Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка - Зинина Татьяна
— Аристократы, — прошуршала она, поправляя свою длинную юбку. — Не люблю аристократов. Что вам могло понадобиться от такой старой женщины, как я?
— Мисс Терроно, — обратился к ней Сокол, да говорил так спокойно и вежливо, что Ори на мгновение опешила. Всё же милого доброго парня он изображал мастерски. — Простите, что отвлекаем вас. Мы ненадолго. Меня зовут Литар Мадели, а это мисс Ориен.
— Ориен? — переспросила женщина, правда ударение поставила на первую букву, отчего Ори стало не по себе. Обычно, произнося её имя, не самое обычное для этой страны, все переносили ударение на последний слог. И она давно к этому привыкла, поэтому сейчас даже поморщилась.
— Именно, — ответил Литар, глядя на женщину, с такой искренней надеждой, что его спутница чуть не поперхнулась. Всё же таким Литара она себе даже не представляла. — Вы ведь знаете это имя? — И не дожидаясь ответа, добавил: — Мы разыскиваем родителей Ориен. В приюте, где она выросла, нам сообщили, что когда-то именно вы привели её туда. Поэтому мы здесь.
Старушка нахмурилась, крепче сжала деревянный подлокотник кресла, в котором сидела и посмотрела на девушку с откровенным сочувствием. Сама же Ори в это время пребывала в некоторой прострации от слов и поведения Литара. Она ведь тоже неоднократно обращалась к главной смотрительнице приюта с просьбой о помощи в поисках. Но та всегда лишь отмахивалась от девушки, как от назойливой мухи, и говорила, что слишком занята для подобных глупостей. А когда, уже забирая оттуда сопроводительные документы и собираясь покинуть приют, она в очередной раз пришла к смотрительнице с просьбой, та сжалилась и сообщила, что никаких записей о родителях или родственниках девушки не сохранилось. И что её когда-то просто оставили под воротами обители.
А теперь вдруг оказалось, что всё было совсем не так?
— Да, — сказала престарелая хозяйка дома, продолжа разглядывать красноволосую гостью. — Ориен… — повторила она задумчиво. — Такая взрослая стала. Красивая. Совсем на мать не похожа. Хотя…
Она замолчала и перевела взгляд на дверь, откуда появилась горничная с подносом.
— Расскажите, пожалуйста, всё что знаете, — попросил Литар, да с таким надрывом, будто он своих собственных родителей искал и очень переживал по этому поводу. Странно, но эта его игра очень отвлекала Ори от грустных мыслей и переживаний.
— Что ж теперь, — вздохнула старушка. — Расскажу. Тем более что рассказывать почти нечего.
Она взяла со столика чашку чая и, обняв её обеими ладонями, снова посмотрела на Ориен.
— Той зимой мне написала одна старая подруга, которая жила на побережье, — начала женщина. — Она попросила приютить одну юную леди, попавшую в неприятную ситуацию. Естественно, не бесплатно.
Мисс Кариэлла немного отхлебнула чаю, который чем-то явно ей не понравился, и недовольно вернула чашку на место.
— Не скажу, что когда-то испытывала проблемы с деньгами, всё же муж оставил мне приличное наследство, но и отказывать подруге я не стала, — сказала она, нервно звоня в колокольчик для вызова прислуги. Но, несмотря на своё явное раздражение, рассказ прерывать не стала. — А через неделю в моём доме поселилась молодая леди, ожидающая скорого пополнения.
Вошла горничная, и ей хватило всего одного строгого взгляда хозяйки, чтобы понять суть недовольства. Вероятно, подобное происходило в этом доме постоянно, потому что, не дожидаясь приказа, девушка ловко собрала чашки и вышла из комнаты.
— Неумёха. Даже чай нормально заварить не может, — пробурчала старушка, косясь на дверь, за которой скрылась служанка. Но тут же будто опомнившись, повернулась к гостям и поспешила вернуться к рассказу: — Так о чём я? Да, точно… Она представилась Лилией. Хотя на это имя откликалась неохотно и не всегда. Фамилии не назвала, и всегда носила на шее непонятный амулет. Я у неё ничего не спрашивала, и так понятно, что ко мне она не просто так приехала. Пряталась. Это точно. А амулет тот оказался для смены внешности. Она его каждый месяц к нашему городскому магу заряжать ходила. Он-то мне и сказал, что это за штуковина.
