень сладких. Блины и пирожки в исполнении Гауры полюбились мне, как ничто другое.
– Ну фо? Идем? – Бутерброд так и оставался крепко зажатым в моих зубах.
Закатив глаза, продемонстрировав одним этим действом все, что обо мне думает, де Браус таки поднялся и последовал за мной. Но весь его вид говорил о том, что задуманная мною школа ему совсем не нужна: он уже из этого возраста вырос.
А я и не спорила. Строительство школы было необходимо другим. В первую очередь нашим детям.
В смысле детям из нашего графства. Чужим детям, не нашим.
Ай, да пошло оно все к ежикам!
– И все-таки здесь хорошо, – с блаженством вдохнула я чуть сладковатый аромат цветов, что стелились ковром по всему полю. – Когда я жила во дворце, все с самого утра на ушах стояли. Не было минутки свободной, чтобы насладиться утренним парком или цветами в саду.
– И как же проходил твой день? – полюбопытствовал Алдис, утаскивая у меня из-под носа один из блинов.
– Ну, сначала я значилась только воспитанницей, – честно ответила я. – Мой день начинался с завтрака и занятий, после обеда мы обычно гуляли по саду или парку или и вовсе выезжали на воды вместе с королевской свитой. Потом рукоделие до вечера, а после ужина балы. Не только во дворце, но и за его пределами. Я знаю многие семьи из тех, что приехали к нам.
– Выглядит неплохо, – оценил мою прошлую жизнь граф. – А потом?
– А потом – три года назад меня назначили на должность фрейлины старшей принцессы.
Просыпаясь за несколько часов до ее пробуждения, я готовила для нее туалеты, набирала ванну, давала распоряжение о завтраке.
Я вздохнула, вспоминая свои дни при дворе. Своей работы я не стыдилась. Жалование всегда отрабатывала честно.
Предположив, что вампир из-за своего уединенного образа жизни может и не знать, что это за должность, специально для него я охотно пояснила:
– Фрейлины при дворе – те же служанки, но для высокородных особ и с определенными поблажками. Например, когда принцесса была на занятиях с учителями, я могла посвятить это время себе.
– И что же ты делала? – Сорвав травинку, вампир зачем-то взял ее в рот.
– В основном читала.
– Любовные романы? – и столько игривого ожидания появилось в его голосе.
– Не только, – хмыкнула я, понимая, что стереотипы такие стереотипы. – Например, дневники бывшего камер-фурьера при дворе. В них он не только описывал все события, происходящие ежедневно, но и делился собственными умозаключениями касаемо придворной жизни и управления слугами. Я почерпнула из этих дневников много полезной информации. А вы какие книги читаете?
– Разные, – скупо ответил мужчина.
Но меня такой ответ совершенно не устраивал! Я же с ним сокровенным делилась!
– Что, и это все? – произнесла я возмущенно. Даже насупилась ненароком. – Весь ответ? Я требую конкретики.
– Иногда мне хочется тебя съесть. – На меня посмотрели с плотоядной улыбкой. И облизнулись, тонко намекая на то, что иногда – это прямо сейчас.
– Не-не-не, я невкусная, – открестилась я от таких перспектив. – Меня даже комары не кусают. Так какие книги?
– В основном научные труды в области алхимии и анатомии.
– Алхимия?
– Что тебя удивило?
Пришлось признаться в том, что знаний мне не хватает:
– Никогда не понимала, как могут быть связаны магия и металлы.
– Все просто, артефакты, – пояснили мне с охотой. Было видно, что графу самому интересно рассказывать. По крайней мере, напряженным он не выглядел. – Их осталось очень мало, но каждый имеет в себе хоть крупицу металла, которая впитывает в себя заданную и чаще всего зацикленную магию. Чем больше металла, тем сложнее можно создать плетение.
– Например? – полюбопытствовала я.
– Например, шкатулка для драгоценностей, которая не откроется от чужой руки.
– А не проще ли поставить защиту? – Этот вариант мне казался самым разумным и легким.
Просто артефактов действительно на свете существовало очень мало, а защиту мог поставить почти любой маг. Даже я научилась.
– Защиту можно вскрыть, в то время как артефакт только уничтожить.
– И у вас, конечно же, есть артефакты, – предположила я.
И оказалась права. Загадочно улыбнувшись, де Браус промолчал.
Зря он так. Я же уже загорелась желанием посмотреть.
Место для школы я наметила на окраине города, за чертой жилых домов. Разместившись прямо на траве под могучим дубом, я набрасывала чертеж на листках. Конечно, он был очень примерным и нам требовался хороший архитектор, но черновик тоже нужен был, чтобы этот самый архитектор хоть примерно понимал, чего я хочу.
А хотела я многого. Строить собиралась на века – не из дерева, а из цельного камня. Этажа так минимум на три, да чтобы с кухней и столовой, и своим огородиком, и местом, где дети смогут резвиться, – что-то вроде парка или сада.
В общем, планы мои, как и всегда, были грандиозными.
Пока я предавалась творчеству, Алдис просто лежал рядом и жевал травинку, но стоило мне закончить, а много времени мой набросок не занял, как я обнаружила, что вампир нагло дрыхнет.
– Граф, – позвала я негромко, но мужчина никак не отреагировал.
Отложив листы и придавив их камнем, чтобы не улетели от ветра, я тронула вампира за руку, но и на прикосновение он не отреагировал. Пока я трудилась в поте лица, эта бессовестная морда просто взяла и уснула.
Коварно улыбнувшись, я чуть склонилась над ним, но так, чтобы не загораживать солнце.
Бесстыдно прикоснувшись подушечкой указательного пальца к его лбу, я провела им до самого кончика чужого носа и скользнула на абсолютно гладкую щеку.
И едва успела отдернуть палец, когда рядом клацнули чужие зубы.
– Откушу, – произнес де Браус с улыбкой, хитро приоткрывая один глаз.
– И зачем было притворяться, что вы спите? – я не возмущалась, но руки за спину на всякий случай спрятала.
От греха подальше.
– Я не притворялся, я просто молчал, – без зазрения совести обманывал этот притворщик.
– Ты закончила?
– Вот. – Вырвав листы из-под камня, я продемонстрировала свои рисунки вампиру.
– Ну, художник из тебя тоже никудышный, но жить можно, – то ли похвалили, то ли обругали меня. – Что у нас дальше по плану?
А дальше по плану нас ждали великие дела.
Глава 14: Хитрость и глупость
По городу мы перемещались вальяжной походкой обожравшегося сметаной кота. Главной нашей задачей было оценить, как идут дела у невест с выполнением первого испытания – на трудолюбивость.
Зачем изобретать колесо, когда можно дать простое и понятное задание – починить что-нибудь или привести в порядок? Вот и я не стала, ибо работы в нашем графстве хватит на всех и еще останется. Впрочем, в то, что невесты будут сами трудиться, я не верила ни на грамм, как и Алдис.
Собственно, именно поэтому местным была дана установка скрытно помогать им за деньги.
Похожие книги на "Свадебный переполох для графа Вракулы (СИ)", Коуст Дора
Коуст Дора читать все книги автора по порядку
Коуст Дора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.