— Значит, эта леди Лилия от кого-то скрывалась? — чуть ли ни с ужасом выпалил Литар, продолжая разыгрывать наивного впечатлительного парня. — Но от кого же?
— Понятное дело от кого, — отозвалась женщина, глядя на него с теплотой. Этот милый наивный мальчик явно ей нравился. — От семейки своей, пришибленной. Она как-то пару раз заикнулась, что её мать повёрнута на правилах, и если узнает о ребёнке, то попросту сживёт со свету и дочь, и внучку.
Вернулась горничная, снова расставила на столике чашки с чаем, и ушла только после того, как хозяйка попробовала напиток и одобрительно кивнула.
— Так-то лучше, — бросила мисс Кариэлла. — Но что я говорила? Ах да. О Лилии. Я признаться, успела к ней привыкнуть. Да и малышка у неё родилась удивительно спокойная. Чудо, а не ребёнок. Кстати, — она перевела взгляд на Ори и вдруг мягко ей улыбнулась. — Лилия назвала вас так в честь матери вашего отца. Её тоже звали Ориен. Но про самого отца она говорила мало. Точнее, она вообще мало говорила. Я знаю лишь то, что по её словам вы, Ориен, и цветом глаз и цветом волос пошли в него. Правда имени она никогда не называла.
— Очень жаль, — ответила девушка, и это были первые её слова, после того, как они вошли в дом.
— Жаль, — согласилась женщина.
— А что случилось с Лилией? Почему вы отдали Ори в приют? — спросил Лит, с очень заинтересованным видом.
Хозяйка дома как-то особенно тяжело вздохнула и посмотрела на Ориен с сочувствием.
— Той осенью было особенно холодно. Лили заболела. Наши лекари пытались её лечить, но безуспешно. Бедняжке с каждым днём становилось всё хуже и хуже. Мне не нравилась её болезнь. Было в ней что-то… неправильное. Лилия противилась, но я всё же вызвала городского мага. А он подтвердил, что это и не болезнь вовсе, а какое-то особенно изощрённое проклятие, которое может снять только тот, кто его наложил.
Теперь даже Литара проняло. В его глазах на мгновение блеснул такой нехороший огонь, что он едва не напугал старушку. Пришлось ему спешно брать себя в руки и крайне эмоционально изображать ужас.
— Кошмар! — выпалил он, поглядывая на застывшую Ори. — И что же случилось дальше?
Мисс Кариэлла снова тяжело вздохнула и всё же продолжила рассказ:
— Лили, когда узнала о проклятии, несколько часов лежала, глядя в потолок. Мы уж испугались, думали всё… умирать собралась. А она вдруг попросила бумагу и карандаш. Написала письмо и попросила меня отправить магической почтой. Я и отправила. А вечером того же дня на пороге появились трое мужчин и женщина. Она представилась мисс Симс и попросила проводить её к Лилии.
Хозяйка дома нахмурилась и сжала пальцы правой руки в кулак. Она замолчала, но и Ори и Литар прекрасно знали, что обязательно расскажет всё до конца.
— Эти люди забрали Лилию. Погрузили на носилки и унесли. На вас… точнее на маленькую Ориен они даже не смотрели, хотя девочка плакала, бежала за мамой. Тогда я просила, что будет с ребёнком, а эта мерзкая Симс ответила, что ей всё равно.
— И тогда вы отправили меня в приют? — спросила девушка.
— Нет, — отозвалась хозяйка. — Ещё неделю ты жила здесь. Я всё надеялась, что Лили выздоровеет и вернётся за тобой. Но… вместо неё пришли трое головорезов. Не знаю, как поняла, что они явились с недобрыми намерениями, наверно по их бандитским мордам, — по-простецки выразилась женщина. — Но когда они спросили, где девочка, я сказала им, что малышка заболела лихорадкой и умерла. То ли они мне так просто поверили, то ли эта версия их вполне устроила, но проверять не стали. Ушли так… но выглядели крайне удовлетворёнными. Я испугалась…
— Понятное дело, — хмыкнула Ори, которой совсем не нравилось всё то, что она узнала.
— А на следующее утро я отвела тебя в приют. И не зря, — добавила мисс Кариэлла. — Ещё через несколько дней те трое вернулись… весь дом перевернули.
— Меня искали? — тихо спросила Ориен, которую едва не трясло от зашкаливающих эмоций.
Похожие книги на "Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка", Зинина Татьяна
Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку
Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.